单词 | 神交 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 神交—friends in spirit who have never metless common: soul brothers commune with Examples:交感神经—sympathetic nervous system See also:神n—Godn godn godsn lookn deityn souln 神—expression expressive unusual lively
|
享受以后几天与神交流的时间吧,我们要训练教会建立一起每日默想和 思考的习惯, 好使信徒们在神的话语中得着能力。 newlife.org.my | Enjoy the next [...] few days of interacting with Godaswetrain our churches [...]in the habit of daily reflection and meditation, [...]making successful Christians empowered in the Word of God. newlife.org.my |
Stokke®Xplory®婴童车独特的可调校座椅高度功能,能把孩子安全地抬高到与您相约的高度,加强亲子之间的感情联系、促进彼此的互动并培养重要的眼 神交流,还可一同探索世界。 stokke.com | The unique height-adjustability of the Stokke® Xplory® ; allows kids to be raised to your level in safety and security, [...] strengthening your [...] bonds, promotinginteractivity and encouraging all-important eye contact - while [...]exploring the world together. stokke.com |
赞赏会议提供了一个机会,本着友谊和合作的精神,交流有关制定教育法律框架和推 进全民教育事业的经验,促进基础教育权这一所有人的基本权利 unesdoc.unesco.org | Appreciating that the Conference provided an occasion to share experiences on the mechanism of formulating legal framework for education and advancing EFA in a spirit of friendship and cooperation to promote the right to basic education as a fundamental right for all unesdoc.unesco.org |
大家都不会知道,自己明㆝或㆘个月会否生病;亦不知道,会否㆒ 不留神遇㆖交通意外,须入院住㆖几个月,接受㆒连串的手术。 legco.gov.hk | Nobody knows whether they will be fallen ill the next day or in the next month, nor will they know if they would be less alert and get involved in a trafficaccident which would take them to a hospital for several months to undergo a series of surgical operations. legco.gov.hk |
2012年龙年第一期的《神州交流》聚焦于大学在新技术通过自身的全球化发展,同样影响着世界各地的所有社会的进程当中应当扮演的角色,提供了两篇相异但相互关联的论文。 riccimac.org | The first issue of CCC for 2012, the year of Dragon, focuses on the role universities should play in the process in which new technologies, by their global development, similarly affect any society around the world. riccimac.org |
南高加索的局势不是某种神秘外交图谋的结果,而是萨卡什维利政权的行动造成的。 daccess-ods.un.org | The situation in the southern Caucasus was [...] created not by some mysteriousforeign plot,but [...]by the actions of the Saakashvili regime. daccess-ods.un.org |
上校停止他的人之一,从拍摄之前,部分与精神的 两个和交流方面点头。 zh-cn.seekcartoon.com | The Colonel stops one of his men from [...] shooting thetwoandexchanges nodsof respect with [...]Spirit before they part. seekcartoon.com |
在某些情况下,医生建议病人与谘商员、社会工作员或神职人员交谈。 cmn.beyondtheshock.com | In some cases, doctors recommend that a patient talk with a counselor, [...] social worker or member ofthe clergy. beyondtheshock.com |
这是基本的想法之间的“大地的权力王国”的对比和“神的国”,这是交付在时间结束的圣人,以色列人民(Dan.二超过44。 mb-soft.com | This is the idea underlying the contrast between the "kingdoms [...] of the powers of the earth" and [...] "the kingdom of God" which istobe delivered over at the [...]end of time to the saints, the [...]people of Israel (Dan. ii. 44; vii. 14, 27). mb-soft.com |
这虽然看似与社交游戏的精神相悖,但目前领先的社交游戏大幅增加了制作成本和分镜头脚本。 deloittetmt.com | This may seem counter to the spirit of social games. deloittetmt.com |
柠檬香橙的涩味与清彻的黑色玫瑰香互相交替, 展现着神秘的 感觉。 aster.com.hk | A wonderful mix of Lemon, Orange and [...] Black Rose, A Remembered mysterioussense of perfume. aster.com.hk |
当晚,着名环保人士苏珊与大卫•洛克菲勒与着名企业家任志强先生(阿拉善SEE生态协会重要发起人之一)及众多嘉宾亲临活动现场,共同观看由苏珊•洛克菲勒女士最新执导的《美人鱼的使命》(Mission of [...] Mermaids)纪录片,将艺术、文化、环境与人文精神完美交融,并深入探讨海洋酸化、过度捕捞以及海洋污染等环境问题,以启示并倡导公众参与到海洋生态保护的积极行动中。 girard-perregaux.com | Event panelists Susan and David Rockefeller, together with Chinese entrepreneur Mr. Ren Zhiqiang (one of the co-founders of Alashan Society of Entrepreneurs and Ecology) engaged in a roundtable discussion about the inter-connections between the arts, culture, [...] the environment and the state of the [...] human spirit, in an exchangeofideas on how [...]to solve environmental issues such as ocean [...]acidification, overfishing and pollution. girard-perregaux.com |
各方以尊重的态度并本着广泛交流的精神进行接触,讨 论将建立信任措施和人权问题作为以后审查其争议核心问题的前奏。 daccess-ods.un.org | The parties engaged with one another in a respectful [...] manner and in a spirit of extensive give and take, discussing confidence-building [...]measures and human rights issues as a prelude to a later examination of the core issues of their dispute. daccess-ods.un.org |
1989年春夏之交,神州巨变,波澜壮阔的爱国民主运动,以血腥镇 压告终。 legco.gov.hk | At the juncture of spring and summer in 1989, China experienced dramatic changes, with the surging tide of a patriotic democracy movement ending in a bloody crackdown. legco.gov.hk |
每一项伙伴关系协定都应本着各方交流的精神,纳入有关人力资源培训和人 力资本投资的内容。 daccess-ods.un.org | Each partnership agreement should include provisions on human resources training and investment in human capital, in a spirit of give-and-take between parties. daccess-ods.un.org |
因此克莱门特,在致力于教会照顾他父亲的关怀,努力医治在科林斯纠纷和团结的原则,坚持和服从权威,尽量有利于和平,伊格内修,在他的感谢热情的各教会安慰他途中殉难,发回的确认信,反对当时的异端与告诫和嘱托,充满高度的精神保 持在提交信仰团结的主教;波利卡普,依纳爵在腓立转发信件,发送,如遇到要求,普通信函的建议和鼓励。 mb-soft.com | Thus Clement, in paternal solicitude for the Churches committed to his care, endeavours to heal a dissension at Corinth and insists on the principles of unity and submission to authority, as best conducive to peace; Ignatius, fervent in his gratitude to the Churches which solaced him on his way to martyrdom, sends back letters of recognition, filled with admonitions [...] against the prevailing [...] heresy andhighly spiritualexhortations to keep unity of faithinsubmission to the bishops; [...]Polycarp, in forwarding [...]Ignatian letters to Philippi, sends, as requested, a simple letter of advice and encouragement. mb-soft.com |
消除种族歧视委员会建议缔约国对上述违反《公约》规定的行为造成的物质 和精神损害给予提交人适当的赔偿。 daccess-ods.un.org | The Committee on the Elimination of Racial Discrimination recommends that the State party grant the petitioners adequate compensation for the material and moral injury caused by the above-mentioned violations of the Convention. daccess-ods.un.org |
甲型交感神经接受体阻断剂 (特拉唑及多沙唑较) Alpha-blocker (terazosin, Cardura):令前列腺肌肉和膀胱放松,改善尿流量,减低膀胱排尿的障碍。 hsbc.com.hk | Alpha-blocker (terazosin, Cardura): Acts by relaxing the smooth muscle of the prostate and bladder neck to improve urine flow and to reduce bladder outlet obstruction. hsbc.com.hk |
这里动动,那里动动,交换一个眼神,后者被抑制的笑。 shanghaibiennale.org | Here and [...] there, a glance is exchanged orlaughter suppressed. shanghaibiennale.org |
2007年9月11日, Naestved 必须法院驳回了提交人的精神损害 赔偿申诉,理由是没有提出足够的证据证明袭击出于种族动机 或基于提交人的种族、国籍或族裔出身进行的。 daccess-ods.un.org | The Committee further observes that on 11 September 2007, the District Court of Naestvedrejected the petitioners’ applicationformoral damages, on the [...] ground that they had [...]failed to provide sufficient evidence that the assault committed was racially motivated, or otherwise undertaken on the specific ground of the petitioners’ race, nationality or ethnic origin. daccess-ods.un.org |
攻击造成的。关于为什 么所称的酷刑/ 攻击对提交人当前精神症状的影响远远大于当前的不确定性及其 生活中其他事件的影响,该报告和检查都没有提供任何原因。 daccess-ods.un.org | The report and examination giveno reason as to why the alleged torture/assault should have had so much (more) influence on the [...] author’scurrent psychiatric symptoms, than the [...]current uncertainty [...]and other events in his life have had. daccess-ods.un.org |
鉴于以下事实,即 一些建议不断被提交表决(当然它们很重要),而另一 [...] 些建议——对该集团和发展中国家至关重要——不 断受到破坏,所以是本着建设性交往的精神对该决议 草案进行订正的。 daccess-ods.un.org | In view of the fact that that some recommendations continued to be submitted to a vote despite their significance, and that others — of great significance to the Group and to [...] developing countries — continued to be undermined, the draft resolution had been [...] revised in a spirit of constructive engagement. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、精神或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
(i) 注册医生在下述情况下 须承担的法律责 任:因 病 人 患有疾病或 正 处於神智不清 的 状态,或因 病 人 是未成年人、精神上无行为能力的人而 在 未取得病人 同 意下进行器官移植;病 人的亲属 能否代没有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的亲属 无法就是否同意进行器官移植手术 达 成 共识,将如何处理。 legco.gov.hk | (i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentallyincapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent. legco.gov.hk |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北铁路车辆或铁路处所任何部分之内或之上拾获任何物品或物 体,须在切实可行的范围内尽快将该物品或物体交予人员;除人员外,任何人不得将遗失或遗留 在任何巴士或西北铁路车辆或铁路处所任何部分的财物,移离任何巴士或西北铁路车辆或铁路处 所任何部分,但目的为在切实可行范围内尽快将该财物交予人 员则属例外;而就拾获者与公司之 间而言,拾获的所有物品或物体均须当作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an [...] official as soon as is [...] practicable andno person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between [...]the finder and [...]the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特 别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。