单词 | 禁止令行 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 禁止令行—lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. |
(h) 警察和法院有权在发生对妇女的暴力行为时下达并强制执行保护和禁 止令,包括将行为人从住所中带走,禁止在住所内外与被害人和其他受影响当 事人进一步接触,并有权下达和强制执行子女支助和监护令,以及对违反这些 命令的行为处以刑罚。 daccess-ods.un.org | (h) Police and courts have the authority to issue and [...] enforce protection and [...] restrainingor barring orders in cases of violence against women, including removal of the perpetratorfrom the domicile andprohibition offurther [...]contact with the victim [...]and other affected parties, inside and outside the domicile, to issue and enforce child support and custody orders and to impose penalties for breaches of those orders. daccess-ods.un.org |
任何人或任何性质对本公司产生的或任何对本网站及本公司服务的相关诉讼应单独提出无论是在适用的联邦或州或超过纽约县,纽约位于法院管辖权;主题,然而,本公司有权自行决定,提起诉讼,寻求禁止令救济执行本协议或停止或防止专利或其它第三方权利的侵犯(或任何类似的原因适用于任何法庭行动)在任何司法管辖权限,对于一个用户存在。 chinaaffiliatenetwork.com | Any legal action of whatever nature by or against the Company arising out of or related in any respect to this Website and the Company Services shall be brought solely in either the applicable federal or state courts located in or with jurisdiction over New York County, New York; subject, however, to the right of the Company, at the [...] Company's sole discretion, to [...] bring an action to seek injunctiverelief to enforce this [...]Agreement or to stop or prevent an [...]infringement of proprietary or other third party rights (or any similar cause of action) in any applicable court in any jurisdiction where jurisdiction exists with regard to a user. chinaaffiliatenetwork.com |
您承认,如果您没有为服务向公司支付任何费用,您应当仅限于获得禁止令救济,除非法律另行许可,并且无论在何种诉讼原因下,您均无权从公司获得任何类型的损害赔偿。 cmn.beyondtheshock.com | YOU ACKNOWLEDGE THAT IF NO FEES ARE PAID [...] TO THE COMPANY FOR THE [...] SERVICE, YOU SHALL BE LIMITED TOINJUNCTIVE RELIEF ONLY, UNLESS OTHERWISE [...]PERMITTED BY LAW, AND SHALL [...]NOT BE ENTITLED TO DAMAGES OF ANY KIND FROM THE COMPANY, REGARDLESS OF THE CAUSE OF ACTION. beyondtheshock.com |
(b) 对有关酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的所有指控, 以及凡是有合理的理由认为已发生此种行为的,均采取一贯、果断和切实有效的 措施,将其交由独立的国内主管部门做出迅速、有效、公正的调查;追究纵容、下令、容忍或实行此种行为的人员的责任,包括那些业已查明发生这种被禁行为的拘留场所的管理人员的责任,并将其绳之以法、按罪行的严重程度相应惩处; 并在这方面注意《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处 罚的原则》以及经过更新的通过打击有罪不罚行动保护人权的成套原则是防止和打击酷刑的有效手段 daccess-ods.un.org | (b) To take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment investigated promptly, effectively and impartially by an independent, competent domestic authority, as well as whenever there is reasonable ground to believe that such an act has been [...] committed; to hold persons [...] who encourage,order,tolerate or perpetrate such acts responsible, to have them brought to justice and punished in a manner commensurate with the gravity of the offence, including the officials in charge of the place of detentionwhere theprohibited actis found to have been committed; and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity as a useful tool in efforts to preventand combat torture daccess-ods.un.org |
第二,以色列强行驱逐巴勒斯坦人民;拆除他们 [...] 的住所和礼拜场所等其它基础设施;没收巴勒斯坦土 地,包括通过修建非法隔离墙来这样做,虽然国际法 院的咨询意见明令禁止修建隔离墙,但迄今为止这种行为仍在继续;以及取消东耶路撒冷巴勒斯坦人民的 居住权。 daccess-ods.un.org | Second is the forced eviction of the Palestinian people; the demolition of their homes and other infrastructures, such as places of worship; the confiscation of Palestinian lands, including through the building of the illegal separation [...] wall, which, to date, continuesto bebuilt despite the advisory opinion of [...] the International Court of Justice to stopits construction; and the revocation [...][...]of the residency rights of Palestinian Jerusalemites. daccess-ods.un.org |
如果委员 会愿意就这些资料采取行动,那么这些资料将导致指认上述个人须受旅行禁令和冻结资产的制裁,从而可能阻止进一步发生此类违犯行为。 daccess-ods.un.org | The information, should the Committee wish to act upon it, would lead to the designation of [...] those individuals as [...] subject to thetravel ban and/or assets freeze, thereby possibly deterring further such [...]transgressions. daccess-ods.un.org |
这一规定在《国际军火贩运条例》的框架内执行安全理事会的行动,将 利比亚列入第 126.1(c)节,并修订了第 126.1(k)节对利比亚的原来政策, 宣布现行政策是拒绝所有向利比亚出口或以其他方式转让防卫物项和服务 的许可证或其他申请,除非安全理事会禁运令不加以禁止,并经认定符合美 国的国家安全和外交政策。 daccess-ods.un.org | This rulemaking implements the Security Council’s actions within the International Traffic in Arms Regulations by adding Libya to section 126.1(c) and revising the previous policy on Libya contained in section 126.1(k) to announce a policy of denial for all requests for licenses or other [...] approvals to export or [...] otherwise transfer defence articles and services to Libya, except where not prohibited underSecurity Councilembargo and determined to be in the interests of the national security and foreign [...]policy of the United States. daccess-ods.un.org |
小组还 被授权确定可在哪些领域加强利比里亚和该区域各国的能力并就此提出建议,以 利于执行旅行禁令和资产冻结,协助第 1521(2003)号决议所设委员会更新公开备 查的列入委员会禁止旅行名单和冻结资产名单的理由。 daccess-ods.un.org | The Panel was also mandated to identify and make recommendations regarding areas where the capacity of Liberia and States in the region could be strengthened to [...] facilitate [...] implementation ofthe travel ban and assets freeze, and to assist the Committee established pursuant to Council resolution 1521 (2003), in updating the publicly available reasons for listing for entries on the TravelBan andAssetsFreeze [...]Lists of the Committee. daccess-ods.un.org |
这些措施包括:与扩散敏感核活动以及与开发核武器运载系统有关 的禁运,可申请豁免;禁止从伊朗伊斯兰共和国进口和采购任何武器及相关材料, 并禁止向伊朗伊斯兰共和国提供联合国常规武器登记册界定的七类常规武器及 相关服务;对列入名单的个人或实体实施资产冻结和旅行禁令,可根据规定申请 豁免;金融和商务限制;在有合理理由相信船只携带了第 1737(2006)号、第 1747(2007)号、第 1803(2008)号和第 1929(2010)号决议禁止的物品时,禁止提供加油服务。 daccess-ods.un.org | Those measures include: an embargo on proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapon delivery systems, with exemptions; a ban on the export and procurement of any arms and related materiel from the [...] Islamic Republic of Iran [...] and onthe supply ofthe seven categories of conventional weapons as defined for the purposes of the United Nations Register of Conventional Arms and related services to the Islamic Republic of Iran; an assets freeze and atravelban on designated individuals and/or entities, with exemptions, as specified; financial and business restrictions; and aban on the provision of bunkering services, when there are reasonable grounds to believe that vessels are carrying prohibited itemsin the [...]context of resolutions [...]1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) and 1929 (2010). daccess-ods.un.org |
这些措施包括:涉及扩散敏感 核活动和核武器运载系统的禁运;禁止从伊朗出口/ 采购任何军火和相关物资和禁止向伊朗提供决议规 定的7类常规武器和相关物资;对指认的个人和(或) 实体实行资产冻结和旅行禁令。 daccess-ods.un.org | Those measures include a proliferation-sensitive nuclear activities-related and nuclear weapon delivery systemsrelated embargo; a ban on the export or procurement of any arms and related materiel from [...] the Islamic Republic of [...] Iran anda ban onthe supply of seven specified categories of conventional weapons and related materielto that country; an assets freeze anda travel banon designated individuals [...]and/or entities. daccess-ods.un.org |
每个会员国都有 权禁止人员入境,但正如最近第 1904(2009)号决议第 1 段(b)所重申的,旅行禁 令并不强制要求“任何国家拒绝本国国民入境或要求本国国民离境”。 daccess-ods.un.org | Every Member State has a right to forbid entry toits territory, but thetravel ban, as most recently reiterated in paragraph [...] 1 (b) of resolution 1904 (2009), [...]does not oblige “any State to deny entry or require the departure from its territories of its own nationals”. daccess-ods.un.org |
如果实施跟踪的情节使人能够合理相 信另一人的生活会持续遭到破坏或遭受实际损害,则法院有权在禁止令中加入一 项禁令,禁止实施下述行为:进入距离受害人住所、私家车、工作场所、学校或 任何受害人经常出入的其他地方的限定范围内;明确地或隐蔽地、直接地或间接 [...][...] 地针对受害人或其亲属,携带或拥有枪支,包括安全部门或任何其他政府当局发 给的武器。 daccess-ods.un.org | If the circumstances of the stalking provide a reasonable basis to fear continued disruption or actual harm to another [...] individual’s life, [...] the court is entitled toinclude intherestraining ordera ban oncommitting the [...]following acts: being [...]present within a delimited distance of the victim’s residence, car, workplace, school or any other location the victim regularly attends; bearing or possessing firearms, including weapons issued by the security authority or any other government authorities, all against the victim or a relative of the victim, either explicitly or implicitly, directly or indirectly. daccess-ods.un.org |
美国还就特定专题向一些国家提供了技术援助和能力建设援助,包括 制定国家鲨鱼行动方案和执行禁止猎取鲨鱼翅的禁令。 daccess-ods.un.org | Technical assistance and capacity-building was provided to some States on specific topics, [...] including the development of national programmes of action for sharks [...] and the enforcement of shark-finningprohibitions. daccess-ods.un.org |
访问团收到的资料显示,为禁止法官和公共维权者执行人身保护令,以及防止他们参与其他措施,如提出反对紧急政令的宪法权利保护令行动,制定了 纪律程序。 daccess-ods.un.org | The mission received information about [...] disciplinary procedures [...] undertaken against judges and public defenders for executing habeas corpus writs andfor their [...]participation in other [...]measures such as the filing of amparo actions against emergency decrees. daccess-ods.un.org |
(e) 制定并( 在必要的地方) 加强法律制度和司法程序,为受到暴力侵害的妇 [...] 女和女童提供充分的保护,包括确保为妇女和女童创造有利的环境,报告其所受 到的暴力行为,对所有暴力指称进行及时、彻底的调查,对证据、特别是法医证 据进行有效的、顾及受害人利益的收集和处理,有效保护受害人及其家属免受报复行为的伤害,尊重所有受害人的隐私、尊严和自主权,以及必要的受害人保护 措施,如,禁止令和驱逐令,以及对目击证人的充分保护 daccess-ods.un.org | (e) To develop and, where necessary, strengthen policing systems and judicial procedures to provide adequate protection for women who have been subjected to violence, including by ensuring conducive environments for women and girls to report acts of violence against them, timely and thorough investigation of all allegations of violence, effective and victim-sensitive collection and processing of evidence, especially forensic evidence, effective protection of victims and their families from acts of [...] retaliation, respect for the privacy, [...] dignity and autonomy of all victims, as well as necessary victim protection measures, such as restraining orexpulsion orders and adequate witness protection daccess-ods.un.org |
这些措施包括:武器禁运,其中 [...] 包括武装雇佣军人员和执行安理会授权的具体条件和 情况下的货物检查;旅行禁令;冻结资产;禁止利比亚 飞机的所有航班;要求与利比亚实体开展业务时保持警 [...]惕,以防这种业务可能助长针对平民的暴力和对平民使 用武力。 daccess-ods.un.org | Those measures include an arms embargo, which encompasses armed mercenary personnel and for the enforcement of which the Council authorized cargo inspections under [...] specific conditions and [...] circumstances; a travel ban; an assets freeze;a ban onall flights of [...]Libyan aircraft; and a requirement [...]to exercise vigilance when doing business with Libyan entities, in the event that such business could contribute to violence and the use of force against civilians. daccess-ods.un.org |
(c) 部队派遣国确保根据其军事和(或)刑事司法制度发布有约束力的命令, 禁止2003年公报所述行为,并(或)执行部队指挥官与该公报有关的指令。 pseataskforce.org | Troop-contributing countries ensure that commands have been issued in a manner binding [...] under their military and/or [...] criminal justice system either proscribingthe conduct set out in the [...]2003 bulletin and/or giving [...]effect to the Force Commander’s directives that relate to that bulletin. pseataskforce.org |
除了以拘留相威胁以外,以 色列还采用禁止旅行等惩罚性措施,限制和平活动家和宣传家的活动,例如对巴 勒斯坦地图专家阿拉伯研究学会的地图和地理信息系统部负责人 Khalil Tafakji 武断地实行六个月的旅行禁令。 daccess-ods.un.org | In addition to the threat of detention, Israel is also using [...] punitive measures, such as travel bans, tolimit the movement of peace activists and advocates, such as the six-month travel ban arbitrarily imposed on the Palestinian mapexpert, Khalil Tafakji, whoheads the Arab Studies Society’s Mapping andGeographic Information Systems Department. [...] daccess-ods.un.org |
伊拉克共和国内政部已向各有关主管部门发出指示,防止安全理事会第 1970(2011)号决议关于“旅行禁令”的附件中列名人员入境,无论是进入伊拉克 领土,还是在伊拉克过境前往其他国家。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Interior of the Republic of Iraq [...] instructed all [...] authorities concerned to prevent the entry of the persons listed in the “travel ban”, attached to Security [...]Council resolution [...]1970 (2011), to enter Iraqi territories or transit through Iraq into other countries. daccess-ods.un.org |
美国联合航空公司保留调查任何非法和/或未授权使用本网站的权利,包括但不限于未授权对本网站进行截图,或未授权使用任何机器、网络蜘蛛或其他自动设备,并将采取正当的法律行动,包括但不限于民事和刑事诉讼,以及禁止令赔偿。 united.com | United Airlines reserves the right to investigate any illegal and/or unauthorized use of this Web site, including, but not limited to, unauthorized framing of this Web site or unauthorized use of any robot, spider or other [...] automated device, and to take [...] appropriate legal action, including, without limitation, civil, criminal and injunctiveredress. united.com |
挪威建议:(a) 允许所有 希望访问沙特阿拉伯的国际人权组织 访 问;(b) 结束 严厉 的男性监护制,给予 [...] 沙特妇女以充分的法律身份;(c) 采 取适 [...] 当的措施,以便利于 妇女参 加工作;(d) 采 取 适 当 措 施 广 泛 宣 传 且 充 分 确保尊重《维权者 宣 言 》 ; (e) 消除阻止人权维护者言论和行动自由的障碍,包括所有旅行禁令。daccess-ods.un.org | Norway recommended: a) that all international human rights organizations wishing to do so are allowed to visit Saudi Arabia; b) to end the strict system of male guardianship and give full legal identity to Saudi women; c) that appropriate measures be taken with a view to facilitate access to work for women; d) to adopt appropriate measures to disseminate widely and ensure full observance of the Declaration of Human Rights Defenders; e) that [...] the obstacles to freedom of [...] expression and movementagainst humanrights defenders, including all travel bansare removed. daccess-ods.un.org |
2008 年,卫生部发布禁令,禁止注册新的氟氯化碳计量 吸入器,并更新现有注册的氟氯化碳计量吸入器,同时将 2009 年 12 月确定为氟氯化碳计 量吸入器转产的最后期限,除去转产不可行的那些活性成分。 multilateralfund.org | In 2008, the Ministry of Health issued aban on the registration of new CFC-MDIs and the renewal of existing registered CFC-MDIs, and established December 2009 as the deadline for the conversion of CFC-MDIs except for those active ingredients where [...] conversion is not feasible. multilateralfund.org |
这些努力使雇主面临以下一种或 多种后果:执照不予续期;拒绝发给执照;有条件地颁发新执照;更多地以财政 [...] 担保作为颁发执照的前提条件;没收担保品;为现有执照增设条件;吊销执照; 由代理机构偿还亏欠雇员的欠款;指定一名会计核实代表机构遵守特定财务条件 [...] 的情况,可根据核实结果要求该代理机构增加财务担保;提起刑事诉讼,主要是 强制执行禁止无照经营的禁令。daccess-ods.un.org | These efforts have resulted in one or more of the following towards employers: non renewal of licenses; refusal to grant licenses; conditioning the issuance of new licenses; increased use of financial guarantee as precondition for issuing a license; confiscation of the guarantee; insertion of conditions to an existing license; licensing cancellation; reimbursement by the agency of sums due to its employees; appointment of an accountant to verify compliance by an agency of certain fiscal conditions – as a result of the verification an agency may be requested to increase [...] the financial guarantee; penal indictment, mainly [...] to enforce the prohibition againstoperating an [...]agency without a permit. daccess-ods.un.org |
委员会欢迎新《宪法》禁止一切形式暴力行为,同时关切的是,缔约国仍 未明令禁止在家庭中实施体罚,体罚依然是在家庭和其他环境,包括学校和其他 照料机构中在文化上得到认可的纪律手段,以及仍未明令禁止将体罚作为一种纪 律措施剥夺儿童的自由。 daccess-ods.un.org | 45. While welcoming the prohibition of all forms [...] of violence inthenew Constitution, the Committee is concerned that corporal punishment is still not explicitly prohibitedin the home and [...]remains a culturally [...]accepted form of discipline in the family and other settings, including schools and other places of care, and that there is no explicit prohibition of corporal punishment as a disciplinary measure against children deprived of liberty. daccess-ods.un.org |
(h) 如国内法律允许司法保护、限制或禁止令,建立这些命令的登记制度, 以便警察或刑事司法官员能够迅速确定这类命令是否行之有效 daccess-ods.un.org | (h) To establish a registration system for [...] judicial protection, [...] restraining or barring orders,where suchorders are permitted by national law, so that police or criminal justice officials can quickly determine whether such an order is inforce daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。