单词 | 祠庙 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 祠庙 —temple one's forebearsancestral hallSee also:祠 n—temple n • worship n 祠—ancestral hall 庙 n—temple n 庙—temple fair • ancestral shrine
|
湿婆,也有他的庙宇,与毗湿奴的那些辉煌的历程,但在所有这些,神圣的地方是林 加 - 祠 , 庙 供 奉 在水和Bilva应用程序由叶石的象征。 mb-soft.com | Siva, too, has his temples, vying in magnificence with those of Vishnu, but [...] in all these, the holy place is the [...] linga-shrine, and the temple worship consists [...]in the application of water and Bilva leaves to the stone symbol. mb-soft.com |
根本祖堂產業在祖訓已 明確寫明:如果沒有需要的話,不能買賣,只能用作祭祀、修葺祖墓 、 祠 堂 等。 legco.gov.hk | In fact, the ancestral instructions have clearly stated that ancestral property cannot be sold unless in strict necessity and such property can only be used as [...] ancestral halls or the income derivable therefrom can only be used for [...] the purpose of worshipping or repairing [...]ancestral tombs. legco.gov.hk |
吁请各国采取措施和政策,增进对礼拜场所和宗教地点、公墓和 圣 祠的 充 分尊重和全面保护,并且对易于遭受破坏损毁的地点采取措施 daccess-ods.un.org | Calls upon States to adopt measures and policies to promote the full respect for and protection of places of worship and religious sites, cemeteries and shrines, and to take measures in cases where they are vulnerable to vandalism or destruction daccess-ods.un.org |
今天,我国再一次通过 我明确强调:各国必须在房屋、庙宇 、 教堂、清真寺、 寺院和修道院,总之,在所有顶礼膜拜的场所散播和 平的种子,使我们的世界摆脱宗教战争,让人民不再 成为基于宗教的恐怖主义行为的受害者。 daccess-ods.un.org | Again today, my country, through me, states loud and clear that all nations must sow the seeds of peace in houses, temples, churches, mosques, pagodas and convents, in short in all places of worship, in order to free our world of religious wars and so that people are no longer victims of acts of terrorism based on religion. daccess-ods.un.org |
2002 年 9 月 26-28 日,(英国)牛津 “Europeum”在巴黎先贤祠举办 了一次题为“新时代-新责任” 的国际会议,旨在对欧洲大 学的未来进行三个阶段的探讨,教科文组织也为此次做出了贡献。 unesdoc.unesco.org | UNESCO also contributed to the international conference “New Times – New Responsibilities”, a three-stage inquiry into the future of European universities, held at the Pantheon, Paris, from 26 to 28 September 2002 and organized by the “Europeum”, Oxford (United Kingdom). unesdoc.unesco.org |
文化财产管理局与 [...] 其他相关部门和机构合作组织了一些活动,包括对藏品,尤其是朝拜圣地的藏品造册登记; 对博物馆和寺庙建筑 的安全系统进行升级改造;建立被盗艺术品数据库,并与内务部、文化 [...] 部和国际刑警组织合作,在全球范围内寻找被盗艺术品;以及加强国际合作,打击非法贩运 文化财产活动。 unesdoc.unesco.org | The Administration for Cultural Property, in cooperation with other relevant services and institutions, organizes activities including: the documenting and registering of collections, particularly those in places [...] of worship; upgrading of security systems in [...] museums and sacral buildings; establishing [...]a database for stolen works of art [...]and conducting international searches for stolen art in cooperation with the Ministries of the Interior and Culture and INTERPOL; and advancing international cooperation to combat illicit trafficking of cultural property. unesdoc.unesco.org |
宗教间国际说,大量外国工人的涌入和经济权利方面的某些目标的达到 造 成了人与人之 间 更 大 程度的容忍,开设了庙宇、 教 堂 和其他宗 教 礼 拜 场 所。 daccess-ods.un.org | Interfaith International said the large influx of foreign workers and the achievement of certain goals related to economic rights, favoured a degree of tolerance among the population, the opening of temples, churches and other places of religious veneration. daccess-ods.un.org |
我还应当指出,最近的恐怖袭击导致数十人丧生 [...] 和几百名手无寸铁的平民受伤,其中包括男人、妇女 和儿童,袭击的目标是从伊拉克各个地区步行前往侯 [...] 赛因·本·阿里·本·阿布·塔列布阿訇 圣 祠 的 朝 圣 者,这个圣地是为了纪念倭马亚王朝时期,于公元 [...]680 年与其家人及信众一起遇害的先知穆罕默德的孙子。 daccess-ods.un.org | I should also point out that the recent terrorist attacks that killed dozens and wounded hundreds of unarmed civilians, including men, women and children, targeted visitors who [...] walk on foot from various regions of Iraq to [...] visit the holy shrine of Imam Hussein [...]bin Ali bin Abu Taleb, the grandson of Prophet [...]Mohammad who was killed along with all of his family and followers in 680 A.D., during the time of the Umayyad Dynasty. daccess-ods.un.org |
女孩需要为神父服务一段时间,时间取决于罪行的严重程度和 神 祠 的 政 策。 daccess-ods.un.org | A girl is expected to serve a priest for a certain period, depending upon the severity of the crime and the policy of the shrine. daccess-ods.un.org |
甘乃威議員:主席,由於市民對靈灰龕位的需求十分殷切,西林寺、 孝思園、仁孝宗祠及竹 林禪苑等寺院在院內經營靈灰龕堂。 legco.gov.hk | MR KAM NAI-WAI (in Cantonese): President, as there is keen public demand for columbarium niches, some temples such as Sai Lam Temple, Memorial Park, Yan Hau Ancestral Hall and Chuk Lam Sim Yuen operate columbarium facilities in their premises. legco.gov.hk |
現在真的好像到黃大仙 祠求籤 般,曾蔭權最後真的弄得“蒼山如海,殘陽如血”。 legco.gov.hk | Now, it is like drawing a fortune stick at the Wong Tai Sin Temple, with Donald TSANG ended up in "The rolling hills sea-blue. legco.gov.hk |
在亚洲及太平洋地区,总干事出访了下列会员国:在庆祝婆罗浮图 神 庙 保 护运动结束 二十周年而召开的第四届婆罗浮图问题国际专家会议(2003 [...] 年 7 月 4-8 日)之际访问了印度 尼西亚(2003 年 7 月 2--6 日);最近加入本组织的第 [...] 189 个会员国,赢得独立(2002 年 5 月 20 日)后刚好一年多的东帝汶(2003 年 7 月 6--7 日);两次访问印度,首先是 2003 年 7 月 9--11 日在举行国际部长级会议“文明对话:探索新前景”之际,其次是 2003 年 11 月 9-13 日在新德里召开的教科文组织全民教育高层工作组第三次会议时;孟加拉国(2003 年 11 月 13--17 日),在此期间,他签订了促进技术和职业教育项目的业务运作计划;不丹(2003 年 11 月 17--20 日)---这是总干事自该国于 1982 年加入本组织以来的首次访问。 unesdoc.unesco.org | In the Asia and the Pacific region, the Director-General paid official visits to: Indonesia (2-6 July 2003) on the [...] occasion of the Fourth International Experts’ [...] Meeting on Borobudur (4-8 July [...]2003) which marked the twentieth anniversary of [...]the closing of the Borobudur Safeguarding Campaign; Timor-Leste (6-7 July 2003) the Organization’s 189th and newest Member State, just over one year after it attained independence (20 May 2002); India, first, from 9 to 11 July 2003, on the occasion of the International Ministerial Conference “Dialogue among Civilizations: Quest for New Perspectives” and, from 9 to 13 November 2003, on the occasion of UNESCO’s Third Meeting of the High-Level Group on Education for All hosted in New Delhi; Bangladesh (13-17 November 2003) where he signed a Plan of Operations for a Technical and Vocational Training project; Bhutan (17-20 November 2003) – this being the first visit by a Director-General since the country joined the Organization in 1982. unesdoc.unesco.org |
文化艺 术部 领导层 对文化遗 [...] 产保护的学习研究进 行管理 和 监督, 具体做 法是执行三项 措 [...] 施,包括在有能力的团队领导下就古寺区开 展法律教育和直接管 理 , 以 鉴 定 寺 庙 的破损 情况,旨 在提出 修 复和发展计划建议,以 及 促 进 教育每 个 公民对保护国家文化遗产责任的认识。 daccess-ods.un.org | The leadership of the Ministry has implemented the management and control over study and research on the preservation of cultural heritages by using 3 measures including legal education and direct operation led by every competent [...] team to the sites [...] of ancient temples in the purpose to study the damage condition of the temples in order [...]to propose the repairing [...]and development plan as well as to promote, educate every citizen about their obligation in preservation of the cultural heritage of the nation. daccess-ods.un.org |
以 建 築 物 為 例, 來 自 歐 美 的 旅 客 , 他們可能 對 具 有中國 傳 統 特色的 廟 宇 、 祠 堂 等 感 到 興 趣 , 但 來 自內地的 旅 客 ,則可 能 對 具 殖 民 地 色 彩 的 建 築 物 ,例如本會的大樓 、在 赤 柱 重建的 舊 金 鐘 兵 房 、 堅 道 天 主 教 堂 等 更 感興趣 。 legco.gov.hk | Taking buildings as an example, tourists from Europe and the United States may be interested in temples and ancestral halls with Chinese traditional features while tourists from the Mainland may be more interested in buildings with colonial colours such as the Legislative Council Building, the old Admiralty barracks reconstructed in Stanley as well as the Roman Catholic Cathedral on Caine Road. legco.gov.hk |
2007年古物及古蹟(歷史建築物的宣布)(第 2號 )公告》(第 227號法律公 告 ) 本公告由發展局局長("主管當局")根據《古物及古蹟條例》(第 53章 )("該條例")第 3(1)條作出,宣布位於新界元朗廈村丈量約份第125 約廈村市地段第44號及丈量約份第125約地段第1722號稱為鄧氏 宗祠 的建築物、其鄰接土地,以及在該土地上的若干其他建築物為該條例 所指的歷史建築物。 legco.gov.hk | This Notice is made by the Secretary for Development (the Authority) under section 3(1) of the Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) (the Ordinance) to declare the building known as Tang Ancestral Hall on Ha Tsun Shi Lot No. 44 in D.D. 125 and Lot No. 1722 in D.D. 125, Ha Tsuen, Yuen Long, New Territories, its adjoining land and some other buildings on such land to be historical buildings (the Buildings) for the purposes of the Ordinance. legco.gov.hk |
他的骨灰于 1949 年被移至先贤祠安放。 unesdoc.unesco.org | His ashes were transferred to the Pantheon in 1949. unesdoc.unesco.org |
在這些工程當中,有數項是大型的修復工 程,包括大夫第(170 萬元),仁敦岡書室(100 萬元),植桂書室(450 萬元),廈村鄧氏宗祠、禮賓樓和友恭學校(155 萬元)等修復和改善工程。 devb.gov.hk | The projects will include several large-scale restoration projects, including restoration and improvement works to Tai Fu Tai ($1.7 million), Yan Dun Kong Study Hall ($1 million), Chik Kwai Study Hall ($4.5 million), Tang Ancestral Hall, Guest House and Yau Kung School in Ha Tsuen ($1.55 million). devb.gov.hk |
此公告由民政事務局局長(下稱“主管當局”)根據《古物及古蹟 條例》(第 53章 )(下稱“該條例”)第 3(1)條訂立,藉以宣布位於新界上水 河上鄉稱為“ 居石侯公祠”的 建築物(下稱“該建築物”)(其界線在此公告 中有較詳細的描述 )為該條例所指的歷史建築物。 legco.gov.hk | This Notice is made by the Secretary for Home Affairs ("the Authority") under section 3(1) of the Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) ("the Ordinance") to declare the building known as "Hau Ku Shek Ancestral Hall" at Ho Sheung Heung, Sheung Shui, New Territories ("the Building"), the boundary of which is more particularly described in the Notice, to be a historical building for the purpose of the Ordinance. legco.gov.hk |
(a) 在北區十二條鄉村,計有新塘莆、覲龍村、新圍、新屋村、 馬尾下、馬尾下嶺咀、東閣圍、老圍 、 祠 堂 村 、永寧村、永 寧圍及麻笏圍敷設約 11 公里、直徑介乎 150 毫米至 400 毫 米的污水渠 legco.gov.hk | (a) about 11 km of sewers, ranging from 150 mm to 400 mm in diameter for twelve villages in North District, namely, San Tong Po, Kan Lung Tsuen, San Wai, San Uk Tsuen, Ma Mei Ha, Ma Mei Ha Leng Tsui, Tung Kok Wai, Lo Wai, Tsz Tong Tsuen, Wing Ning Tsuen, Wing Ning Wai and Ma Wat Wai legco.gov.hk |
上個星期天,我很多 謝經濟發展及勞工局局長葉澍堃跟我們在黃大 仙 祠 走 了 一趟。 legco.gov.hk | I must thank Mr Stephen IP, the Secretary for Economic Development and Labour, for paying a visit to Wong Tai Sin Temple with us last Sunday. legco.gov.hk |
當局現正考慮於黃大 仙祠附近 的空地興建公共交通交匯處的建議,並會 繼續徵詢區內居民的意見。 legco.gov.hk | The suggestion of providing a public transport interchange in the open space near Wong Tai Sin Temple was under consideration, and local views would continue to be sought. legco.gov.hk |
其實香港有很多很漂亮 的鄉村古建築,大家也知道新界有五大族,他們在移居香港的歷史上 是很重要的,他們全部皆有很漂亮的村落 、 祠 堂 及書室,有很多值得 讓我們理解自己的文化的古建築。 legco.gov.hk | Their migration to Hong Kong is an important piece of history and all of them have created very beautiful villages, ancestral halls and study halls. legco.gov.hk |
雖然九龍東一帶擁有如黃大仙祠及志 蓮淨苑等不少特色旅遊景 點,而計劃中的東九龍亦會加入如海濱長廊等的新景點,但究竟當局 會如何趁九龍東發展的機會,整合各個景點,設計一條方便舒適的九 龍東旅遊路線,吸引旅客到訪,而不會令到訪的旅客有前往一片爛地 的感覺,實在有待政府當局提出善策應對。 legco.gov.hk | How will the authorities, by capitalizing on the development of Kowloon East, integrate these various attractions and design a convenient and comfortable tourism route in Kowloon East for tourists so that they will not get an impression of visiting a construction site? legco.gov.hk |
最近 , 我 翻查了 數 年的報 章,發現 內地正在不斷發 掘 或 重新組合現有的 旅遊路線,大 力 發 展 生 態 旅遊,例如 今 年 2 月 的 報 道 表 示 , 四 川著名 的 旅遊勝 地 峨眉山 、 樂 山 大 佛 、三蘇祠等 近 20 個 風 景旅遊區 將 形 成 一 條長 400 公 里 的生態 旅遊 線 。 legco.gov.hk | For instance, a report in February this year stated that almost 20 famous scenic spots in Sichuan such as the Mount Emei, Grand Buddha of Leshan and the Memorial Temple of the "Three SU"'s were going to make up a 400 km-long eco-tourism route. legco.gov.hk |
長度索契洞穴約 12 公里和滴達 240 小時在遊覽網站上,在 Voroncovskoj 的洞裡,你會發現神奇的房間:"Stalaktitovyj","先 賢 祠 " , "O čažnyj"、"沉默" "流行"橢圓"、"熊"、"普羅米修士"異想天開和非同尋常的形式的鐘乳石大廳 "流行",他 Voroncovskoj 被認為是最美麗的房間的洞穴。 voroncovskaya-p...hera.g-sochi.ru | Length Sochi caves about 12 km and drops up to 240 hours at the excursion site, in Voroncovskoj cave, you'll find fantastic rooms: "Stalaktitovyj", "Panthéon", "Očažnyj", "Silence" "Pop""Oval", "Bear", "Prometheus" By whimsical and unusual form of stalactites Hall "Pop", he Voroncovskoj is considered the most beautiful room of the cave. g-sochi.ru |
對 某 些 古 建 [...] 築 物 來 說 ,例如 古廟或 祠 堂 , 由 於 它 們 的 功 能 [...]仍 然 存 在 , 所以恢 復 原 貌 ,保留 用 途 , 適 當加入現代 的安全 裝 備 和電氣 設 施 ,是一個較 為合適 的 處 理 方 法 。 legco.gov.hk | For certain historical buildings, such as [...] old temples or ancestral halls, as their [...]original functions still apply, it is a [...]more appropriate approach to restore them, keep its original functions and install some suitable modern safety and electrical installations. legco.gov.hk |
就 37 個私人擁有的法定古蹟而言,有 35 個開放予公眾,部分全無限制(例如敬 羅家塾及鄧氏宗祠), 部分透過舉辦開放日(例如聖士提反女校主樓)或預約(例 如馬禮遜樓)讓公眾參觀。 devb.gov.hk | In regard to the 37 privately-owned declared monuments, 35 are accessible by the general public either in an unrestricted manner (e.g. King Law Ka Shuk and Tang Ancestral Hall) or during open days (e.g. Main Building of St. Stephen’s Girls College)/prior arrangement (e.g. Morrison Building). devb.gov.hk |
內 地有許 多 赤 貧 的 鄉村, 那 裏 的 兒 [...] 童即使有 書 唸 , 校 舍 也只是設在 簡 陋 破 落 的 舊 祠 堂 , 他們可能以石 塊 為 書 檯 或 以 破 板 作 椅 子 [...], 日 曬 雨 淋 的 情 景 令 人 心 酸 。 legco.gov.hk | They may have to use stones as desks and broken boards as chairs. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。