请输入您要查询的英文单词:

 

单词 禀报
释义

See also:

External sources (not reviewed)

然后, 候选人名单将呈送相关特派禀报各 国 政府。
daccess-ods.un.org
The candidacy is then forwarded to the respective missions for Government clearance.
daccess-ods.un.org
2005 年 8 月 25 日我曾就土库曼斯坦参加大会第三十三届会议一事致函阁下,现在我荣 幸地向禀报
unesdoc.unesco.org
Turkmenistan in the 33rd session of the General Conference, I have the honour to inform you of the following.
unesdoc.unesco.org
18 岁者结婚。国家儿童保护署( 保护署) 负责向婚姻注册总署 署禀报关于 不符婚龄规定的投诉,旨在对准予违规婚姻的婚姻登记员采取行 动。
daccess-ods.un.org
The National Child Protection Authority (NCPA) forwards complaints regarding under age marriages to the Registrar General aimed at taking action against Registrars of marriage who solemnize such marriage.
daccess-ods.un.org
此外,合併後的集團將能夠使該等擁有重要天然資源 的國家從它們的自禀賦中創造價值。
glencore.com
Furthermore, the combined Group will enable the countries possessing key natural resources to generate value
[...] from their natural endowments.
glencore.com
虽然有些发展中国拥有天 然能禀赋,但许多国家农村地区可利用的现代能源服务十分有限。
daccess-ods.un.org
In spite of natural energy endowments in some developing countries, access to modern energy services was very limited in the rural areas of many of them.
daccess-ods.un.org
尽管专家中有些人提出要注意“文化产品和服务”的概念有可能使 人想到在国际贸易协定中所使用的这一用语内涵的问题,它们最终还是认为他们提出的定义 能使人们的理解回到这一概念的文化内涵,从而摆脱其纯商业性的意义并达成对这些产品和 服务的双禀赋的认可。
unesdoc.unesco.org
Though some experts made the point that the notion of “cultural goods and services” evokes the vocabulary used in agreements on international trade, the Group felt that the proposed definition boiled down to a more cultural conception of this notion, thus allowing for a distancing from the strictly trade-related understanding, while recognizing the dual nature of these goods and services.
unesdoc.unesco.org
具体国情,例如资禀赋也 影响减缓潜力。
undpcc.org
National circumstances such
[...] as resource endowments also influence [...]
mitigation potential.
undpcc.org
关于科特迪瓦的钻石生产以及钻石出口可能带来的收益的情况仍不透明,
[...] 因为危机、尤其是缺乏一个中央政府阻碍了开展全面研究,以确定该国的钻禀 赋和生产潜力。
daccess-ods.un.org
Information on Côte d’Ivoire’s diamond production, and the proceeds that might be generated from diamond exports, remain opaque because the crisis, in particular the lack of a central Government, has
[...]
prevented the development of comprehensive studies to determine the
[...] country’s diamond endowment and production [...]
potential.
daccess-ods.un.org
我荣幸禀告阁 下,阿根廷共和国政府希望获得教科文组织第三十二届大会的投票 权,同时合理安排阿根廷拖欠教科文组织的会费。
unesdoc.unesco.org
entitled to vote at the 32nd session of the General Conference of UNESCO and, at the same time, to regularize its arrears of contributions due to the Organization.
unesdoc.unesco.org
冈比亚报告称 ,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...]
完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues [...]
in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas
[...]
and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
禀赋的 出发点是每个人享有平等的权利来利 用作为全球公共资源的大气资源。
undpcc.org
Per capita entitlements takes as its starting point the equal right of each person to use the atmosphere as a global commons.
undpcc.org
塔 吉克斯坦报告说 ,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, [...]
该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。
daccess-ods.un.org
In addition, Tajikistan reported that it is preparing [...]
to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in
[...]
mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level.
daccess-ods.un.org
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第
[...] 63/266 号 决议,秘书长已在他报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 [...]
总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出
[...]
319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly
[...]
resolution 63/266, the Secretary-General has
[...] included in his report a projection of [...]
the total budget for special political missions
[...]
for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III).
daccess-ods.un.org
在与其他伙伴协作中,该部的作用是帮助汇集加拿大的天然资源资产的所有优势——能源,森林,矿产,人民和观念以及制度 禀 赋 — —为加拿大人实现三个相互关联的战略成果:提高经济竞争力和自然资源部门的生产力,以便他们继续为加拿大的繁荣和社会福祉做贡献;使加拿大在自然资源开发和利用的环境责任方面成为世界领跑者;并为加拿大人在自然资源领域,包括加拿大自然资源和土地的管理,提供安全和保障。
iucnael.org
In working collaboratively with other partners, the department's role is to help bring together the strengths of all of Canada's natural resource assets -- its endowment of energy, forests and minerals, people and ideas and systems -- to achieve three inter-related strategic outcomes for Canadians: enhancing the economic competitiveness and productivity of the natural resources sectors so that they continue to contribute to the prosperity and social well-being of Canadians, making Canada a world leader in terms of environmental responsibility in the development and use of natural resources, and providing for the safety and security of Canadians within a natural resource context, as well as for the stewardship of Canada's natural resources and lands.
iucnael.org
另一个普遍的看法是,可持续发展背景下的绿色经济这一概念对所有国家都 有用,不论其发展水平和资禀赋如 何,这一概念必须是十分广泛而灵活的,而 [...]
不是基于严格的国际规则或标准。
daccess-ods.un.org
Another widely shared view was that the concept of a green economy in the context of sustainable development and poverty eradication was a useful one for all
[...]
countries, irrespective of the level of development
[...] and resource endowment, and that it [...]
must be sufficiently broad and flexible and
[...]
not based on rigid international rules or standards.
daccess-ods.un.org
我荣幸禀告阁下,塞拉利昂政府希望享有教科文组织大会第三十三届会议的表决 权,与此同时,也希望着手解决其拖欠本组织会费的问题。
unesdoc.unesco.org
I have the honour to inform you that the Government of Sierra Leone wishes to obtain the right to vote at the thirty-third session of the General Conference of UNESCO and at the same time to regularize the arrears of contributions due to the Organization.
unesdoc.unesco.org
我荣幸禀告阁 下,土库曼斯坦政府希望享有教科文组织大会第三十三届会议的表决 权,与此同时,也希望着手解决其拖欠本组织会费的问题。
unesdoc.unesco.org
entitled to vote at the 33rd session of the General Conference of UNESCO and, at the same time, to put in order its arrears of contributions to the Organization.
unesdoc.unesco.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a)
[...]
进行关于食品安全、
[...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断 报 告 和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...]
标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情
[...]
况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level
[...]
capacity to ensure national ability to
[...] monitor, diagnose, report and respond to pest [...]
and disease outbreaks; (b) the standard
[...]
setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步
[...] 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和 报 标 准之间的协调一致。
unesdoc.unesco.org
The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term
[...]
Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as
[...] monitoring instruments and reporting standards.
unesdoc.unesco.org
我荣幸禀告阁下,秘鲁政府希望在教科文组织大会第三十三届会议上享有表决权, 同时希望合理安排拖欠本组织的会费。
unesdoc.unesco.org
during the 33rd session of the General Conference of UNESCO and, at the same time, to regularize its arrears of contributions due to the Organization.
unesdoc.unesco.org
这些方案基于促进性别平等概念,使每个孩子都能发展其 自禀赋和 爱好,而不盲从社会压力和僵化的性别期待。
daccess-ods.un.org
These programs are based on the concept of enhancing gender equality, and allowing each child to pursue his/her innate talents and inclinations without deference to social pressures and inflexible gender expectations.
daccess-ods.un.org
当然还有很多其他准则,例如自然资 禀 赋 或每 平方公里的人口,也可以纳入,或者 [...]
作为上述准 则的变量。
undpcc.org
Of course there are many other criteria, e.g.,
[...] natural resource endowments or population [...]
per square kilometer, that could be introduced,
[...]
or variants to the criteria above (see the further information and readings suggested in the references and Annex 3 below).
undpcc.org
鉴于中亚国家的自然资禀赋不 同,人们不仅认为他们考虑迈向发展一个区 [...]
域能源市场并就资源的利用达成政府间协议是适宜的,而且建议这可以伴随发展 一个区域能源监管机构。
daccess-ods.un.org
Given the differing endowments of the Central Asian countries in
[...] natural resources, not only was it considered [...]
opportune for them to consider moving
[...]
towards developing a regional energy market and an intergovernmental agreement on the use of resources, it was also suggested that this could be accompanied by the development of a regional energy regulatory body.
daccess-ods.un.org
船队各船上所有乘客,凡与调查团会面者,都使调查团成员感到他们真禀承人道主义精神,真正地深切关注加沙居民的福祉。
daccess-ods.un.org
All the passengers on board the ships comprising the flotilla who appeared before the Mission impressed the members as persons genuinely committed to the spirit of humanitarianism and imbued with a deep and genuine concern for the welfare of the inhabitants of Gaza.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/17 17:57:12