单词 | 禁忌 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 禁忌noun—contraindicationntaboosplbann禁忌adjective—contraindicatedadj禁忌—contraindication (medicine) abstain from Examples:性禁忌—sexual taboo 禁忌症n—contraindicationn 禁忌语—taboo language 百无禁忌—nothing is taboo all taboos are off (idiom); anything goes See also:禁v—prohibitv 禁—forbid 忌v—fearv scruplev 忌—give up sth. be jealous of avoid or abstain from dread quit
|
能使你了解目标国人民或民族的历史文 化背景、生活习惯、常理和禁忌、宗教、伦 理、道德和法规,从而优化你的管理工作。 unesdoc.unesco.org | Optimize your management by understanding the cultural and historical backgrounds; habits; dos and don’ts; religion; ethics; morals and codes of the people or peoples of the target-country. unesdoc.unesco.org |
还存在其他膳食禁忌习俗:妈妈们在为婴儿烹制食物时,并不习惯于添加绿叶蔬菜,然而,这些绿叶蔬菜是我们社区儿童摄取维他命A的很好来源! unicef.org | There are other food taboos: Mothers are not [...] used to adding green leaves when cooking baby food, while these are good sources [...]of vitamin A in our community! unicef.org |
外伤虽然不是手法的绝对禁忌症,但有外伤史的患者需仔细检查过度活动区域以确认轻度活动 增加或节段不稳定。 hkca.org | Although trauma is not [...] an absolute contraindication to manipulation, [...]patients who have suffered traumatic [...]events require careful examination for areas of excessive motion, which may range from mild heightened mobility to segmental instability. hkca.org |
这些因素包括人员、车辆和燃油短缺以及就巫术所涉的种种禁忌及巫术本身即有碍采取干预措施。 daccess-ods.un.org | These include shortages of personnel, vehicles and [...] fuel and a limited presence of the police, [...] as well as the taboo surrounding sorcery, [...]which in and of itself prevents intervention. daccess-ods.un.org |
长期的社会禁忌、担心受到社会摒弃、缺乏信息、边远的地理位置以及 经济上的挑战使得受害者不敢向警方提出投诉和寻求法律补偿。 daccess-ods.un.org | Long-standing social taboos, fear of being ostracized [...] within the community, lack of information, geographic remoteness and [...]financial challenges deter victims from filing complaints with the police and seeking legal redress. daccess-ods.un.org |
他指出,金融交易税尽管存在争议,但不应是禁忌的议题,应先在技术层面进行讨论,然后在政治层面加以讨论。 daccess-ods.un.org | He pointed out that the financial transaction tax, while controversial, [...] should notbe ataboo subjectand that [...]it should be discussed first at a technical [...]level and then at a political level. daccess-ods.un.org |
具有急性脊髓病变、颅内高压、脑膜炎或急性马尾综合徵症状和体徵的,为关节手法治疗的绝对禁忌症。 hkca.org | Signs and symptoms of acute myelopathy, intracranial hypertension, signs and [...] symptoms of meningitis or acute cauda equina syndrome [...] represent absolute contraindications to joint manipulation. hkca.org |
原因很多,其中包括太平洋大多数文化将与性健康和生 [...] 殖健康及权利有关的问题视为社会、文化和政治上的禁忌;除艾滋病外,该区域 获得的用于生殖健康方案的发展援助仅增长了一点点,而用于计划生育方案的发 [...]展援助却在减少;根深蒂固的性别不平等继续严重限制许多年轻妇女和女孩就涉 [...]及自身性健康和生殖健康问题做决定的能力;社会和文化等级观念严重限制青少 年就性行为和性健康问题做出负责任决定的能力;而且政府往往缺乏成功提供和 维持各项服务的能力、基础设施和资金。 daccess-ods.un.org | This is for a range of reasons, including that sexual and reproductive health and [...] rights-related issues are seen as socially, culturally [...] and politically taboo in most Pacific [...]cultures; with the exception of HIV, the [...]region has seen only very small increases in development assistance for reproductive health programmes and reductions for family planning programmes; deeply ingrained gender inequality continues to severely restrict the ability of many young women and girls to make decisions about their own sexual and reproductive health; social and cultural hierarchies heavily restrict adolescents’ ability to make responsible decisions about their sexuality and sexual health; and Governments often lack the capacity, infrastructure and finances to successfully deliver and sustain services. daccess-ods.un.org |
全民投票不应该成为社会禁忌,相反,本人期望议员、学者、专家和新闻工作者能够带领社会进行全面和深入的讨论。 hkupop.hku.hk | On the contrary, the author hopes that legislative councilors, academics, experts and journalists can lead the society to a more comprehensive and in-depth discussion on referendums. hkupop.hku.hk |
有些运动员甚至愿意尝试最 初开发阶段的药物,根本不考虑禁忌症的问题。 unesdoc.unesco.org | Some athletes even appear willing to trial drugs in the very early stages of development [...] with no thought of contraindications. unesdoc.unesco.org |
这不仅是因 为文化方面的禁忌阻碍人们报告这些事件,还因为大多数事件是由传统领导人在 [...] 没有适当运作的法律制度的情况下,通过谈判加以解决的。 daccess-ods.un.org | This is not only [...] because culturaltaboos inhibit the reporting [...]of cases, but also because most incidents are negotiated [...]and resolved by traditional leaders in the absence of a properly functioning legal system. daccess-ods.un.org |
然而,2009 [...] 年美国国务院的报告指出,尚无 基于性取向的歧视或暴力事件发生,但社会禁忌仍然强烈。 daccess-ods.un.org | The US Department of State 2009 report noted, however, that there [...] were no reported instances of discrimination or violence based on sexual [...] orientation,but social taboosremained strong. daccess-ods.un.org |
尊重自 然,严守禁忌,不在河流和溪流排泄,保护脆弱的微观生态系统,防止森林退化、 土壤侵蚀、水源干枯,多是其社区宗教和精神生活传统不可分割的一环。 daccess-ods.un.org | Respect for nature and taboosagainst the fouling [...] of rivers and streams, and the protection of fragile micro-ecosystems [...]against the dangers of forest degradation, soil erosion and the drying up of water sources are in many cases an integral part of religious and spiritual traditions of these communities. daccess-ods.un.org |
後记:笔者一向认为,有关全民投票的讨论,不应该成为政治禁忌或言论禁区。 hkupop.hku.hk | (After word: The author always thinks that referendums and related topics should not [...] be a political taboo or a restricted [...]zone in the public opinion. hkupop.hku.hk |
例如:每年的季节性流感疫苗是推荐给每一位年龄大于6个月并且没有相关禁忌症的儿童和成人使用的。 shanghai.ufh.com.cn | For instance, the annual seasonal influenza vac¬cination is recommended for everyone over the age of 6 [...] months whohave no contraindications. shanghai.ufh.com.cn |
而处理这些根本原因的许多战 [...] 略也是相同的,例如:改变性行为和社区在两性、性与生殖问题上的规范;加强 和改进基本卫生服务的提供;努力消除与性有关的禁忌,等等。 daccess-ods.un.org | And many of the strategies that address those root causes are the same, such as changing sexual behaviours and community norms surrounding gender, sexuality and [...] reproduction; strengthening and improving access to basic health [...] services;tackling taboosaround sexuality, [...]and so forth. daccess-ods.un.org |
但是在中国,“破产”和“关闭”这些词语非常禁忌,尤其当国家经济放缓和政府官员不愿意看到失业率上升之时。 youngchinabiz.com | But in China the words “bankruptcy” and “closure” [...] are still largely taboo, especially as [...]the nation’s economy slows and government officials [...]are loathe to see unemployment rise. youngchinabiz.com |
我们格林纳达也取得了这种进展,但全面防治艾滋病 [...] 毒和艾滋病仍是我们面临的一项挑战,这主要是因为 在某些情况中牵涉社会禁忌和污名现象问题,此外还 存在社会和宗教规范、训练有素的人力资源和财力有 [...]限,以及需要开展更多公共教育的问题。 daccess-ods.un.org | We in Grenada share in that progress, although a comprehensive response to HIV and [...] AIDS is still a challenge for us, owing [...] mainly to issues of taboo and stigmatization [...]in some instances, social and religious [...]norms, limited trained human and financial resources and the need for more public education. daccess-ods.un.org |
由四个强有力的生存和牵头的傲慢和计算,曼彻斯特黑色,这种新的力量带来了生的,没有百无禁忌的心态来对抗邪恶的。 zh-cn.seekcartoon.com | Comprised of four powerful beings and spearheaded by the [...] brash and calculating, Manchester Black, this new force [...] brings a raw,no-holds-barred mentalityto the [...]battle against evil. seekcartoon.com |
Joey L.为国家地理频道的新广告拍摄文化禁忌。 ba-repsasia.com | Joey L. photographscultural taboosfora newcampaign [...] for the National Geographic Channel. ba-repsasia.com |
禁忌症:妊娠中、哺乳中或打算在今后5年妊娠的女性不得接受Zilver [...] PTX药物洗脱外周支架。 businesswirechina.com | CONTRAINDICATIONS: Women who are [...] pregnant, breastfeeding, or plan to become pregnant in the next 5 years should not receive [...]a Zilver PTX Drug-Eluting Peripheral Stent. businesswirechina.com |
完全凭靠死记硬背来掌握外国文化的信仰、习俗以及禁忌,这种方法不是很有效。 12manage.com | Rote learning about the [...] beliefs, habits and taboosof foreign cultures, [...]will not work well. 12manage.com |
这些资金应用于培养土着记者和其他记者,以对性别和土着问 [...] 题有敏感认识的方式报道暴力侵害妇女行为,帮助消除迷信和禁忌,并使人们认 识到土着社区中的暴力侵害妇女问题。 daccess-ods.un.org | This funding should train indigenous and other journalists to report on violence against women in a gender- [...] and indigenous-sensitive manner to help [...] dispelmythsandtaboos and createawareness [...]of the issue of violence against women in indigenous communities. daccess-ods.un.org |
当然,对Tsarukyan进行报道有犯禁忌,但我们有足够理由,不仅因为他很富有,也因为他一手控制了光头党,使其听命于他。 project-syndicate.org | Indeed, there is [...] something ofa tabooonwriting about [...]Tsarukyan, and with good reason: not only is he rich, but also he [...]controls an army of obedient skinheads. project-syndicate.org |
在肌肉骨骼手术中使用ORTHOSET®不透射线骨水泥的禁忌症有:感染性关节炎、活动性感 染、未完全治愈的可能会累及装置植入部位的感染、或有此类感染的病史。 wmt.com | The use of ORTHOSET® Radiopaque Bone Cement in [...] musculoskeletal surgeryiscontraindicated in the presence [...]of infectious arthritis and in active [...]infection, an incompletely treated infection that could involve the site where the device will be implanted, or if there is a history of such infection. wmt.com |
禁忌症:无使用禁忌症,除非装置已经过改造或用於指定或预定目 的之外的任何其他目的。 vycormedical.com | Contraindications:There are nocontraindications unless the device is modified or used for any purpose other than those specified or intended. vycormedical.com |
思想 已经发生变化,诸如暴力侵害妇女一类的禁忌也已经 被打破。 daccess-ods.un.org | Attitudes [...] had changed, andtaboos such as those regarding [...]violence against women had been broken. daccess-ods.un.org |
大多数蛛状静脉患者都可以接受治疗,孕妇、哺乳期妇女以及有禁忌症的人士除外,此处所指的禁忌症包括:深静脉血栓、皮肤感染、未受控制的糖尿病,以及患者正在服用抗凝血剂等情况。 beijing.ufh.com.cn | Most anyone suffering from spider veins can receive treatment, with the [...] exception of pregnant or [...] nursing women, individuals with contraindications suchas a history of deep vein [...]thrombosis, skin infections, [...]uncontrolled diabetes, or patients taking anticoagulants. beijing.ufh.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。