单词 | 神髓 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 神髓 —lit. spirit and marrowless common: the essential character See also:神 n—God n • god n • gods n • look n • deity n • soul n 神—expressive • expression • unusual • lively 髓—essence • quintessence • pith (soft interior of plant stem) 髓 n—marrow n
|
這是經過我翻譯的,所以,神髓是對 的,但中文可能沒有那麼準確。 legco.gov.hk | Therefore, the essence is right, though the Chinese rendition might not be as accurate. legco.gov.hk |
所以,當局長說要用年輕人現時的生活模式進行討論時,其實 徒具軀殼,完全沒有神髓。 legco.gov.hk | The Secretary claims that she wants to conduct discussions in a mode that fits the patterns of life of young people these days. legco.gov.hk |
中山大學的袁偉時教授在他很多著作中分析中國現代化、洋務運動 失敗的原因,他說中國人只肯學技術,而不肯學當中的精神,不肯接受 多元包容的精神,自行畫地為牢,維持長官意志,不單所學的技術未能 更新,不能與時並進,學習時更未能學 其 神髓 , 畫 虎不成反類犬,香港 現時就是有這個危機。 legco.gov.hk | Prof YUAN Weishi of the Zhongshan University analysed the reasons for the failure of modernization and the Westernization Movement in China in many of his works. legco.gov.hk |
我 衷 心 相 信 , 以 黃議員多年來對議會政制研 究的熱誠和 心 得 , 由 他提出必 然 會 比我更能夠帶出政制發展 這 項 複雜議 題的 神 髓 。 legco.gov.hk | It is my sincere belief that, given the zeal and learning of Mr WONG in the political system of representative government over the years, he, if given the chance to be the mover, is in a better position than I in bringing out the essence of the development of political system, which is a topic of enormous complexity. legco.gov.hk |
配合樹脂(Polystone)、玻璃纖維、合金金屬與及其他不同物料的使用,不僅把Iron Man角色在電影中的肌理質感完全保留下來,關節及盔甲接口更營造出細緻油亮的效果,胸前能源裝置及眼晴部份的LED亮燈亦突顯了人 物 神髓。 think-silly.com | The joints and helmet interface are painted with a shiny finish, highlighted with the LED-lit eyes and heart. think-silly.com |
不 過 , 如 果 只求表面 相同, 在 神 髓 之 後並沒有一項貫 徹 始 終 的文化 政 策 為 基 礎 , 便 只 會 在 引 起期望 之 後 , 令 市 民 加 倍 失 望 , 又 或令不熟 習 這 套 語 言 的 市 民 覺得 諮 詢 根 本與生 活 拉 不 上 關係, 沒有興趣參 與。 legco.gov.hk | However, if he only seeks to achieve superficial resemblance without paying regard to the absence of a consistent cultural policy behind the spirit of the document, he will only disappoint the people more after kindling their hopes. legco.gov.hk |
捷信经典的图形标志,其风格和时尚的细节,都是品牌历史和 精 神 的 精 髓。 gitzo.cn | The Gitzo classic logos, the old style graphics and finishing and the stylish details, make these items the perfect [...] reflection of history and emotion. gitzo.hk |
第三,有很多同事提及曾處理一些社企個案,發現持續性是一個大問 題,但這正正是企業精神的精髓所在。 legco.gov.hk | Third, in recounting their experience of handling certain cases of social enterprises, many colleagues find that maintaining their sustainability is a major problem. legco.gov.hk |
多发性硬化症,或神经脊髓型多 发性硬化症MS,乃是中枢神经系统和免疫有关的发炎及 去 髓 鞘 疾 病,会侵 犯 神 经 纤维 的 髓 鞘。 cn.iherb.com | Multiple sclerosis, or MS, affects the fatty sheath covering the nerve fibers in the brain and spinal cord. iherb.com |
通常此髓鞘对于神经纤维有保护和绝缘作用,可防止神经冲动的扩散,但在MS中,此绝缘层被破坏,从而导致神经信号减慢或阻止。 cn.iherb.com | This myelin sheath usually insulates nerve fibers, but [...] in MS, this insulation is destroyed, which results in the slowing or blocking of nerve signals. iherb.com |
但是,前方的道路并不平坦;政治 不满和不信任已深入骨髓,强 势的经济参与者在经 济体中的基础仍根深蒂固。 crisisgroup.org | However, the path ahead is not easy; political grievances and mistrust run deep, and powerful economic actors are deeply entrenched. crisisgroup.org |
此外,继承了弗拉门戈舞精髓的西 班牙舞蹈凭借一代艺术家的强劲表现,在世界 各地广受欢迎。 daccess-ods.un.org | Spanish dance, the heir to flamenco, has inspired the emergence of a powerful generation of artists whose performances are acclaimed throughout the world. daccess-ods.un.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精 髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
他们说,通过在加尔各答贫民窟挨家挨户地走访,他们已经成功使其所在社区的 脊 髓 灰 质炎免疫接种率翻番 —— 现在的脊髓灰质 炎免疫接种率已达到80%。 unicef.org | Going from door to door in the slums of Kolkata, they say, they’ve managed to double the immunization rate for polio in their neighbourhood – which now stands at 80 per cent. unicef.org |
最近一期的《Bal Swaraj》揭示了其他一些严重问题,包括一个女孩正陷于患有 脊 髓 灰 质炎的困境、咀嚼烟草的危险性、非法雇佣儿童做木工和旅店服务员的问题、以及儿童由于贫困无法上学的问题。 unicef.org | A recent issue of ‘Bal Swaraj’ highlighted other serious issues, as well, including the plight of a girl suffering from polio, the perils of chewing tobacco, the problems of children working illegally as carpenters and in hotels, and the poverty that prevents them from attending classes. unicef.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特 别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 處於神智不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、精神上無行為能力的人而 在 未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。 legco.gov.hk | (i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentally incapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent. legco.gov.hk |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。