单词 | 神龛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 神龛 noun —shrine nSee also:神 n—God n • god n • gods n • look n • deity n • soul n 神—expressive • expression • unusual • lively 龛—niche • shrine
|
喇嘛庙的庙宇、神龛以及 其他结构在形式与装饰上均采用了区域性的佛教原则。 wdl.org | The temples, shrines, and other structures [...] of the datsan follow regional Buddhist principles in form and decoration. wdl.org |
按照满族固有的家祭习俗,在清宁宫西墙正中设 置 神龛 一 、 北墙西 设 神龛 一 ,“廷树杆”,进行萨满祭祀活动。 sypm.org.cn | In accordance with inherent family obit of the Manchu [...] customs, Qing Ning [...] Gongxi set up shrines in the Centre, North wall West shrine, "mountain tree", Shaman [...]ritual activities. sypm.org.cn |
关于巴米扬世界遗产古迹,在日本政府出资 1,815,967 [...] 美元的项目内,为防止该古迹倒 塌,用 18 根桩加固了小佛龛上层东侧部份。 unesdoc.unesco.org | At the World Heritage site of Bamiyan, within the project financed by the Japanese Government in the amount of [...] US $1,815,967, the upper eastern part of [...] the Small Buddha niche was consolidated [...]with 18 anchors and hence its collapse prevented. unesdoc.unesco.org |
但对楼宇及消防安全构成明显或实时危险的私营骨 灰 龛 , 在 任何情况下均不应获豁免。 forum.gov.hk | However, under no circumstances should private columbaria that pose obvious or imminent danger in terms of building and fire safety be exempted from the licensing scheme. forum.gov.hk |
最后,在阿富汗,作为国际协调委员会 6 [...] 月会议的后续活动,保护巴米扬古迹的工作 取得了很大进展:加固了小佛龛,对 正在倒塌的希拉特第五个尖塔进行了稳固和保护,即将 [...]完成加固贾姆尖塔的研究工作。 unesdoc.unesco.org | In regard to Afghanistan, following the meeting in June of the International Coordination Committee, considerable progress has been [...] achieved in safeguarding the Bamiyan site: [...] small Buddha’s niche has been consolidated, [...]the fifth Herat Minaret, which was [...]about to collapse, has been stabilized and safeguarded, and studies are under way to consolidate the Jam Minaret. unesdoc.unesco.org |
这个图案也可称为 米哈拉布,或称为 伊斯兰教寺院 [...] qibla 墙壁 (即朝向麦加方向的墙壁)上的祈祷 壁 龛 , 由悬挂的一盏伊斯兰教寺灯照明。 wdl.org | This motif may be [...] identified as a mihrab, or the prayer niche [...]in the qibla wall of a mosque (i.e., the wall facing Mecca), [...]illuminated by a hanging mosque lamp. wdl.org |
发牌制度对私营骨灰龛在多 方面作规管,包 括 龛 场 经营者使用处所的权利、符合法定规定及地契条款 、 龛 场 管 理和顾客权益保障等。 forum.gov.hk | The licensing scheme will [...] impose appropriate regulation on private columbaria in various aspects, including the right of the columbarium operator to use the premises, [...]compliance with all [...]statutory requirements and land lease conditions, management of niches and consumer protection. forum.gov.hk |
对于在第一阶段公众咨询期间有意见认为政府应以务实态度处理现有违规私营骨 灰 龛 这 个存在已久的问题,政府就相关豁免想法及条件持开放态度,并希望听取市民意见,再制定相关政策及有关细节。 forum.gov.hk | Regarding views suggesting that the Government should handle the historial legacy of the pre-existing unauthorised private oclumbaria in a pragmatic manner during the first consultation, the Government is open-minded about the concept and conditions of exemption and would like to gauge the public views before proceeding to the formulation of the relevant policy and its details. forum.gov.hk |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 處於神智不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、精神上無行為能力的人而 在 未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。 legco.gov.hk | (i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentally incapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent. legco.gov.hk |
暂时免责旨在容许经营者在致力把违规情况规范化的同时,能够继续维持经营已售出 的 龛 位。 forum.gov.hk | The purpose of giving such temporary suspension from liability is to allow the operator to continue maintaining the operation of the niches already sold while working to regularise its irregularities. forum.gov.hk |
这类骨灰龛首要 应积极寻求规范化,以争取在未来规管制度下领取牌照正常营业。 forum.gov.hk | Such columbaria should actively seek regularisation, so as to obtain a licence for legitimate operation under the future regulatory regime. forum.gov.hk |
巴米扬--在日本出资的教科文组织信托基金项目“保护巴米扬遗址”的范围内, [...] 意大利 RODIO 公司成功地对小佛壁龛东边 顶部进行了紧急加固,以防止它倒 塌。 unesdoc.unesco.org | Bamiyan – In the context of the Japanese funded UNESCO Funds-in-Trust project for the safeguarding of the Bamiyan site, the Italian firm RODIO has successfully [...] executed the emergency consolidation of the upper Eastern part of the [...] Small Buddha niche, in order to [...]prevent its collapse. unesdoc.unesco.org |
获豁免的骨灰龛仍须 符合发牌当局施加的条件,包括停止售卖余 下 龛 位 、 减少噪音和空气污染等。 forum.gov.hk | Exempted private columbaria would still be required to comply with the conditions imposed by the licensing [...] authority, including [...]cessation of sale of their remaining niches, reduction of noise and air pollution. forum.gov.hk |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特 别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
咨询文件亦提出讨论如何处理现存骨 灰 龛 的 问 题。 forum.gov.hk | The consultation document also covers arrangements for pre-existing private columbaria. forum.gov.hk |
与此同时,政府亦建议豁免《公众卫生及市政条例》附表5所列明的私营坟场内的骨 灰 龛 以 及 殓葬商受发牌制度规管,后者所提供的是暂时存放骨灰服务。 forum.gov.hk | Meanwhile, the Government also proposes that the private columbaria operating within private cemeteries listed under Schedule 5 to the Public Health and Municipal Services Ordinance, as well as undertakers of burials, be exempted from the licensing scheme. forum.gov.hk |
政府现建议制定一条名为《私营骨灰 龛 条 例 》的新法例,规定除非获豁免,所有私营骨 灰 龛 必 须 受发牌制度规管;并成立法定私营骨 灰 龛 牌 照 委员会作为发牌当局。 forum.gov.hk | The Government proposes to formulate a new piece of legislation titled the Private Columbaria Ordinance, under which all private columbaria, unless exempted, shall be subject to regulation under the licensing scheme. forum.gov.hk |
而且,对壁龛和佛像残留部分背面进行的科学登记整理工作已经完成。 unesdoc.unesco.org | Moreover, scientific documentation of the back of the niches and the remaining fragments of the Buddhas has been accomplished. unesdoc.unesco.org |
塔身下层刻有精美的金刚经经文,这些经文分别用梵文、藏文和蒙文三种文字雕刻。塔身上层设有 壁 龛 , 拥 有各种姿态的鎏金佛像。 shangri-la.com | The three parts are the base, the seat and the top which are the five pagodas. shangri-la.com |
在二○一○年七月至九月进行的骨灰 龛 政 策检讨第一阶段公众咨询期间,市民表示非常支持设立发牌制度加强规管私营骨 灰 龛 。 不 过,社会各界对于规管范围及力度,以及如何处理在发牌制度生效前已经存在的私营骨 灰 龛 , 则 意见不一。 forum.gov.hk | During the first consultation on review of [...] columbarium policy from July to September 2010, members of the public expressed strong support for a licensing scheme to enhance regulation of private columbaria, but views over the scope and intensity of regulation and the arrangements for pre-existing columbaria were divergent. forum.gov.hk |
在每个龛旁边的祭坛都装有一个特殊的涂有亚光黑色的LED灯具。 tridonic.cn | In each of the niches beside the altar is a special LED luminaire painted matt black. tridonic.com |
发牌条件将要求经营者须与消费者订立合约、备存购 买 龛 位 人士登记册、制定管理计划、成立保养基金和提交保养报告,以及遵从发牌当局颁布的实务守则等。 forum.gov.hk | The licensee will be required to comply with a list of licensing conditions, including entering into a contract with consumers, keeping a register of patrons, formulating a management plan, setting up a maintenance fund and submitting a maintenance report, as well as complying with a Code of Practice promulgated by the licensing authority. forum.gov.hk |
现时市面上有不少私营骨灰龛已营 运多年,成为很多市民存放先人骨灰的地方,但有部分未能符合所有法定及政府规定。 forum.gov.hk | At present, there are many private columbaria which have operated for many years in the market, providing a place for the storage of cremains of deceased family members for many members of the public. However, some of them do not meet all the statutory or Government requirements. forum.gov.hk |
壁龛里摆放着两尊雕像:一尊彩色大理石摩尔人雕塑来自波尔热兹(Borghese)王子们的藏品;另一尊令人惊叹的女性塑像,身体是古代的作品,但铜制头部和胳膊却出自十七世纪著名的罗马雕塑家阿尔卡德(Algarde)之手。 zh.chateauversailles.fr | In the niches there are two statues: a Moor made of polychromatic marble from the collections of the Borghese princes, and an admirable figure of a draped woman, whose body is ancient, but whose bronze head and arms are the work of Algarde, a famous 17th century Roman sculptor. en.chateauversailles.fr |
为使当时尚未符合发牌规定的骨灰龛 能 够 继续维持经营,发牌制度会提供暂时免责。 forum.gov.hk | To allow the operators of those private columbaria which cannot satisfy all the licensing requirements to maintain the operation of the columbaria, they will be given temporary suspension from liability under the licensing scheme. forum.gov.hk |
正在 进行的活动中包括保护山洞中所有剩余的壁画,制作岩体和 壁 龛 的 三维模型,考 古学探索,以及由(日本)全国文化财产研究所最终完成初步的管理计划。 unesdoc.unesco.org | Ongoing activities include the safeguarding of all remaining mural paintings in the caves, preparation of a 3D model of the cliffs and niches, archaeological explorations and finalization of a preliminary Management Plan by the National Research Institute for Cultural Properties (Japan). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。