单词 | 禁不住 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 禁不住—can't bear itless common: can't help it See also:禁v—prohibitv 禁—forbid 不住—constantly continuously repeatedly unable (resist, conceal etc) 不禁—can't help (doing sth) can't refrain from
|
湖上风光美丽动人,我禁不住脱去鞋子,涉水走入齐膝深的湖中,享受浸泡凉水的滋味。 visitfinland.com | I take of my shoes and wade knee-deep into the lake, enjoying the fresh water around my feet. visitfinland.com |
它的轮廓是如此的诱惑眼睛,就像它天鹅绒表面使人禁不住想去触摸一样。 bloomnine.com | Its silhouette is as enticing to the eye, as its velvety finish is to touch. bloomnine.com |
我禁不住紧紧抱住她,眼里噙满泪水。 daccess-ods.un.org | I couldn’t help it: I gave her a [...] tight hug, tears in my eyes. daccess-ods.un.org |
因此,人们禁不住要问,这种广泛的沉默可否推断为接受提出解 释性声明的国家或国际组织所作的解释。 daccess-ods.un.org | One wonders therefore whether it is possible to infer from such overwhelming silence consent to the interpretation proposed by the State or international organization making the interpretative declaration. daccess-ods.un.org |
经过差不多两年的「探索」,教会期望能更持续及有效地推动会众 效法基督、服事社群;便委派丁赞鸿牧师联同几位在这方面有心的 弟兄姊妹在2008年成立发展小组,走访不同教会,综合他们发展 社区服事的经验,再结合教会的实际处境,撰写计划书,成立社会 服务委员会,为踏出教会服事社区奠下重要的第一步!往後年多日 子,可说是神给他们的一个「熬炼」期,在表面上没有甚麽改变, 想聘请的同工迟迟未见,他们也禁不住问:这究竟要到几时呢? hkcnp.org.hk | After almost two years of “exploration”, in its drive to constantly and effectively motivate its congregation to imitate Christ and serve the community, Heritage Baptist Church commissioned Rev Tsan-hung Ting to set up a development group in 2008 jointly with a number of brothers and sisters who were devoted to this ministry. hkcnp.org.hk |
限量版在外观和内饰设计上“变形”元素无处不在:轮毂中央和车身侧面装上了博派汽车人的虎头纹章,象征着正义的力量;明亮的蜂黄色车身、从车头延伸至车尾的双条黑条纹,配上黄黑双色High-Wing后尾翼,让人禁不住暗想:它会不会在某一时刻变形成“大黄蜂”? vantageshanghai.com | Its bright honeybee-yellow, twin black stripes from hood to truck, and matching black and yellow high-wing rear spoiler can’t help but make you think: When is this bad boy going totransform into “Bumblebee”? vantageshanghai.com |
国际笔会还要求越南各当局结束对持不同政见者的监禁和居住监视。 daccess-ods.un.org | International Pen also demanded that the Viet [...] Nam authorities bring to an end [...] the pattern of imprisonment andresidence surveillance against [...]those who held dissenting views. daccess-ods.un.org |
根据这些条 款,除非依法规定的情形和条件,任何人不得被拘留、逮捕或剥夺自由,或其个 人自由受到任何形式的限制;如果面临监禁措施、住院决定或者旨在限制个人自 由的任何其他措施的人认为措施是非法的,那么他/她有权在整个刑事诉讼期间 依法诉诸相关法庭;任何人在刑事诉讼期间被非法或不公正地剥夺自由,或者他 /她的自由遭到限制,都有权依法获得有效补救。 daccess-ods.un.org | According to those articles no person can be retained, arrested or [...] deprived of liberty or submittedto any form of restraint of his/her individual freedom except [...] according to the cases and conditions stipulated by the law; if a person subject to confinement measures, to a decision of hospitalization oranyother measure [...]aimed at restraining [...]the individual freedom considers that the measure is illegal, he/she has the right, during the entire proceedings of the criminal trial, to address the competent instance, according to the law; any person, who during a criminal trial, has been illegally or unjustly deprived of his/her freedom or whose freedom has been restrained, has the right to effective remedy, as stipulated by the law. daccess-ods.un.org |
(c) 以色列有关黎巴嫩南部人口稠密地区正在囤积军火并建立军事设施的 指控是完全站不住脚的,其目的是便于以色列把无辜的黎巴嫩平民作为攻击目 标,并为其屠杀和恐怖行动进行辩解,而不顾禁止把平民作为目标并将此行为定 为刑事犯罪的各项国际文书,特别是国际人道主义法。 daccess-ods.un.org | (c) Israel’s claim that weapons are being stockpiled and military installations established in densely populated civilian areas in South Lebanon bears no relation to the truth, and is designed to facilitate the targeting by Israel of innocent Lebanese civilians and justify their slaughter and terrorization, regardless of the fact that all international instruments and, in particular, those of international humanitarian law, outlaw and criminalize the targeting of civilians. daccess-ods.un.org |
其它例证包括修建在巴勒斯坦领土内迂回的隔离 墙;驱赶巴勒斯坦家庭和拆毁巴勒斯坦人房屋;撤销 东耶路撒冷巴勒斯坦居民的居住权,禁止他们生活在 自己的出生地城市;以色列军方下达新命令,授权以 色列占领军驱逐被认为是渗透到被占领土的西岸巴 勒斯坦人;以色列非法定居者不断袭击巴勒斯坦人, 而以色列当局没有采取执法行动来阻止或防止此类 袭击。 daccess-ods.un.org | Other examples include the building of the separation wall, which snakes into Palestinian [...] territory; the eviction of Palestinian families and the [...] demolition of Palestinian homes; the revocation ofresidency rights of Palestinian inhabitants of East Jerusalem, forbiddingthem tolive in the city of their birth; the new Israeli military order which will give the Israeli occupying forces [...]the power to deport Palestinians in the West Bank who are deemed to be infiltrating the occupied territory; and, incessant attacks on Palestinians by illegal Israeli settlers, and the lack of law enforcement by Israeli authorities to stop or even prevent such attacks. daccess-ods.un.org |
我是勉强这样说的,但是,如果说所有阿族仍然 住在科索沃,而塞族却没有住在那里,使人不禁要提出一个简单的问题:在战争期间被杀的 12 000 [...] 至 15 000 名阿族人是否真正仍然住在科索沃? daccess-ods.un.org | I say this with reluctance, but to say that all Albanians [...] are still living in Kosovo but Serbsare not begsthe simple [...]question: Are the 12,000 to [...]15,000 Albanians who were killed during the war really still living in Kosovo? daccess-ods.un.org |
如果 劳动监察员确定此项工作不禁止未成年人做,工作条件也符合法律要求,劳动监 察员就可以签发雇用未成年人的同意书。 daccess-ods.un.org | If the labour inspector ascertains that [...] the workis not prohibited for a minor and [...]that the working conditions are in accordance [...]with the legal requirements, the labour inspector may issue a consent to employ the minor. daccess-ods.un.org |
在造成身体伤害、健康损害、侵犯隐私或其他人格权利的情况下,人 可以请求对侵犯者适用禁止令,管理住房或通信的使用,或适用其他类似措 施。 daccess-ods.un.org | In the case of causing bodily injury, damage to health, violating of privacy or other personality rights, a person may request applying of a restraining order in respect of the violator, regulating of the use of housingor communication, or applying of other similar measures. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助,而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; [...] patients are followed up at their [...] homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
(h) 警察和法院有权在发生对妇女的暴力行为时下达并强制执行保护和禁 止令,包括将行为人从住所中带走,禁止在住所内外与被害人和其他受影响当 事人进一步接触,并有权下达和强制执行子女支助和监护令,以及对违反这些 [...] 命令的行为处以刑罚。 daccess-ods.un.org | (h) Police and courts have the authority to issue and enforce protection and restraining or barring orders in cases of violence against women, [...] including removal of the [...] perpetrator from the domicile and prohibition offurther contact [...]with the victim and other affected [...]parties, inside and outside the domicile, to issue and enforce child support and custody orders and to impose penalties for breaches of those orders. daccess-ods.un.org |
在妥善遵守所有适用成文法、规则及规例(包括但不限於指定证券交易所的规则)的情 [...] 况下,以及根据该等规定取得所有必需的同意(如有)後,就任何人士而言,倘已向人该名人 士以成文法不禁止的方式,送交按适用法律及规例所规定形式载有所规定资料而摘录自本公司 [...]年报及董事会报告的财务报表摘要,即视为已达成细则第149条的规定,惟以其他方式有权获取 [...]本公司年度财务报表及有关的董事会报告的人士,如有需要,可向本公司送达书面通知,要求 本公司除向其寄发财务报表概要外,另行寄发一份完整的本公司年度财务报表及有关的董事会 报告印刷本。 ntpharma.com | Subject to due compliance with all applicable Statutes, rules and regulations, including, without limitation, the rules of the Designated Stock Exchange, and to obtaining all necessary consents, if any, required thereunder, the requirements of Article 149 shall be deemed satisfied in relation to [...] any person by sending to the person [...] in any manner notprohibited by the Statutes, [...]summarised financial statements derived [...]from the Company’s annual accounts and the directors’ report which shall be in the form and containing the information required by applicable laws and regulations, provided that any person who is otherwise entitled to the annual financial statements of the Company and the directors’ report thereon may, if he so requires by notice in writing served on the Company, demand that the Company sends to him, in addition to summarised financial statements, a complete printed copy of the Company’s annual financial statement and the directors’ report thereon. ntpharma.com |
然而,大多数议员缺乏经验和知识,立法程序效率 低下,议会制定的立法议程过于雄心勃勃,立法的 决策速度过快,这一切都不禁让人深深质疑将来立 法的效力,第 V 章将专门就此展开讨论。 crisisgroup.org | Nevertheless, the lack of experience and knowledge of most legislators, inefficient procedural rules, the very ambitious legislative agenda that is being pursued and the speed with which legislative decisions are being taken all raise profound questions about the effectiveness of lawmaking going forward, as discussed in Section V below. crisisgroup.org |
当一名或数名代理人,代替执行局委员指定的代表,出席某届或某组会议时, [...] 生活津贴和旅费只发给一个代理人,条件是:该代理人通常不住在会议召开 地,而且该委员指定的代表放弃可以根据第1.1,3.1.1和3.1.2段规定享受的该届 [...]会议或该组织会议的任何交通费用。 unesdoc.unesco.org | When an alternate or alternates attend a session or group of meetings instead of the representative appointed by the Member, a subsistence allowance and transportation costs shall be payable for [...] one alternate only provided the [...] alternate does not normally resideinthe locality [...]where the meetings are held, and that [...]the representative appointed by the Member renounces, for that session or group of meetings, any entitlement he may have under subparagraphs 1.1, 3.1.1 and 3.1.2. unesdoc.unesco.org |
(cc) 紧随有关行使後,须全数缴足新增股份面额的认购权 储备进账额应予以资本化,用於全数缴足须随即向可 行使认股权证持有人分配并入账列作缴足股款的股 份的该等新增面额;及 (iv) 倘任何认股权证所指的认购权获行使时,认购权储备的进 账额不足以全数缴足可行使认股权证持有人有权获得相 等於上述该等差额的新增股份面额,则董事应运用当时或 其後成为可供作此用途的任何溢利或储备(以法律准许或不禁止者为限,包括股份溢价账),直至缴足该等新增股 份面额及按上述分配为止,在此之前,不得就当时本公司 已发行缴足股份支付或作出股息或其他分派。 chinaallaccess.com | (iv) if upon the exercise of the subscription rights represented by any warrant the amount standing to the credit of the Subscription Right Reserve is not sufficient to pay up in full such additional nominal amount of shares equal to such shortfall as aforesaid to which the exercising warrantholder is entitled, the Directors shall apply any profits or reserves then or thereafter becoming available (including, to the extent permitted or not prohibited by law, share premium account) for such purpose until such additional nominal amount of shares is paid up and allotted as aforesaid and until then no dividend or other distribution shall be paid or made on the fully paid shares of the Company then in issue. chinaallaccess.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。