请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

bank note
person held for ransom
amateur performance of Chinese opera

classifier

classifier for business transactions

Examples:

机票n

ticketspl
ticketn
airfaren
air ticketspl

机票pl

airfarespl

投票n

votingn
ballotn

External sources (not reviewed)

这导致了迟,因为必须 要提出一份透明的名单,以便能够举行真正透明的选举。
daccess-ods.un.org
This had led to the
[...] postponementof the ballots becausethere [...]
was a need to submit a transparent list to have truly transparent elections.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或
[...]
相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本
[...] 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 任何其他成员公司的股东大会上
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or
[...]
options in respect of such capital, carrying
[...] rights to vote in all circumstances [...]
at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the
[...]
Directors concerned shall
[...] be entitled to vote (and becounted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such companyor of thevoting rights of any class [...]
of shares of such company.
asiasat.com
报告期内,本集团具体的日常关联交易执行情况详见下表(对於关联方基本资料、 其与本集团的关联关系、本集团与各关联方的关联交易协议基本内容、各协议项下预计 的2009年交易金额、进行关联交易对本集团的影响以及本公司董事会或股东大会对关联 交易协议的审议情况等信息,请参见本公司分别於2007年4月19日、2008年10月24日及 2009年3月20日刊登於《中国证券报》、《证券时报》、《上海证券报》的《关联交易公告》及 《关於深圳证券交易所规则下的2009年日常关联交易公告》)。
zte.com.cn
Details of the implementation of the Group’s ongoing connected transactions during the reporting period are set out in the following table (for information on the connected parties, their connected relationships with the Group, basic terms of the connected transactions agreements between the Group and the connected parties, estimated transaction amounts for 2008 under each agreement, impact of the connected transactions on the Group and review of the connected transactions by the Board of Directors of the Company and such other information, please refer to the announcement on ongoing connected transactions and announcement on ongoing connected transactions of 2008 under the Listing Rules of the Shenzhen Stock Exchange published respectively by the Company on 19 April 2007 and 20 March 2008 in China Securities Journal, Securities Times and Shanghai Securities News.
wwwen.zte.com.cn
在业务费用项下,所需经费减少 405 400 美元,原因是:(a) 设施和基础设
[...]
施项下的开支中取消了一些工程项目,例如在特派团普里什蒂纳总部大院修建一个 新的入口项目;(b)
[...] 限制公务旅行,特别是在培训和参加会议方面,要提 前两周,请联合国机构代表科索沃特派团在设有联合国机构的国家参加协助开展工 [...]
作会议;(c) 在陆运项下推迟预定的重型车辆维修和保养外包合同;(d)
[...]
培训咨 询人的有关实际开支减少,人权咨询小组咨询人的旅费减少;(e) 医疗用品经费 减少(见 A/66/777,第 9 段)。
daccess-ods.un.org
Under operational costs, the reduction of $405,400 in resource requirements is attributable to: (a) the cancellation of engineering projects under facilities and infrastructure, such as the construction of a new entrance at the Mission’s headquarters compound in Pristina; (b) restrictions in official travel, in particular
[...]
for training and participation in
[...] conferences, purchasing ticketsatleast twoweeks [...]
in advance and requesting United Nations
[...]
agencies to participate in facilitation meetings on behalf of UNMIK in countries where United Nations agencies are present; (c) postponement of the planned outsourcing contract for heavy vehicles repair and maintenance under ground transportation; (d) lower actual expenditure related to training consultants and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel; and (e) reduced requirements for medical supplies (see A/66/777, para. 9).
daccess-ods.un.org
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 国际征聘工作人员支付工资(包括教育补助金);印发给派往执行外地行动的缴付 美国税的工作人员的偿还收入税款的理对银行账户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。
daccess-ods.un.org
In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances to field operations; execute payroll payments (including education grants) to internationally recruited staff members; print and distribute cheques for the reimbursement of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field operations; process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems.
daccess-ods.un.org
如 果 非 上 市 的 权 益 性 证 券 的 公 允 价 值,由 於(a)合 理 的 公 允 价 值 估 计 数 范 围 的 变 动 对 於 该 投 资 影 响 重 大 或(b) 符 合 该 范 围 的 多 种 估 计 数 不 能 合 理 评 估 并 用 於 估 计 公 允 价 值,而 导 致 公 允 价 值 不 能 可 靠 计 量,则 此 类本 减 去 减 值 损 失 计 量。
zte.com.cn
When the fair value of unlisted equity securities cannot be reliably measured because (a) the variability in the range of reasonable fair value estimates is significant for that investment or (b) the probabilities of the various estimates within the range cannot be reasonably assessed and used in estimating fair value, such securities are stated at cost less any impairment losses.
wwwen.zte.com.cn
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张注销,并要求本 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之,则董事 会可於就首张每张董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
但如等而未能当选的候选人人数较多,应举行一次 特别的是将候选人人数减少到所需要的人数;倘若结果又是多于所需要 的候选人时,主席将通过抽签将他们的人数减少到所需要的人数。
daccess-ods.un.org
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a specialballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among [...]
more than the required
[...]
number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots.
daccess-ods.un.org
(m) 於全球任何地方经营进出口商、一般贸易商、佣金代理、订货代理、运 输代理、宝石商人、珠宝商、金器匠、银器匠、钟表制造商、电镀商、 礼物袋制造商、运输商、旅行社及承办商、仓库管理人、烟草商及雪茄 商、剧理、广告承办商及代理及展览主办单位的全部或任何业 务,并买卖、进出口、制造、运用、利用及为市场筹备,以及处置各类 货品、物品、材料供应、农产品、商品、日用品、物质、物件及动产(批 发及零售),以及进行各类代理业务及从事制造商代表业务。
pccw.com
(m) To carry on in any part of the world all or any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission agents, indent agents, forwarding agents, gem merchants, jewellers, goldsmiths, silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, dressing-bag makers, carriers, tourist agents and contractors, warehousemen, tobacco and cigar merchants, agents for theatrical and opera box office, advertising contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account and prepare for market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities, substances, articles and chattels of all kinds, both wholesale and retail, and to transact every kind of agency business and to undertake the business of manufacturers’ representatives.
pccw.com
(J) 倘董事及其任何联系人持有该公司(本公司全资附属公司或董事或其 任何联系人於其具本中并无任何权益的本公司附属公司或联 营公司除外)任何类别具本或该公司股东拥有的任何类别股 份百分之五(5%)或以上权益的公司於一宗交易中拥有重大权 益,则该董事亦应被视为於该宗交易中拥有重大权益。
embrygroup.com
(J) Where a company (other than a company which is a wholly owned subsidiary of the Company or a subsidiary or
[...]
associated company of the
[...] Companyin the votingequity capital of which neither the Director nor any of his associates has any interests) in which a Director and any of his associates hold five (5) per cent. or more of any classof thevoting equity share capital of such company orof thevoting rights of any [...]
class of shares available
[...]
to shareholders of the company is materially interested in a transaction, then that Director shall also be deemed materially interested in such transaction.
embrygroup.com
(3) 倘属任何股份之联名登记持有人,其中任何一名持有人均可亲自或委派代表於任何股东大 会上就所持股份如彼为单独持有股份,惟倘超过一名联名持有人亲自或委派代表 出席任何会议,则只有在股东名册上就有关股份排名首位之与会人士方有权就所持股份
equitynet.com.hk
(3) Where there are joint registered holders of any Share, any one of such persons may vote at any meting, either personally or by proxy, in respect of such Shares as if he is solely entitled thereto, but
[...]
if more than one of
[...] such joint holders be present at any meeting personally or by proxy, that one the said persons so present whose name stands first in the register of members in respect of such Share shall alone be entitledtovote in respectthereof.
equitynet.com.hk
哥伦比亚代表接着表示,他“不采取行动动议”是因为这与哥伦比亚国家在南美洲共同市场和美洲国家 [...]
组织所表达的立场一致。
daccess-ods.un.org
The representative of Colombia went on to say that the
[...] reasonhe hadvoted againstthe no-action [...]
motion was due to the fact that it
[...]
was in line with his country’s stated position in MERCOSUR and the Organization of American States.
daccess-ods.un.org
(dd) 融资及参与任何公司或法团的证券发行及注册,配售其资本或证券或其他发 行,及尤其是在不限制前述的一般性的原则下,以创办或加入创办拥有全部
[...]
或部份类似本公司该等宗旨的任何附属公司或其他公司,或该等宗旨包括收 购及接管全部或任何资产及负债或於任何方式计算以直接或间接提高本公
[...] 司的宗旨或权益,以及认购、收购及持有任何有关公司的股份、券, 及保证任何有关公司发行任何证券的付款。
bdhk.com.hk
(dd) To finance and take part in the floatation and registration of any company or corporation and the placing of its capital or securities or other issues and in particular but so as not to limit the generality of the foregoing to promote or join in the promotion of any subsidiary or other company having objects wholly or in part similar to those of this Company, or whose objects shall include the acquisition and the taking over of all or any of the assets and liabilities of or shall be in any manner calculated to advance directly or indirectly the objects or interests of
[...]
the Company and to subscribe for, acquire
[...] and holdshares, stocks or securities [...]
of, and guarantee the payment of any securities issued by any such company.
bdhk.com.hk
136 倘於任何董事会会议上就董事权益的重要性或合同、安排或交易或拟订合 同、安排或交易的重要性或任何董事享有的表决权或构成法定人数的资格产
[...] 生任何问题,而该问题不能透过其自愿同意放弃计入法定人数的方 式解决,则该问题均交由大会主席(或如该问题涉及主席利益,则由其他与 [...]
会董事)处理,而主席(或(如适用)其他董事)就任何其他董事(或(如
[...]
适用)主席)的裁决将为最终及具决定性之裁决,除非并未就有关董事(或 (如适用)主席)所知由该董事(或(如适用)主席)拥有的权益性质或范 围向董事会作出公平披露则作别论。
cre8ir.com
136 If any question shall arise at any meeting of the Board as to the materiality of a Director's interest or the significance of a contract, arrangement or transaction or proposed contract, arrangement or transaction or as to the entitlement of any Director to vote or form part of a quorum and such question is
[...]
not resolved by his voluntarily agreeing
[...] to abstainfrom voting or not to be [...]
counted in the quorum, such question shall
[...]
be referred to the Chairman of the meeting (or, where question relates to the interest of the Chairman, to the other Directors at the meeting) and his ruling (or, as appropriate, the ruling of the other Directors) in relation to any other Director (or, as appropriate, the Chairman) shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the interests of the Director concerned (or, as appropriate, the Chairman) as known to such Director (or, as appropriate, the Chairman) has not been fairly disclosed to the Board.
cre8ir.com
股东填妥及交回代表委任表格後,仍可按意愿出席股东周 年大会(或其任何续会)并於会上
centron.com.hk
Completion and return of the form of proxy will not preclude you from attending and voting in person at the Annual General Meeting (or any adjournment thereof) should you so wish.
centron.com.hk
例如售卖商根据拟议规例被检控,可提出证据(如)有关食物与供应商提供给售卖商时的原来状况 [...]
相同,没有经进一步处理;以及供应商较早时发出的确认 文件,证明食物供应是安全的。
cfs.gov.hk
For example, a vendor charged under the proposed Regulation may produce
[...] evidence such as invoicesto demonstrate that [...]
the food concerned is in the original
[...]
state as obtained from the supplier without any further treatment and the supplier's earlier confirmation of safe food supply.
cfs.gov.hk
阁下如已售出或转让名下全部富联国际集团有限公司之股份,应立即将本通函连同随附之代 表委任表格送交买主或受让人,或经手买卖或转让之银行、或其他代理,以便转交 买主或受让人。
wingtaiproperties.com
If you have sold or transferred all your shares in USI Holdings Limited, you should at once hand this circular and the enclosed proxy form to the purchaser or transferee, or to the bank,stockbroker orother agent through whom the sale or transfer was effected for transmission to the purchaser or the transferee.
wingtaiproperties.com
(B) 在规程及任何其他适用财政及其他法律及法规条文的规限下,任何可换股优 先股股东可於任何时间透过向股份过户登记处办事处递交经正式签署及填 妥的兑换通知连同有关可换股优先股的事可能合理地要求以证明 行使有关权利人士的所有权其他凭证(如有)(或倘有关或损毁, 则为董事可能合理要求的所有权凭证及弥偿保证),就其持有的一股或多股 可换股优先股行使换股权。
wuling.com.hk
(B) Any CP Shareholder may exercise the Conversion Right in respect of one or more Convertible Preference Shares held by him at any time subject to the provisions of the Statutes and any other applicable fiscal and other laws and regulations by delivering a duly signed and completed Conversion Notice to the Registrar's Office accompanied by the Certificates in respect of the Relevant Convertible Preference Shares and such other evidence (if any) as the Directors may reasonably require to prove the title of the person exercising such right (or, if such Certificates have been lost or destroyed, such evidence of title and such indemnity as the Directors may reasonably require).
wuling.com.hk
专家组有文件证明,2009 年塞尔日·梅尔·美莱杰被任命为黑石物流公司和 乌阿兹-CI 公司总经理(见附件 21);不过,美莱杰的真正角色是兑现科特迪瓦国 库开具的时保留的 0.05%-0.08%作为个人佣金(见附件 22)。
daccess-ods.un.org
As documented by the Group, in 2009 Serge Mel Meledje was appointed Managing Director of Darkwood Logistics and UAZ-CI (see annex 21); however, Mr.
[...]
Meledje’s real role
[...] was to cash cheques issued by the Treasury, keeping a personal commission of 0.05 to 0.08 per cent of the amount of the cheques (see annex 22).
daccess-ods.un.org
(e) 本公司可任意将股东名册中名列首位之人士视为任何股份之聯名持有人之 一,彼可单独享有就该等股份寄发从本公司接收通知,或出席本公 司股东大会或在会上该人士发出之任何通知应被视为向所有聯名持 有人发出之通知;但任何一名聯名持有人均可委任有权代表该等聯名持有人士作为代理,代表出席本公司股东大会并在会上倘超过一 名该等聯名持有人亲自或通过代理出席任何大会,则就该等股份在股东名册 中名列首位之如此出席大会之该名人士将单独有权就此
chinaagri.com
(e) the Company shall be at liberty to treat the person whose name stands first in the register as one of the joint holders of any shares as solely entitled to delivery of the certificate relating to such share, or to receive
[...]
notices from the Company,
[...] or to attend or voteatgeneral meeting of the Company, and any notice given to such person shall be deemed notice to all the joint holders; but any one of such joint holders may be appointed the proxy of the persons entitledtovote on behalf of such joint holders, and as such proxy to attend and vote at general meetings of the Company, but if more than one of such joint holders be present at any meeting personally or by proxy that one so present whose name stands first in the register in respect of such shares shall alone be entitledto votein respect thereof.
chinaagri.com
本通函旨在向股东提供(i)股份拆细及更改每手买卖单位以及重选本公司董事的进一步 资料;(ii)香港联合交易所有限公司证券上市规则(「上市规则」)规定的说明函件;及(iii)有关 本公司将予宣派的末期股息的进一步资料,以及所有其他合理所需的资料,以便彼等就或反对本通函所述的决议案作出知情决定,而(其中包括)有关决议案将提呈於二零一 一年五月二十三日(星期一)下午二时正假座香港金钟道万豪酒店三楼Queensway及Victoria 宴会厅举行的本公司股东周年大会(「股东周年大会」)处理。
cre8ir.com
This circular is to provide the shareholders with (i) further information on the Share Subdivision and the Board Lot Change and the re-election of directors of the Company; (ii) the explanatory statement as required under the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Listing Rules’’); and (iii) further information of the final dividend to be declared by the Company and all other information reasonably necessary to enable them to make an informed decision on whether to vote for or against the resolutions as mentioned herein and which, inter alia, will be dealt with at the annual general meeting of the Company to be held at Queensway and Victoria Room, Level 3, J.W. Marriott Hotel, Queensway, Hong Kong on Monday, 23 May 2011 at 2 : 00 p.m. (the ‘‘Annual General Meeting’’).
cre8ir.com
总务委员会还不妨提请大会注意,解释10 分钟为限;如果某一主 要委员会和全体会议审议同一决议草案,各代表团应尽可能只解释,即 在委员会,或是在全体会议,但代表团在全体会议上的在委员会的不同时,不在此限;如果一天排定两次会议,这两次会议又都审议同一项目, 则各代表团应在该日会议结束时行使答辩权(第 34/401 号决定,第 6 至 8 段 (A/520/Rev.17,附件五))。
daccess-ods.un.org
The General Committee may also wish to draw to the attention of
[...]
the General Assembly
[...] that explanationsofvote should be limited to 10 minutes; that, when the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its voteonly once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegations vote inplenary meeting is different from its vote in the Committee; [...]
and that delegations
[...]
should exercise their right of reply at the end of the day whenever two meetings have been scheduled for that day and whenever such meetings are devoted to the consideration of the same item (decision 34/401, paras. 6-8 (A/520/Rev.17, annex V)).
daccess-ods.un.org
除在大会上退任的董事外,任何人士如未获董事推荐参选,均无资格在任何股
[...] 东大会上获选出任董事,除非总办事处或注册办事处已收到一份由妥为符合资格 出席大会并於会上东(不包括拟获提议推荐的人士)签署的通知,其内 [...]
表明彼拟提议推荐该人士参选董事之职,以及一份由该获提议推荐人士所签署表
[...]
示候选意愿的通知,惟作出有关通知的最短期间须至少为七(7)日,且提交有关通 知的期间不得早於指定进行选举的股东大会的通知寄发翌日,也不得迟於有关股 东大会召开日期前七(7)日。
cni23intl.com
No person other than a Director retiring at the meeting shall, unless recommended by the Directors for election, be eligible for election as a Director at any general meeting unless a Notice signed by a Member (other
[...]
than the person to be proposed) duly qualified
[...] to attend and vote at the meeting [...]
for which such Notice is given of his intention
[...]
to propose such person for election and also a Notice signed by the person to be proposed of his willingness to be elected shall have been lodged at the head office or at the Registration Office provided that the minimum length of the period, during which such Notice(s) are given, shall be at least seven (7) days and that the period for lodgment of such Notice(s) shall commence no earlier than the day after the despatch of the notice of the general meeting appointed for such election and end no later than seven (7) days prior to the date of such general meeting.
cni23intl.com
第二部分概述各项权利和自由为:生命和人的尊严权、自由权、妇女和儿
[...] 童权利、隐私权、公正审理和诉讼权、个人财产权、宗教权、受教育权、有特殊需要者和老年人权利、公共卫生保健权、知情权、种族和文化社群的 [...]
权利、法律面前人人平等权;良心、言论、集会、行动和结社自由,免遭酷刑、
[...]
奴隶、奴役和强制劳动的自由以及限制死刑。
daccess-ods.un.org
Part Two summarizes the rights and freedoms as: right to life and human dignity, liberty, rights of the women and children, rights to a privacy, rights to a fair trial and litigation , right to own property, right
[...]
to religion, right to education, right to
[...] participate in voting, rightof persons [...]
with special needs and elderly, right
[...]
to public health care, rights to access information, rights of ethnic and cultural communities and the equality before the law; freedom of conscience, expression, assembly, movement and association, freedom from torture, slavery, servitude and forced labour and restriction on death penalty.
daccess-ods.un.org
同时,在《公约》的方针指引下,在其他方面也取得了进步,主要表现在颁 布了第
[...] 29478 号法,规定为残疾人参与提供便利;颁布了第 29524 号 [...]
《聋盲人法》,规定聋盲是一种单一性的残疾;出台了全国国民身份登记处的第 0269-2009
[...]
号部门决议,规定为残疾人免费办理和发放身份证件,为此类人口, 特别是没有出生证明的残疾儿童身份证件办理简化了大量手续;颁布了针对军队 和警察部门成员的《保健福利法》。
daccess-ods.un.org
Other achievements under the Convention have included the adoption of Act No. 29478, which deals with the
[...]
provision of facilities to enable persons with
[...] disabilities to vote; Act No. 29524 [...]
on Deafblind Persons, which recognizes deafblindness
[...]
as a single disability; Administrative Decision No. 0269-2009 of the National Identity and Civil Status Registry (RENIEC), which establishes that national identity documents are to be issued free of charge to persons with disabilities and provides for expedited procedures for persons, especially children, who do not have a birth certificate; and legislation on health-care provisions for members of the armed forces and police.
daccess-ods.un.org
(B) 倘可换股优先股股东有权就任何决议案於与可换 股优先股股东有关的股东大会或个别股东大会上,每名亲 身或透过正式授权代表(如属公司)出席的可换股优先股 股东於举手表决时可投名亲身或透过受委代表或 代理人或正式授权代表(如属公司)出席的可换股优先股 股东於时,可就其因於可换股优先股股东的股东 大会或个别股东大会日期48小时前行使换股权而将应获发 行的每股兑换股份投
wuling.com.hk
(B) If the CP Shareholders are entitled to voteonany resolution, then at the relevant general meeting or separate general meeting of the CP Shareholders, on a show of hands every CP Shareholder who is present in person or (being a corporation) by a duly authorized representative shall have onevote and on a poll every CP Shareholder who is present in person or by proxy or attorney or (being a corporation) by a duly authorized representative shall haveonevote for each Conversion Share which would have been issued to him/it [...]
had he/it exercised
[...]
the Conversion Right 48 hours preceding the date of such general meeting or separate general meeting of the CP Shareholders.
wuling.com.hk
新《宪法》(2008 年 8 月 7 日获得批准)保证公民权利、政治权利和基本自 由。除其他外,其中包括:生命权;不受歧视的权利;公正和公开审判权;不受
[...]
任意拘留的权利;保释权;免于被迫招供权利;获得法律援助的权利;禁止酷刑
[...] 或有辱人格的待遇;上诉权利;因为遭受非法逮捕或拘留而获得赔偿的权利;(降至 18 岁)和担任公职的权利;见解和言论自由;隐私权;知情 [...]
权;结社自由;集会自由;移徙自由;以及向包括儿童、青少年、老年人及有特
[...]
需的人在内的弱势群体提供特别保护。
daccess-ods.un.org
The new Constitution (ratified on 7 August 2008) guarantees civil and political rights and fundamental freedoms including, inter alia: the right to life; right to nondiscrimination; right to fair and public trials; protection from arbitrary detention; right to bail; freedom from forced confession; right to legal aid; prohibition of torture or degrading treatment; right to appeal; access to
[...]
compensation for unlawful arrest or
[...] detention; right to vote (voting agereduced [...]
to 18) and to hold public office; freedom
[...]
of opinion and expression; right to privacy; right to information; freedom of association; freedom of assembly; freedom of movement; and provision of special protection to vulnerable groups, including children, adolescents, elders, and people with special needs.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 9:55:11