单词 | 禁渔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 禁渔 —ban on fishingSee also:禁 v—prohibit v 禁—forbid 渔 v—fish v 渔—fisherman 熔—fuse • smelt
|
若干国家还报告了在国家管辖范围内采取的具体战略 或 禁渔 区 以保护冷 水珊瑚和海绵群落(加拿大、冰岛、挪威、美国)。 daccess-ods.un.org | Some States also reported on specific strategies or closures to protect cold water corals and sponge communities within areas of national jurisdiction (Canada, Iceland, Norway, United States). daccess-ods.un.org |
条例还包括关于意外遭遇脆弱海洋生态系 统、禁渔区以 及适用于所有获得特殊捕捞许可证的渔船的观察员计划的规定。 daccess-ods.un.org | The regulation also contained provisions on unforeseen encounters with VMEs, area closures and an observer scheme for all vessels that had been issued a special fishing permit. daccess-ods.un.org |
适当时,这类措施可 以包括有关鱼的大小、网目规格或网具、丢弃物、某些渔业尤其是 手工渔业的禁渔期和禁渔区等 技术措施。 fao.org | Where appropriate, such measures may include technical measures related to fish size, mesh size [...] or gear, discards, closed seasons and areas and zones [...] reserved for selected fisheries, particularly artisanal fisheries. fao.org |
例如,加拿大近海虾和底层鱼类拖网渔业在新斯科舍近海实行了自愿 性禁 渔,以保护一个稀有海绵密集的区域。 daccess-ods.un.org | For example, in Canada, the offshore trawling industry for shrimp and groundfish had instituted a voluntary closure off Nova Scotia to protect a concentration of rare sponges. daccess-ods.un.org |
若干国家在报告中介绍了如何在国家管辖范围内使用划区管理工具,通过限 定或限制捕捞活动,包括通过设立海洋公园、海洋养护区、海洋保护区 和 禁渔 区, 保护脆弱海洋生态系统以及海洋生物多样性(加拿大、智利、哥伦比亚、克罗地 亚、墨西哥、冰岛、美国)。 daccess-ods.un.org | A number of States reported on the use of area-based management tools within areas of national jurisdiction to protect VMEs and marine biodiversity more generally, [...] by limiting or [...] restricting fishing activities, including through the establishment of marine parks, marine conservation areas, MPAs and no-take zones (Canada, [...]Chile, Colombia, [...]Croatia, Mexico, Iceland, United States). daccess-ods.un.org |
大多数行动都是由区域渔业管理委员会采取的,包 括为各种鱼类种群和产卵群而实行的季节 性 禁渔 , 以 及为保护脆弱生境划定 的禁 渔区。 daccess-ods.un.org | Most actions were taken by regional fishery [...] management councils, [...] including seasonally closed areas for various fish stocks and spawning aggregations, [...]as well as closed [...]areas to protect vulnerable habitat. daccess-ods.un.org |
将构成整个足 迹区的八个捕鱼区分为开放、避离和 禁渔 区。 daccess-ods.un.org | The open, move-on and closed areas were stratified between eight fishing areas constituting the total footprint. daccess-ods.un.org |
许多国家还报告,在国家管辖范围内建立各种特定 禁渔区,以禁止底 层捕捞活动,保护脆弱海洋生态系统不受重大不利影响(保加 [...] 利亚、加拿大、智利、哥伦比亚、克罗地亚、丹麦、冰岛、意大利、墨西哥、挪 威、帕劳、美国)。 daccess-ods.un.org | Many States also reported on a variety of specific [...] closures within areas of national [...] jurisdiction to prohibit bottom fishing activities [...]and protect VMEs from significant [...]adverse impacts (Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Denmark, Iceland, Italy, Mexico, Norway, Palau, United States). daccess-ods.un.org |
巴拿马不是一个市场国,但作为过境国,巴拿 马一旦查到某船只在禁渔季节或在 禁渔 区 捕获到的鱼产品,即施以严厉惩处。 daccess-ods.un.org | Panama was not a market State, but as a [...] transit country it imposed severe [...] penalties when it detected fishery products obtained by a [...]vessel during a closed season or in a closed area. daccess-ods.un.org |
为确保深海捕 捞和脆弱海洋生态系统的可持续利用而通过的措施包括养护措施 17/09,该措施 [...] 针对与底层捕捞有关的所有活动,并适用于东南大西洋渔业组 织 禁渔 区 外 所有现 有的和新的底层捕捞地区。 daccess-ods.un.org | Measures adopted to ensure the sustainable utilization of deep-sea fisheries and VMEs included conservation measure [...] 17/09, which addressed all activities [...] related to bottom fisheries and applied [...]in all existing and new bottom fishing areas outside SEAFO closed areas. daccess-ods.un.org |
2009 年建立了瓜伊马斯盆地和东太平洋 隆起带热液喷口保护区,其禁渔区总 面积达到 1 456 平方公里。 daccess-ods.un.org | The Guaymas Basin and Eastern Pacific Rise [...] Hydrothermal Vents Sanctuary was established in 2009 and covered a total surface area of [...] 1,456 km² in which fishing was prohibited. daccess-ods.un.org |
66 136. 新西兰还报告说,其所做的评估被作为制定新西兰在南太平洋区域渔管组 [...] 织水域内进行底拖网捕鱼作业的管理办法的依据,其中包括关于 2002-2006 参照 [...] 年份期间底拖网捕捞历史足迹的定义,拟定脆弱海洋生态系统物证识别规程,以 及一个三级禁渔空间 系统,据此系统,41%的足迹区 为 禁渔 区 ,30%在遇到脆弱海 洋生态系统证据时必须遵守避离规则,29%的足迹区可开放捕鱼。 daccess-ods.un.org | New Zealand also reported that its assessment had been used as the basis for the development of a management approach for New Zealand bottom trawling operations in the SPRFMO Area, which included definition of a historical bottom trawl fishing footprint over the reference years 2002-2006, development of a VMEevidence identification protocol, and a three-tiered system of spatial [...] closures, whereby 41 per [...] cent of the footprint area was closed to fishing, 30 per cent was subject to a move-on rule [...]if evidence of VMEs [...]was encountered and 29 per cent of the footprint was open to fishing. daccess-ods.un.org |
2009 年,东北大西洋 渔业委员会出于审慎的考虑,决定在原 来 禁渔至 2008 年底的中大西洋海脊大幅 扩大禁渔区。 daccess-ods.un.org | In 2009, NEAFC decided to considerably expand closures in the Mid-Atlantic Ridge that had been closed until the end of 2008 on a precautionary basis. daccess-ods.un.org |
审查小组注意到,东北大西洋渔委已经开始解决利用被丢弃的鱼网在深海 区域幻影捕鱼问题,并通过设立禁渔 区 、 禁 止 捕杀鲨鱼、海下超过 200 米深禁止 刺网捕鱼以及为设立新的禁渔区制订程序等措施解决环境和生态问题。 daccess-ods.un.org | The review panel noted that NEAFC was beginning to address the issue of ghost fishing from lost nets in deep-sea areas and more [...] environmental and [...] ecological issues through its application of closed areas, moratoriums on shark fishing, the ban on the use of gill-nets in depths beyond 200 [...]metres and the development [...]of procedures for closing new areas. daccess-ods.un.org |
46 加拿大也 在 2009 年进行了科学勘查和研究以描述西北大西洋渔业组 织 禁渔 的 海 山奥芬诺 尔(Orphan Knoll)。预计正在进行的研究活动将生成数据并做出分析,包括正在 进行的旨在查明和划定脆弱海洋生态系统和脆弱海洋生态系统指示种的“潜在脆 弱海洋生态系统——深海渔业的影响”巡航,2009 年格陵兰底栖调查对海绵的收 集和勘查,以及加拿大开展的其他研究活动。 daccess-ods.un.org | Ongoing research activities were expected to generate data and produce analyses, including ongoing NEREIDA cruises focused on the identification and delineation of VMEs and VME-defining species, the collection and identification of sponges in a 2009 Greenland demersal survey, and other research activities carried out by Canada. daccess-ods.un.org |
在一些地区,通过设置大小不同的 禁渔 区 对 登记册登 记的脆弱海洋生态系统加以保护。 daccess-ods.un.org | Registered VMEs were protected through spatial closures of varying sizes for some areas. daccess-ods.un.org |
2008 年,中西部 太平洋渔业委员会通过了削减长线捕鱼和实 行 禁渔 期 等 措施。 daccess-ods.un.org | In 2008, the Western and Central [...] Pacific Fisheries Commission adopted measures which included cuts in [...] long-line fishing and periods of closure to fishing. daccess-ods.un.org |
这一条例建立了一个体系,涉 [...] 及发放许可、报告遇到脆弱海洋生态系统的情况 、 禁渔 区 和避离规则、影响评估、 渔船监测系统、报告渔获量以及防止对脆弱海洋生态系统造成重大不利影响的其 [...]他措施。 daccess-ods.un.org | The regulation established a system for licensing, reporting [...] encounters with VMEs, fishing closure and move-on [...]rules, impact assessments, vessel monitoring [...]system, catch reporting and other measures to prevent significant adverse impacts on VMEs. daccess-ods.un.org |
美国还参 与评估科学信息并划定禁渔区的 其他相关国际论坛,包括参与奥斯巴委员会和海 [...] 考委的工作。 daccess-ods.un.org | The United States also engaged in other relevant international forums on assessing scientific [...] information and identifying areas that [...] should be closed to fishing activities, including [...]in the work of the OSPAR Commission and ICES. daccess-ods.un.org |
区域渔业管理组织介绍了其使用某些区域管理工具的 权限,例如禁渔区、 海洋保护区及海洋保留区。 daccess-ods.un.org | Regional fisheries management organizations described their competence to use certain area-based management tools, such as closed areas, marine protected areas and marine reserves. daccess-ods.un.org |
东北大西洋渔业委员会还报告,已在设 立 禁渔 区 以 保全和保护和/或促进资 源和相关的无脊椎动物种群的恢复、保护代表性脆弱海洋生态系统不受潜在的重 大不利影响这种一般考虑的基础上,设立了大海洋保护区。 daccess-ods.un.org | NEAFC also reported [...] establishing large MPAs based on the general considerations of creating no take zones [...]to preserve, protect and/or [...]facilitate the restoration of resources and associated invertebrate communities, and to protect representative VMEs against potentially significant adverse impacts. daccess-ods.un.org |
因此,地方生态系统管理,尤其 是设立临时和永久性的禁渔区可 迅速收回投资(方 框 5.7)。 teebweb.org | Thus local ecosystem management can quickly repay investment, particularly through the use of both temporary [...] and permanent no-fishing areas (Box 5.7). teebweb.org |
2010 年对海山禁渔进行了审查,决定延长至 2014 年。 daccess-ods.un.org | Seamount closures were reviewed in 2010 and extended until 2014. daccess-ods.un.org |
该计划呼吁制定和便利使用多种 办法和工具,包括最迟于 2012 年建立海洋保护区的 有代表性的网络,以及为保护育苗场和成长期鱼苗设 定休渔期和禁渔区。 daccess-ods.un.org | The Plan called for the development and facilitation of diverse approaches and tools, including the establishment of representative networks of marine protected areas by 2012 and time/area closures for the protection of nursery grounds and periods. daccess-ods.un.org |
以养护种群中更大个体为重点的管理可能需要创立适当养护区域(物种保护 区、海洋保护区或禁渔区) 或捕捞-放生的准则和/或规则。 fao.org | Management that focuses on preserving larger specimens of a population may involve the creation of appropriate conservation [...] areas (refugia, marine protected areas or areas [...] closed to fishing) or guidance and/or regulations [...]on catch and release. fao.org |
在区域一级,一些国家提到区域渔业管理组织和安排通过了若干措施,包 括以禁渔区作 为对海底捕捞和保护脆弱海洋生态系统及指定鱼种实行的区域管 [...] 理工具。 daccess-ods.un.org | At the regional level, several [...] States referred to the adoption of measures [...] by regional fisheries management organizations [...]and arrangements, including closed [...]areas as area-based management tools for bottom fishing and the protection of vulnerable marine ecosystems and designated species. daccess-ods.un.org |
关于东南大西洋渔 业组织公约区底层捕捞活动的养护措施 17/09 适用于其禁渔区外 所有现有和新的 底层捕捞区,并载有有关遭遇脆弱海洋生态系统情况或事件的详细规定。 daccess-ods.un.org | Conservation measure 17/09 on bottom fishing activities in the SEAFO Convention Area applied to all existing and new bottom fishing areas outside SEAFO closed areas and contained detailed provisions on encounters with VMEs. daccess-ods.un.org |
这方面的措施包括更积极地取缔非法、未报告和无管 制的捕捞活动,建立公海禁渔区(即 所谓“禁区”), 季节性禁止使用集鱼器以及杜绝破坏性捕捞做法。 daccess-ods.un.org | Such measures include more aggressively dealing with illegal, unreported and [...] unregulated (IUU) fishing, [...] targeting high-seas fisheries closures — so-called tabu zones — introducing fishaggregating devices seasonal bans, and eliminating [...]destructive fishing practices. daccess-ods.un.org |
管理变革潜力的更详细评估尚待完成,但基于早期对产量情 况的评估21 ,超过 20%的产量来自过度开发、衰退或恢复中的鱼种,对这些种群 的完全禁渔是不 可能的,但具体的变革的具体措施可以将该类别减少到占产量的 10%(约1400万吨)。 fao.org | A more detailed assessment of management change potential is yet to be carried out, but based on the earlier estimates of catch status,21 more than 20 percent of output is related to overexploited, depleted or recovering stocks. fao.org |
有关国家尤其强调指出,南极海生委为禁止深海刺网捕捞和底拖网捕捞 并收集脆弱海洋生态系统指标数据和遵守由此作出 的 禁渔 规 定 而已经采取的措 施;大西洋金枪鱼养委会和美洲金枪鱼委设立 的 禁渔 区 、海洋保护区和海洋保留 地;西北大西洋渔业组织确定和保护脆弱海洋生态系统;东北大西洋渔业委员会 公约地区禁止海底捕捞的地区;为西北太平洋区域渔业管理组织和南太平洋区域 渔业管理组织采取的临时措施的执行;中西太平洋渔业委员会对公海中的两块地 方作出了禁渔规定,禁止在这两个地方进行围网捕捞。 daccess-ods.un.org | States highlighted, in particular, measures taken by CCAMLR to [...] prohibit deep-sea [...] gillnetting and bottom trawling, collect vulnerable marine ecosystem indicator data and abide by resulting closures; closed areas, marine protected areas and marine reserves established by ICCAT and IATTC; identification and protection of vulnerable marine ecosystems by NAFO; areas closed to bottom fishing in the area of the NEAFC Convention (Convention on Future Multilateral Cooperation in North-East Atlantic Fisheries); implementation of interim measures for the North-west Pacific regional fisheries management organization and SPRFMO; and the WCPFC closure of two high seas enclaves to purse seine fishing.98 Norway also referred to specific measures on bottom fishing activities adopted in the NEAFC Convention area.99 111. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。