单词 | 神成为人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 神成为人 —God became manSee also:神人 n—God n • deity n 成为 v—be v • became v • becomes v • constitute v • go v • turn into v 成人 n—adults pl 为人—for sb • behave • be endearing • for others' interest • personal character • conduct oneself • have a way with people
|
现在,如果神和人的天性是Word团结成一个性质,它是一个无法避免的两个结论,要么是整 个 神成为人 与 自然遭受死亡,否则,任何人士每三个有一个神圣的他自己的性质。 mb-soft.com | Now if the Divine and Human Natures are united in the Word into one Nature, it is [...] impossible to avoid one of two conclusions, [...] either that the whole Divine Nature became man [...]and suffered and died, or else that each [...]of the three Persons had a Divine Nature of His own. mb-soft.com |
受训学员必须证明“在政治上可靠”,毕业生一律必须通过神学和政治知识考试才 能 成为神 职 人 员。 embassyusa.cn | Students who attend these institutes must demonstrate "political [...] reliability," and all graduates must pass an [...] examination on their theological and political knowledge to qualify for the clergy. eng.embassyusa.cn |
她指出,凡是搞非集中化都会对老的习惯、做法、所 获得的好处和所形成的看法提出质疑 , 为 了 获 得 成 功 , 文化和 精 神 状 态 都必须改变。 unesdoc.unesco.org | She pointed out that any process of decentralization puts into question old habits, [...] practices, acquired advantages and visions and must be [...] accompanied by a change of culture and of mentality in order to succeed. unesdoc.unesco.org |
凡是真正得救的人都有圣经 [...] 所说“共同的信仰”,包括我们得救所必须相信的要项:圣经是完整的神圣启示,完全由神所默示; 只有一位独一的三一神—父、子、灵;耶稣基督 是 神 的 儿 子,道成肉 身 成为人 ; 基督为我们的罪死在 十字架上,流出血来救赎我们;第三天他的身体从死人中复活;他已被高举在神的右边,被立为万有 [...] 的主;将来他为着属他的人还要再来,并要在地上建立他的国度。 concernedbrothers.com | Every genuinely saved one has what the Bible calls the "common faith" (Titus 1:4), which includes what we must believe in order to be saved: we must believe that the Bible is the complete divine revelation wholly inspired by God; [...] that there is a [...] unique Triune God, the Father, the Son, and the Spirit; that Jesus Christ is the Son of God incarnated to be a man; [...]that Christ died on the [...]cross for our sins, shedding His blood for our redemption; that on the third day He was bodily raised from the dead; that He has been exalted to the right hand of God and made the Lord of all; and that He is coming again for His own and to set up His kingdom on earth. concernedbrothers.com |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆 作为 “世 界记忆计划”的组成部分;制订儿童 和 成人 媒 体 教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特 别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and [...] libraries as a [...] component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially [...]within the framework [...]of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
为落实这次会议精神,人力资源管理局现正在与两个未占名额和低于 限额的会员国通力合作,了解造成未 占 名额和低于限额的具体原因并提出有关各方可采取的 解决这些问题的具体措施。 unesdoc.unesco.org | Further to this meeting, the Bureau of Human Resource Management is now working with two non- and under-represented Member States to determine the specific [...] causes for non/under-representation [...]and identify concrete measures that could be taken by all parties concerned to address these causes. unesdoc.unesco.org |
其工作的重中之重是团结共和国的进步青年,把他们培 养 为 身体 健康、精神成熟的 独立的乌兹别克斯坦公民,培养他们忠实于建立在民族和社会 价值、民主原则基础上的民族思想和意识形态,了解并保护青 年 人 的 利 益,将运 动转化为青少年真正的支柱。 daccess-ods.un.org | Its chief priority is to unite the country’s progressive youth, to develop physically healthy and spiritually mature citizens of an independent Uzbekistan, to educate them in a spirit of dedication to the national idea and an ideology [...] based on national and universal values [...]and democratic principles, to represent and defend the interests of young people and to turn Kamolot into an authentic support mechanism for them. daccess-ods.un.org |
教会是神的计划,为的是向世界传福音,彰显祂胜过撒但的权 柄,并接纳那些将成为神的子民的人。 sallee.info | The Church is God’s plan to reach the [...] world today, to manifest His progressive victory over Satan, and to enfold [...] those who would be part of the people of God. sallee.info |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示 满意,工作 队 成 员 普 遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并 更 为 公 平 地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and [...] dedication of the [...] ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, [...]and to achieve [...]more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
这一做法要求开展体制和法律改革,并旨在增强 个 人 和 社 区的力 量,使之通过加强其生计、财产和劳动权利以及促进创业 精 神 , 成为 其 自 身发展 的主导力量。 daccess-ods.un.org | The approach calls for institutional and legal reform and aims to empower individuals and communities to become agents of their own development, through strengthening their livelihoods, property and labour rights and facilitating entrepreneurship. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后 裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个 特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在以下具体预防犯罪领域进行了研究或传播了研究结果:规划国家技术援 助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯 罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措 促 成 犯 罪 的影响;预防金融犯罪;欺诈和 洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义 行 为 ; 禁 毒执法对策;减少与酗酒有 关的暴力;亲密伴侣实施的暴力或凶杀 ; 人 口 贩 运;以及关于重罪和有组织犯 罪以及预防山林纵火的会议。 daccess-ods.un.org | Specific areas of research and dissemination of findings related to crime prevention include: planning for a national programme of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the risks of crime displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist activities and the financing of terrorism; law enforcement responses to drugs; the reduction of alcohol-related violence; intimate partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库 尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 處於神智不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、精神上無行為能力的人而 在 未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。 legco.gov.hk | (i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentally incapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent. legco.gov.hk |
特使还说,在本《公约》的工作中保持合作的 精 神对 于 促进普遍加入十分重要,他指出,非缔约国密切注视着《公约》的工作,它们 希望成为一个 以各国和其他行为者相互合作、共同努力克服复杂执行问题为特征 的运动的一部分。 daccess-ods.un.org | The Special Envoy also observed that maintaining a cooperative spirit in the work of this Convention is important to promoting universalisation, noting that States not parties closely observe the work of the Convention and that they want to be part of movement that features States and other actors collaborating with one another and working together to overcome the complexities of implementation. daccess-ods.un.org |
最后,借鉴去年会议的经验——成员 们 在相互尊 重和宽容的气氛中进行了讨论——我们呼吁在本届 会议上以同样的精神为主导,这样将有可能推进我们 的重要工作。 daccess-ods.un.org | Finally, taking a cue from [...] last year’s session, where members held discussions in an atmosphere of mutual respect and tolerance, we appeal for the same spirit to prevail during [...]the current session [...]so that it will be possible to move forward with our important task. daccess-ods.un.org |
但愿他们能够有效地协助满足外地工 人 的 实际需求,也能 够 成为神 爱 的 强力见证。 amccsm.org | May they be effective both in helping to meet the practical needs of the migrant [...] workers as well as in being powerful witnesses of the Lord's love. amccsm.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 [...] 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未 来债 权 人 的 情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 [...] 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 [...] 22 条无论如何都已处理这一问题; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important [...] where the bank controlled the [...] debtor; that (k) the location of employees, might be important [...]where employees could be future [...]creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article 22 of the Model Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
大众喜欢喜欢纠缠于他作为一个拯救鱼的毁灭性洪水马努头像,作为一个乌龟恢复从神和人的海洋深处的珍贵遗物作为野猪,提高以上的地球表面淹没水域,但 作 为神人 拉 玛 和Krishna,从每个人提供了一个暴君枷锁人民最。 mb-soft.com | Popular fancy loved to dwell on his avatar as a fish to save Manu from the devastating flood, as a tortoise to recover from the depths of the sea precious possessions for gods and men, as a boar to raise the submerged [...] earth above the surface of the waters, but [...] most of all as the god-men Rama and Krishna, [...]each of whom delivered the people from the yoke of a tyrant. mb-soft.com |
秘书长的报告以及今天的通报都强调了以下一 些重要而明显的要素:阿富汗未来需要一种明智而现 [...] 实的政治愿景以及实现这一愿景的可靠政治进程;尽 [...] 管单靠军事努力无法解决阿富汗冲突,但我们不能忽 视安全保障对于确保在其他领域,例如在治理、发展 和人权领域取得进展的重要性;必须使阿富汗政府本 身成为一个 能够提供基本服务和采取反腐行动的可 靠、有效伙伴;此外,显然需要高度重视发展阿富汗 [...] 的能力,以便朝阿富汗人发挥主导作用方向过渡。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report and today’s briefings underline some crucial and evident factors: the need for an intelligent, hard-headed political vision for Afghanistan’s future and a credible political process to achieve that vision; the fact that while military efforts alone will not resolve Afghanistan’s conflict, we cannot lose sight of the importance of security to making [...] progress in other areas, [...] such as governance, development and human rights; the indispensability of a credible and effective partner [...]in the Afghan Government [...]itself that can provide basic services and take action against corruption; and the obvious need to give priority to developing Afghan capabilities in order to transition to Afghan ownership. daccess-ods.un.org |
为队员祷告,求主让他们能有许多机会分享在中国的经验,并激励许 多 人 前 来 , 成为神 的 “ 手和脚”。 amccsm.org | Pray that the team members will have many [...] opportunities to share about their experiences in China and encourage [...] many others to come and be "hands and feet" for God. amccsm.org |
这些包括非毛利人与毛利人之间的差异, [...] 《威坦哲条约》在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等,毛利人在刑事司法 制度中比例过高,以及批准新西兰尚 未 成为 缔 约国 的 人 权 条 约问题。 daccess-ods.un.org | These included the social disparities between non-Maori and Maori; the status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation; family violence; equality of opportunity; [...] overrepresentation of Maori in the criminal justice system; and [...] ratification of human rights treaties to which New Zealand was not party. daccess-ods.un.org |
厄瓜多尔政府依照其维护人权的国家政策和国际政策,希望当 选 成为人 权理 事会成员国,为此依照 2006 年 3 月 15 日大会第 60/251 号决议的规定,提出其 为促进和保护人权自愿作出的保证和承诺(见附件一)以及在履行以前自愿承诺 方面取得的进展(见附件二)。 daccess-ods.un.org | The Government of Ecuador, in keeping with its national and international policy for the protection of human rights, wishes to be elected a member of the Human Rights Council, and therefore, in accordance with General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, submits its statement of voluntary pledges and commitments for the promotion and protection of human rights (see annex I) as well as progress made in implementation of prior voluntary pledges (see annex II). daccess-ods.un.org |
小组委员会认为成立一 个独立的警察和宪兵投诉机构是加强向执 法人 员传 达这种信息的关键机会,即实施虐待的人将不会逍遥法外。 daccess-ods.un.org | The SPT considers the establishment of an independent police and gendarmerie complaints body as a key opportunity to reinforce the message to law enforcement officers that ill-treatment will not meet with impunity. daccess-ods.un.org |
他说,厄瓜多尔、列支敦士登、立陶宛、黑山、圣 马力诺、斯洛文尼亚和多哥等已经 成为 提 案国,并 敦促委员会以协商一致的方式通过该决议草案,从 而在巴勒斯坦人民寻 求主张自己不可剥夺的权利, 即拥有一个以东耶路撒冷为首都的有生存能力的主 权国家,与以色列和平安全地共处的时候,向他们 发出声援的信息。 daccess-ods.un.org | He said that Ecuador, Liechtenstein, Lithuania, Montenegro, San Marino, Slovenia and Togo had become sponsors and urged the Committee to adopt the draft resolution by consensus, thereby sending a message of solidarity to the Palestinian people as they sought to assert their inalienable right to a sovereign and viable State with East Jerusalem as its capital, living in peace and security with Israel. daccess-ods.un.org |
有,同样,许多元素tannaitic传统,特别是圣经midrashic注释,以及众多halakic解释,辞书和材料,这是在较受限制的米示拿的意思解释为进入犹太法典纳入准备一,当米示拿犹 大 成为 标 准halakic工作,作为对宗教法律问题的决定都源,而且,更特别是,作为一个在院校研究的课题,对犹太法典的mishnaic文本的解释,无论在理论上并在实践中,自然就成了最重要的研究分支,包括传统科学的其他分支,被来自的halakah和midrash(halakic训诂学)派生,也包括haggadic材料,但向 未 成 年 人 的 程 度。 mb-soft.com | There were, likewise, many elements of tannaitic tradition, especially the midrashic exegesis of the Bible, as well as numerous halakic interpretations, lexicographical and material, which were ready for incorporation into the Talmud in its more restricted meaning of the interpretation [...] of the Mishnah of [...] Judah I. When this Mishnah became the standard halakic work, both as a source for decisions of questions of religious law, and, even more especially, as a subject of study in the academies, the Talmud interpretation of the mishnaic text, both in theory and in practise, naturally became the most important branch of study, and included the other branches of traditional science, being derived from the Halakah and the Midrash (halakic exegesis), and also including [...]haggadic material, though to a minor degree. mb-soft.com |
道教认为:凡人通过 修炼和服食丹药也可 以 成为神 仙 , 这可能是道教与其他宗教的主要不同。 chinesestoryonline.com | Taoists thought that a man could become an immortal through cultivating vital energy and taking pills specially made by themselves, which might be the biggest difference between Taoism and other religions. chinesestoryonline.com |
因此,秘鲁呼吁 各会员国本着建设性、理性、一贯、公正和相互支 持的精神,为了世界人民和 子孙后代的利益,解决 这些紧迫的环境问题。 daccess-ods.un.org | Accordingly, Peru called upon Member States to address pressing environmental issues in a constructive, rational, coherent, just and mutually supportive spirit, for the benefit of the world’s peoples and of succeeding generations. daccess-ods.un.org |
用MTT法测定海巴戟果甲醇提取物的细胞毒活性,此提取物的中间致死剂量(LC50)多幼仓鼠肾细胞为2.5mg/mL,,对非洲绿猴肾细 胞 为 3 m g /m L, 对 人 喉 癌 Hep2细 胞 为 5 m g /m L;海巴戟果0.1mg/mL对乳腺癌MCF7细胞株 与 成神 经 细 胞瘤LAN5细胞株的细胞毒活性分別为29%及36%。 int-tm.com | The MTT method for the determination of methanol extract of Morinda citrifolia fruit the cytotoxic activity of the extract of median lethal dose, ( LC50 [...] ) a baby hamster kidney cells for 2.5mg/mL,, on Africa green monkey kidney cells [...] for 3mg/mL, on human laryngeal carcinoma Hep2 cell for 5mg/mL; Morinda citrifolia fruit 0.1mg/mL on breast cancer MCF7 cell lines and into neural cells tumor LAN5 [...]cell cytotoxic activity [...]were respectively 29% and 36%. en.int-tm.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。