单词 | 禁书 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 禁书 —banned bookSee also:禁 v—prohibit v 禁—forbid
|
此画创作于 1804 年,喜多川歌磨在该年由于为一本违 禁书 籍 作 插画而被捕。 wdl.org | It was created in 1804, the year that Utamaro was arrested for drawing [...] illustrations for a censored book. wdl.org |
De l'Esprit des lois(《论法的精神》)出版于 1748 年,是孟德斯鸠 (Montesquieu) 的代表作,在 1751 年被天主教会列为禁书。 wdl.org | Published in 1748, condemned by the Catholic Church in 1751, Montesquieu's masterpiece, De l'Esprit des lois (Spirit of the laws) marked a turning point in the European Age of Enlightenment. wdl.org |
关于保护被剥夺自由的儿童的人权的人权标准载于一系列的具有法律约束力 的国际人权文书,包括《公民权利和政治权利国际公约》、《经济、社会、文化 权利国际公约》、《消除一切形式歧视妇女公约》、《禁止酷刑和其他残忍、不 人道或有辱人格的待遇或处罚公约》、《儿童权利公约》、《公民权利和政治权 利国际公约第二任择议定书》、《禁 止 酷 刑公约任择议定书》、《消除一切形式 种族歧视国际公约》、《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。 daccess-ods.un.org | Human rights standards relevant to the protection of human rights of children deprived of their liberty are set out in a series of legally binding international human rights instruments, including the International Covenant on Civil and Political Rights; the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; the Convention on the Rights of the Child; the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights; the Optional Protocol to the Convention against Torture; the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. daccess-ods.un.org |
有关公约和议 定书是:《经济、社会、文化权利国际公约》及其《任择议 定 书 》 、 《 禁 止 酷 刑 公约任择议定书》、《国际刑事法院罗马规约》、《强迫失踪公约》以及《保护 所有移徙工人及其家庭成员权利公约》。 daccess-ods.un.org | The conventions and protocols concerned are: the International Covenant on Economic Social and Cultural Rights (ICESCR) and its Optional Protocol (OP-ICESCR), the Optional Protocol to the Convention against Torture (OP-CAT), the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), Convention on Enforced Disappearances (CED) and the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families (ICRMW). daccess-ods.un.org |
根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定 书》(《禁止酷刑公约任择议定书》)第 1 条和第 11 条,防止酷刑小组委员会于 2011 年 9 月 19 日至 30 日对巴西进行了查访。 daccess-ods.un.org | In accordance with articles 1 and 11 of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT), the Subcommittee on Prevention of Torture (SPT) conducted a visit to Brazil from 19 to 30 September 2011.1 2. daccess-ods.un.org |
防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会(防范酷刑小 组委员会)是在《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任 择议定书》(《禁止酷 刑公约任择议定书》)于 2006 年 6 月生效后成立的。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (SPT) was established following the entry into force in June 2006 of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT). daccess-ods.un.org |
例如,欧洲防止酷刑委员会知 道的一些文书,禁止使 用强制方法以惩罚反抗的外国人,或使用引起无用痛 [...] 苦的强制方法。 daccess-ods.un.org | For instance, some instructions which [...] the CPT examined prohibit the use of means [...]of restraint designed to punish the foreigner [...]for resisting or which cause unnecessary pain. daccess-ods.un.org |
委 员会还建议缔约国批准它尚未批准的联合国核心人权文书,即《经济、社会、文 化权利国际公约》的任择议定书、《公民权利和政治权利国际公约》第一和第二 任择议定书、《禁止酷 刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》的 任择议定书、《残疾人权利公约》的任择议定书、《保护所有移徙工人及其家庭 成员权利国际公约》、《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》以及其他文书。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the State party ratify the core United Nations human rights instruments to which it is not yet a party, namely the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the first and second Optional protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the International Convention for the Protection of all Persons from Enforced Disappearance, and others. daccess-ods.un.org |
(c) 2003 年通过了《关于促进民间社会组织活动的联邦法》; (d) 批准了《公约第二任择议定书》、《 禁 止 酷刑和其他残忍、不人道或 有辱人格的待遇或惩罚公约任择议定书》、《国际刑事法院罗马规约》和《保护 所有人免遭强迫失踪国际公约 daccess-ods.un.org | (c) The adoption in 2003 of the Federal law on the promotion of activities of civil society organizations daccess-ods.un.org |
不结盟运动确认,迫切需要通 过多边谈判达成一项全面文书,禁止 攻 击或威胁攻击和平利用核能的核设施。 daccess-ods.un.org | NAM recognizes the urgent need [...] for a comprehensive multilaterally [...] negotiated instrument prohibiting attacks or threat [...]of attacks on nuclear facilities [...]devoted to peaceful uses of nuclear energy. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议 定 书 》 的 行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和 《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违 反 禁 止 或 管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes [...] specified under the [...] Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the [...]use of certain weapons [...](South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
另外,国际法学家委员会编制了给联合国几个条约机构的法律意见书,例如 2007 年给人权事务委员会的关于苏丹司法行政问题的意 见 书 ; 20 07 年 5 月给禁止酷 刑 委员会的关于波兰刑事立法中酷刑定义的意 见 书 ; 20 08 年 5 月给禁止酷 刑委员会 的关于瑞典和冰岛刑事立法中酷刑定义的意见书;以及 2008 年 7 月给人权事务 委员会的关于在大不列颠及北爱尔兰联合王国打击恐怖主义时遵守包括公平审 判在内的正当程序保障问题的意见书。 daccess-ods.un.org | In addition, ICJ also prepared legal submissions to a number of United Nations treaty bodies, such as its 2007 submissions to the Human Rights Committee on the administration of justice in Sudan, to the Committee against Torture in May 2007 on the definition of torture in the criminal legislation of Poland, to the Committee against Torture in May 2008 on the definition of torture in the criminal legislation of Sweden and Iceland, and to the Human Rights Committee in July 2008 on compliance with due process guarantees, including a fair trial, when countering terrorism in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. daccess-ods.un.org |
在此领域建立广泛国际规范的最好方法将是通过 谈判达成一项具有法律约束力的文书 , 禁 止 弹 道导弹 扩散,并争取所有有关国家加入。 daccess-ods.un.org | The best way to establish broad international norms in this area [...] will be through negotiating a legally binding [...] instrument that prohibits the proliferation [...]of ballistic missiles and reaches out to all States concerned. daccess-ods.un.org |
(c) 按照本国程序建立和维持一项库存监督和管理方案,以确保未受到本 议定书禁止的 集束弹药的安全和可靠性。 daccess-ods.un.org | (c) create and maintain a stockpile surveillance and management programme in [...] accordance with national procedures to ensure the safety and reliability of [...] cluster munitions not prohibited by this Protocol. daccess-ods.un.org |
3.还委托理事会和秘书长跟进拉加禁 核 组 织采取的行动,促使特拉特洛尔 科条约附加议定书的缔约国撤回或修改其解释性声明,并采取相应行动,以加强 [...] 全面执行条约关于军事非核化的规定。 daccess-ods.un.org | 3. To entrust also the [...] Council and the Secretary General with following up [...]on the steps taken by the Agency so that the [...]States Parties of the Additional Protocols to the Treaty of Tlatelolco withdraw or modify their interpretive declarations and take the corresponding actions to strengthen the integrity of the military denuclearization statute provided for in the Treaty. daccess-ods.un.org |
根据一些国际法律文书,禁止酷 刑和出于政治动机的暴力行为。 daccess-ods.un.org | Torture and [...] politically-motivated violence are prohibited under several international legal instruments. daccess-ods.un.org |
法国欢迎在都柏林会议上通过了一项具有约束 力的文书,禁止使用一切对平民造成不可接受的伤害 [...] 的集束弹药,法国欢迎有 94 个国家签署了《集束弹 药公约》。 daccess-ods.un.org | France welcomes the adoption, at the Dublin Conference, of [...] a binding text banning all cluster munitions [...]causing unacceptable damage to civilian [...]populations, as well as the fact that 94 States have signed the Convention on Cluster Munitions. daccess-ods.un.org |
与 此同时,重要的是要保持暂停核试验,制订一项具 有法律约束力的文书,禁止生产核材料和爆炸装置, 并降低现有核武器系统的作战准备等级。 daccess-ods.un.org | In the meantime, it was important to maintain the moratorium on [...] nuclear testing, establish a [...] legally binding instrument to prohibit the production [...]of nuclear materials and explosive devices [...]and lower the operational readiness of existing nuclear weapon systems. daccess-ods.un.org |
在该决议中,大会重申《联合国打击跨国有 组织犯罪公约》及其各项议定书(《 关于预防 、 禁 止 和 惩治贩运人口特别是妇女 和儿童行为的议定书》;《关于打击陆、海、空偷运移民的议定书》;以及《关于 非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的议定书》)作为国际社会打击跨国有组 织犯罪的主要手段的重要性。 daccess-ods.un.org | Also in the resolution, the Assembly reaffirmed the importance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto (the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime; the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime; and the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime) as the main tools of the international community to fight transnational organized crime. daccess-ods.un.org |
委员会的 18 位专家再次指出, 以色列加入的国际文书,禁止在武装冲突局势中以儿 童为攻击目标或直接攻击受国际法保护的目标,包括 学校和医院等通常有大量儿童在场的地点。 daccess-ods.un.org | The Committee’s 18 experts recalled that the [...] international instruments to which Israel has acceded prohibit the targeting of [...]children in situations [...]of armed conflict and direct attacks on objects protected under international law, including places that generally have a significant presence of children, such as schools and hospitals. daccess-ods.un.org |
安全理事会又欣见 2008 年伊拉克与国际原子能机构(原子能机构)签 [...] 署《全面保障监督协定附加议定书》,且《附加议 定 书 》 和 《全 面 禁 止 核试 验条约》目前正等待议会批准。 daccess-ods.un.org | The Security Council also welcomes that Iraq signed in 2008 the Additional Protocol to the Comprehensive Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and that [...] the Additional Protocol is currently before Parliament for ratification, [...] as is the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军 火 禁 运 豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻 求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到 秘 书 长 关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same [...] resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the [...]competitive examinations [...]for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已 在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比 较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European [...] languages; a comparative study [...] of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
此外,“禁雷运 动”指出, 该机构提出的许多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面, “ 禁 雷 运 动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性对话表示赞赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation [...] for a constructive [...]dialogue that has started in recent months between non-governmental organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。