单词 | 福克纳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 福克纳 —William Faulkner (1897-1962), American novelist and poetExamples:威廉・福克纳—William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet See also:福克—Fock or Foch (name) 福 n—happiness n • luck n • good fortune n 纳—bring into • pay (tax etc) • surname Na • reinforce sole of shoes or stockings by close sewing • nano- (one billionth) 纳福—enjoy a comfortable retirement • accept a life of ease
|
按照南美洲国家联盟(南美联盟)外长委员会最近常会的决定,谨函告阁下, 这次外长委员会常会于 3 月 17 日在亚松森市举行,会上通过了关于 福克纳 群岛 问题的宣言。 daccess-ods.un.org | I have the honour to write to you in accordance with the decision taken at the recent ordinary session of the Council of Ministers for Foreign Affairs of the Union of South American Nations (UNASUR), held in Asunción on 17 March 2012, at which a Declaration on the Question of the Malvinas Islands was adopted. daccess-ods.un.org |
巴拉圭共和国常驻联合国代表团谨提及南美洲国家联盟(南美联盟)外长委 员会 2012 [...] 年 3 月 17 日在亚松森举行的会议上通过的关于 福克纳 群 岛 问题的宣言。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Republic of Paraguay to the United Nations hereby refers to the Declaration on the Question of the Malvinas Islands adopted by the Council of [...] Ministers for Foreign Affairs of the Union of [...] South American Nations (UNASUR) at the [...]meeting held in Asunción, Paraguay, on 17 March 2012. daccess-ods.un.org |
这项工作的大部分是在与非政府组织密切合作开展的,包括危机管理倡议、 人道主义对话中心、非洲建设性解决争端中心以 及 福 尔 克 · 纳 多 特 学院中心等。 daccess-ods.un.org | Much of this work is done in close partnership with non-governmental organizations, such as the Crisis Management Initiative, the Centre for Humanitarian Dialogue, the African Centre for the Constructive Resolution of Disputes, and the Folke Bernadotte Academy. daccess-ods.un.org |
6.决定遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审 查 福克 兰 (马尔 维纳斯)群岛问题。 daccess-ods.un.org | Decides to keep under review the [...] question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to [...]the directives that the General Assembly [...]has issued and may issue in that regard. daccess-ods.un.org |
请将本信及其附件作为大会议程项目 45——福克兰(马尔维纳斯)群岛问 题——的文件分发为荷。 daccess-ods.un.org | I should be grateful if the present letter and its enclosures could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 45, Question of the Falkland Islands (Malvinas). daccess-ods.un.org |
在同次会议上,讨论会听取了福克兰 (马 尔 维 纳 斯 )群 岛、C 直布罗陀和波利 萨里奥阵线代表的发言。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the seminar heard statements by the representatives of the Falkland Islands (Malvinas),c Gibraltar and the Frente Polisario. daccess-ods.un.org |
波利 萨里奥阵线、阿尔及利亚、摩洛哥和 福克 兰 (马 尔 维 纳 斯 )群 岛c 代表作进一步发 言。 daccess-ods.un.org | Further statements were made by the representatives of Frente Polisario, Algeria, Morocco and the Falkland Islands (Malvinas)c . daccess-ods.un.org |
由于大不列颠及北爱尔兰联合王国的非法占领,联合国大会通过了第 2065(XX)、 3160(XXVIII)、31/49、37/9、38/12、39/6、40/21、41/40、42/19 和 43/25 号 决议,其中承认关于“福克兰(马尔维 纳 斯 )群 岛问题”存在主权争端,并敦促阿 根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府恢复谈判,尽快找到争端的 和平、持久解决办法。 daccess-ods.un.org | The illegitimate occupation by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland led to the adoption by the General Assembly of resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19 and 43/25, in which it recognizes the existence of a sovereignty dispute regarding the “Question of the Falkland Islands (Malvinas)” and urges the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Island to resume negotiations in order to find as soon as possible a peaceful and lasting solution to the dispute. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表玻利维亚、智利、古巴、厄瓜多尔和委内瑞拉 玻利瓦尔共和国提出了关于这个项目的决议草案 A/AC.109/2009/L.8,其中重申 结束福克兰(马尔维纳斯)群岛问题中的特殊和独特殖民地状态的方法,是通过谈 判和平解决阿根廷共和国政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府之间的主权 [...] 争端。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba, Ecuador and the Bolivarian Republic of Venezuela, introduced draft resolution A/AC.109/2009/L.8, which [...] reiterated that the way to [...] put an end to the special and particular colonial situation in the question of the Falkland Islands (Malvinas) [...]was the peaceful and [...]negotiated settlement of the dispute over sovereignty between the Governments of Argentina and the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
在特别委员会第 9 和 10 次会议上,玻利维亚、巴西、中国、古巴、厄瓜多 尔、萨尔瓦多、格林纳达、危地马拉、洪都拉斯、印度尼西亚、马里、巴拉圭、 秘鲁、俄罗斯联邦、塞拉利昂、阿拉伯叙利亚共和国、圣卢西亚、突尼斯、乌拉 圭和委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表也 就 福克 兰 (马 尔 维 纳 斯 )群岛问题发了言。 daccess-ods.un.org | At the 9th and 10th meetings of the Special Committee the representatives of Bolivia, Brazil, China, Cuba, Ecuador, El Salvador, Grenada, Guatemala, Honduras, Indonesia, Mali, Paraguay, Peru, the Russian Federation, Sierra Leone, the Syrian Arab Republic, Saint Lucia, Tunisia, Uruguay and the Bolivarian Republic of Venezuela also made statements on the question of the Falkland Islands (Malvinas). daccess-ods.un.org |
在特别委员会第 9 和 10 次会议上,多民族玻利维亚国、巴西、中国、古巴、 厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、印度尼西亚、马里、墨西哥(作为第一届拉丁 美洲和加勒比团结首脑会议东道国)、尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、巴拉圭、秘 鲁、俄罗斯联邦、塞拉利昂、阿拉伯叙利亚共和国、乌拉圭(代表南方共同市场 成员国和联系国)和委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表也 就 福克 兰 群 岛(马尔 维 纳 斯) 问题发了言。 daccess-ods.un.org | At the 9th and 10th meetings of the Special Committee, the representatives of Bolivia (Plurinational State of), Brazil, China, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Indonesia, Mali, Mexico (as host country of the first Latin American and Caribbean Unity Summit), Nicaragua, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, the Russian Federation, Sierra Leone, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Uruguay (on behalf of the States members of the Southern Common Market (MERCOSUR) and associated States) and Venezuela (Bolivarian Republic of) also made statements on the question of the Falkland Islands (Malvinas). daccess-ods.un.org |
2012 年 6 月 14 日和 15 日,特别委员会在第 4 次和第 5 次会议上审议了福 克兰(马尔维纳斯)群岛问题。 daccess-ods.un.org | The Special Committee considered the question of the Falkland Islands (Malvinas) at its 4th and 5th meetings, on 14 and 15 June 2012. daccess-ods.un.org |
2011 年,智利航空公司(Lan Airlines)继续在智利彭塔阿雷纳斯与 福克 兰群 岛(马尔维纳斯)之间每周开设定期航班,包括依照 1999 年 7 月 14 日阿根廷与联 合王国间《联合声明》的规定,开设每月在阿根廷里奥加耶戈斯中途停留两次的 航班。 daccess-ods.un.org | In 2011, LAN Airlines continued to provide a regular weekly service between Punta Arenas, Chile, and the Falkland Islands (Malvinas), including two monthly stopovers in Río Gallegos, Argentina, in accordance with the provisions of the Joint Statement of 14 July 1999 between Argentina and the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
直布罗陀、福克兰(马尔维纳斯)群岛、c 萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)和摩洛哥代表发了言。 daccess-ods.un.org | The representatives of Gibraltar, the Falkland Islands (Malvinas),c the Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente Polisario) and Morocco made statements. daccess-ods.un.org |
10 46. 福克兰(马尔维纳斯)群岛问题[P.45]。 daccess-ods.un.org | Question of the Falkland Islands (Malvinas) [P.45].10 47. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,讨论会听取了福克兰 (马 尔 维 纳 斯 )群 岛c 和萨基亚阿姆拉和 里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)代表的发言。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the seminar heard statements by the representatives of the Falkland Islands (Malvinas)c and the Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente Polisario). daccess-ods.un.org |
(a) 欢迎美属萨摩亚、福克兰(马尔维纳斯 )群 岛、c 关岛、托克劳和西撒哈 拉的代表以及直布罗陀观察员参加加勒比区域讨论会并提供资料,并欢迎来自关 岛的一位专家介绍情况,交流其关于该领土非殖民化进程的观点 daccess-ods.un.org | (a) Welcomed the participation in the Caribbean regional seminar of American Samoa, the Falkland Islands (Malvinas),c Guam, Tokelau and Western Sahara, and of the observer for Gibraltar, and the information that they had provided, and also welcomed the presentation by an expert from Guam, who had shared his views on the process of decolonization in the Territory daccess-ods.un.org |
阿根廷准备履行义务, 就“福克兰(马尔维纳斯)群 岛、南乔治群岛和南桑威奇群岛及周围海域”恢复主 权谈判。 daccess-ods.un.org | Argentina was prepared to comply with the obligation to resume sovereignty negotiations over “the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas”. daccess-ods.un.org |
我们加共体还缅 怀我们区域的土著人——阿拉瓦克人 、卡 里 纳 戈 人和 加利福纳居民。 daccess-ods.un.org | We in CARICOM also salute the memory of the indigenous [...] peoples of our region — the [...] Arawak, the Kalinago and the Garifuna inhabitants — whose tales [...]of extermination through disease [...]and genocide are also entwined with our own redemption song. daccess-ods.un.org |
1.重申结束福克兰(马尔维纳斯)群 岛问题中的特殊和独特殖民地状态的 方法,就是阿根廷共和国政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府和平地通过谈 [...] 判解决彼此之间的主权争端 daccess-ods.un.org | that the way to put an end to the special and particular [...] colonial situation in the question of the Falkland Islands (Malvinas) [...]is the peaceful and negotiated settlement of the dispute over sovereignty between the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland daccess-ods.un.org |
认识到国际社会关心阿根廷共和国政府同大不列颠及北爱尔兰联合王国政 [...] 府恢复谈判,以便尽快找出和平、公正和持久地解决 与 福克 兰 (马 尔 维 纳 斯 )群岛 问题有关的主权争端的办法 daccess-ods.un.org | of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a [...] peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating [...] to the question of the Falkland Islands (Malvinas) daccess-ods.un.org |
促请注意秘书长继续努力,充分履行大会关 于 福克 兰 (马 尔 维 纳 斯 )群 岛问题 的决议交付他的使命的重要性, 重申当事双方必须按照大会关于福克 兰 (马 尔 维 纳 斯 )群岛问题的决议的规 定,适当考虑到该群岛人民的利益 daccess-ods.un.org | to the importance of the Secretary-General continuing his efforts to give full effect to the mission entrusted to him by the General Assembly in its resolutions on the question of the Falkland Islands (Malvinas) daccess-ods.un.org |
在5月23 日的第1 次会议上,委员会举行了关于“审查落实信息社会世界 首脑会议成果的进展情况”的部长级圆桌会议,会议由进步通信协会执行主任安 [...] [...] 丽埃泰·埃斯泰尔胡伊森女士主持。以下人士参加了圆桌会议:莱索托通信、科 学和技术部部长莫泰约亚·梅青先生阁下, 加 纳 通 信 部主任夸库 · 奥 福 苏 - 阿达 克瓦先 生,几内亚电信和新信息技术部长奥耶·吉拉沃吉先生阁下,卡塔尔信通 [...] 技术部助理秘书长哈萨布·賽伊德先生,阿尔及利亚通信部部长顾问谢里夫·本 [...] 梅赫莱兹先生,智利外交部能源、科学、技术和创新司司长加夫列尔·罗德里格 斯先生,菲律宾科学技术部副部长福图纳托·德拉佩尼亚先生。 daccess-ods.un.org | Original: English Asociation for Progressive Communications, in which the following participants took part: H.E. Mr. Mothetjoa Metsing, Minister of Communications, Science and Technology of Lesotho; [...] Mr. Kwaku Ofusu [...] Adarkwa, Chief Director Communications of Ghana; H.E. Mr. Oye Guilavogui, Minister [...]of Telecommunications [...]& New Information Technology of Guinea; Mr. Hassab Al Sayed, Assistant Secretary-General, ICT of Qatar; Mr. Cherif Benmehrez, Adviser to the Minister of Communications of Algeria; Mr.Gabriel Rodriguez, Director of the Department of Energy, Science, Technology and Innovation, Ministry of Foreign Affairs of Chile; and Mr. Fortunato T. De la Peña, Undersecretary, Department of Science and Technology of the Philippines. daccess-ods.un.org |
因此,我们呼吁地区级政府部门及其他利益相关方将清洁水源、环境卫生及洗手三要素置于优先地位,以确保取得长期的积极成果, 造 福 乌 兹别克斯坦儿童,”联合国儿童基金会首席通信发展官(Chief of Communication for Development)莎维塔.瓦德纳克维(Savita Varde-Naqvi)说。 unicef.org | That’s why we call upon regional- and district-level authorities and other stakeholders to make all three elements of clean water, sanitation and hand-washing a priority for long-term, positive outcomes for Uzbekistan’s children,” said Savita Varde-Naqvi, UNICEF Chief of Communication for Development. unicef.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索 、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、 美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, [...] Argentina, [...] Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined [...]the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
因此提议续设 1 个 P-4 级儿童保护顾问的一般临时人员职位,以确保把受 武装冲突影响儿童的保护、权利和福 祉 纳 入 总部一级的维持和平政策与方案的所 有方面。 daccess-ods.un.org | Accordingly, it is proposed that 1 general temporary assistance position of Child Protection Adviser at the P-4 level be continued in order to ensure the integration of the protection, rights and well-being of children affected by armed conflict into all aspects of peacekeeping policies and programmes at the Headquarters level. daccess-ods.un.org |
Bustos 女士(阿根廷)重申阿根廷政府坚决支 持自决原则,指出刚刚通过的决议草案必须按照大 会和给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别 委员会就马尔维纳斯群岛(福克兰群 岛)特别问题 通过的有关决议,特别是大会第 2065 (XX)号决议加 以解释和适用,该决议认为,阿根廷与联合王国之 间的主权争端只能通过恢复双边谈判找到该群岛人 民可以接受的解决办法来解决。 daccess-ods.un.org | (Argentina), reiterating her Government’s firm support for the principle of selfdetermination, observed that the draft resolution just adopted must be interpreted and applied in accordance with the relevant resolutions that the General Assembly and the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples had adopted on the special question of the Malvinas Islands (Falklands), in particular General Assembly resolution 2065 (XX), which had recognized that the sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom could be resolved only by the resumption of bilateral negotiations on a solution acceptable to the people of the Islands. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。