单词 | 社会公共利益 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 社会公共利益 —public interestSee also:社会 adj—social adj 社会 n—societal n • societies pl 公共—common (use) 利益 n—interest n • benefit n • behalf n • sake n 利益—(in sb's) interest
|
1.1 -本次比赛的目的是填补空缺,根据表2所示的项目-位置/功能加漫游和/或过程中创建的投标有效期内,充盈会发生在现有的服务和预算情况 的社会公共利益。 institutododelta.com.br | 1.1 - This contest is intended to fill vacancies, according to the item shown in Table 2 - the positions / functions plus that roam and / or are created during the [...] validity period of the tender, and [...] the filling will occur in the public interest of the existing [...]service and budget availability. institutododelta.com.br |
体育政策工作正在进行中,特别是通过对政府投资综合体育政策 的公 共利益和社会资本开展研究。 unesdoc.unesco.org | The sports policy work is under way, [...] particularly through the development of [...] research on the public benefits and social capital from governments [...]investing in holistic sports policies. unesdoc.unesco.org |
各代表团认为,建设一个更加包容、可持 续、公平和公正的全球社会,是所有 利益 攸 关方 的 共 同 责 任。 daccess-ods.un.org | That was presented by delegations as an expression of [...] all stakeholders’ common responsibility to build a more inclusive, sustainable, equitable and just global society. daccess-ods.un.org |
在 国 际一级,这 种付费可以鼓励国际社会向重要生态系 统所在的国家和社区提 供转让,而且当地行动可以提供全球 性 公共利益。 daccess-ods.un.org | At the international level, such payments can encourage [...] transfers from the [...] international community to countries and communities that are home to important ecosystems, where local action can provide global public goods. daccess-ods.un.org |
只有为了维护他人的权利、公共利益 、 国防、经济繁荣 或 社会 进 步 而通 过的法律,才可限制这些权利。 daccess-ods.un.org | Those rights may be curtailed only by a law adopted in order to uphold the rights [...] of others, the public interest, national defence, economic prosperity or social advancement. daccess-ods.un.org |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响 (特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重 大 公共 开 支 的削减 和 社会 发 展 收 益的 减 少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and [...] subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; [...] the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public expenditures and social development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
安全理事会重申,国际社会和所有 利益攸 关 方在苏丹和南苏丹的核心目标是这两个完全 具有生存能力的国家和平共处, 推行民主施政、 法治、问责、平等、尊重人权、公正 和 经济发展, 尤其是为受冲突影响社区创造条件,获取牢靠持 久的谋生手段。 daccess-ods.un.org | The Security Council reiterates [...] that the core objectives [...] of the international community and all stakeholders in the Sudan and South Sudan are the peaceful coexistence of two fully viable States, embracing democratic governance, rule of law, accountability, equality, respect for human rights, justice and economic [...]development, in particular [...]the establishment of the conditions for conflict-affected communities to build strong and sustainable livelihoods. daccess-ods.un.org |
在冈比亚,每一个人,无论其种 族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他见解、民族血统 或 社会 根 底 、财产情 况、出身或其他身份如何,在尊重他人的权利和自由 和 公共利益 的 前 提下,都有 权享有本章所载的基本人权和个人自由。 daccess-ods.un.org | Every person in The Gambia, whatever his or her race, colour, gender, language, [...] religion, [...] political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, shall be entitled to the fundamental human rights and [...]freedoms of the individual contained [...]in this Chapter, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest. daccess-ods.un.org |
他 为国际标准化组织社会责任标准的人权部分(ISO 26000)提供意见;成功地促使联 合国国际贸易法委员会在涉 及包括人权在内 的 公共利益 因 素 时,考虑在投资国仲 裁程序中增加透明度;他或他的一名代表在国家人权研究所商业和人权工作组、 条约机构、土著问题常设论坛和美洲人权委员会等场所介绍了该框架。 daccess-ods.un.org | He provided input for the human [...] rights section of the social responsibility standard of the International Organization for Standardization (ISO 26000); successfully urged the United Nations Commission on International Trade Law to consider greater transparency in its investor-State arbitration proceedings when public interest considerations, including human rights, are involved; [...]and he or a representative [...]presented the framework to, among other forums, the National Human Rights Institutions’ Working Group on Business and Human Rights, the treaty bodies, the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Inter-American Commission on Human Rights. daccess-ods.un.org |
国家一级关于制订有效和协调的公共 政 策的磋商和协调机制,其中既 有负责贸易的部委,又有各种类型的政府、私营部门和民 间 社会利益 攸 关 方,包 括国会议员。 daccess-ods.un.org | (f) Consultation and coordination mechanisms at the national level between government [...] ministries responsible for trade, and a range of government, privatesector and civil-society stakeholders, including parliamentarians, on preparing effective and coordinated [...]public policies. daccess-ods.un.org |
为了扩展我们的工作和我们的网 络,我们在区域内通过辩论和讨论论坛建 立 公 众 利益社 区 , 在国际上通过战争与 和平报告研究所之友、支助者委员会 和 参 与的名人以及一系列 公 共 活 动和讨论活 动,特别是设在伦敦的研究所总部办公室建 立 公 众 利益社 区。 daccess-ods.un.org | To extend our work and our [...] networks, we build communities of interest among the public, within the regions, through debates and discussion forums, and internationally through the Friends of the Institute for War and Peace Reporting, committees of supporters and engaged personalities and series [...]of public events and discussion events, notably [...]at the Institute’s headquarters offices in London. daccess-ods.un.org |
上文所述为满足公共利益而实 施的公用工程包括:(a)为满足国家利益而实施的 工程――得到国会的批准;(b)为满足地方行政区的地 方 公共利益 而 实 施的工 程――得到本行政区议会的批准;(c)为满足一个以上的省和/或自治 市 公共利益 而实 施的公用工程――得到相关各省/市议会的批准(如有分歧,由中央政府决 定);(d) 为满足同一个省内一个以上的市和/或 村 公共利益 而 实施的公用工程―― 得到市和/或村议会的批 准(如有分歧,由省议会决定)。 daccess-ods.un.org | Public interest is declared: (a) for national interest works – by the Parliament; (b) for local interest works of the territorial administrative unit – by its council; (c) for the public interest of more than one raion and/or municipalities – by their councils, and in case of divergences – by the Government; (d) for public interest works of more than one city and/or village in one raion – by the councils of the cities and/or villages, and in case of divergences – by the raion council. daccess-ods.un.org |
发展中国家应该建立这种有关知识产权的管理制度和手段,其基本原理已有大量文献论述 过。20 [...] 实际上,我们也许忽略了这样一个事实:发达国家在竞争体制的背景下已经推出更 有力的知识产权保护制度和其它确保知识产权 不 会 损 害 公共利益 的 管 理制度。 iprcommission.org | The rationale for developing countries to establish such regulatory systems and instruments in respect of IPRs is well documented.20 Indeed, it is perhaps an overlooked fact that developed countries have introduced stronger [...] IP protection in the context of competition regimes and other regulatory regimes designed to [...] ensure that IP rights do not harm the public interest. iprcommission.org |
公民社会―― 公民参 与世界联 盟欢迎新 通过的关于非政府组织和非盈利 组织的法律, 请 政 府 公开、准 确 和全面 地 报告这些法律的执行情况,以及为 改善 对公民社会空 间 的保护,即确保言论、集 会、结社自由和 参 与公共生 活 和政治生 活 的权利、通过国家 行动计划改善人权状况、执行条约 机构关于和平集会 自由的 一 些 建议、调 查 所有关于侵犯人权维护者的报告、将 肇 事者绳 之 以 法 的各项建议 做了些 什么 。 daccess-ods.un.org | Civicus - World Alliance For Citizen Participation welcomed new laws adopted on nongovernmental and non-profit organizations asking the Government to report publicly, accurately and comprehensively how [...] these laws [...] had been implemented and what had been done in relation to various recommendations to improve the protection of civil society space, namely to ensure freedom of expression, assembly, association and the right to participate in public and political life, to adopt a National Plans of Action to improve the human rights situation and to implement some of the [...]recommendations [...]of the Treaty Bodies on freedom of peaceful assembly, to investigate all reports of assaults on human rights defenders and bring to justice those responsible. daccess-ods.un.org |
法律、法规和特别程序的通过应更好地保护个人或集体的权利和自由,并确 保公共利益的持续性。 daccess-ods.un.org | The adoption of specific laws, regulations and procedures should [...] allow for better protection of individual or collective rights and freedoms [...] and ensure that the public interest is upheld. daccess-ods.un.org |
这 些组织通过长期以来所获得的 专门知识,更加意识到他们在拟订、执行和推 动 公 平 、 有效的政策方面的位置和 作用,正在努力更多地参与教育问题论坛、观点交流和政策评价工作(民 间 社会 利益相关者对于 2011 年《十年方案》计划审查的贡献)。 daccess-ods.un.org | Through expertise acquired over time, these organizations have become more aware of their place and their role in the formulation, implementation and promotion of fair, effective policies [...] and are endeavouring to increase their [...] participation in forums for dialogue, exchanges of views and policy evaluations on matters related to education (Contribution of civil society stakeholders to the 2011 PDEF review). daccess-ods.un.org |
工作 的重点是:(i) 《教科文组织普及网络空间及促进并使用多种语言的建议书》和《教科文组 织保存数字遗产宪章》;(ii) 提高全世界对知识社会的伦 理、法律、 社 会 - 文 化 问题的认识和 了解;(iii) 通过社区多媒体中心、多功能社区电 信中心 、 公益 性 广 播、图书馆、档案馆、信 息服务和网络,扩大信息与知识的利 用 ;(iv) 培养使用信息与传播技术方面的人力资源和能 力,以及 (v) 改进传播和信息专业人员的培训工作。 unesdoc.unesco.org | Actions focused on such areas as: (i) the UNESCO Recommendation concerning the Promotion and Use of Multilingualism and Universal Access to Cyberspace and the UNESCO Charter on the Preservation of Digital Heritage; (ii) better global awareness and understanding of [...] ethical, legal and [...] sociocultural challenges in knowledge societies; (iii) increasing access to information and knowledge through community multimedia centres, multipurpose community telecentres, public service broadcasting, libraries, archives, information services and networks; (iv) [...]developing human [...]resources and capabilities in the use of ICTs; and (v) improving training of communication and information professionals. unesdoc.unesco.org |
以兼顾各方利益的方式发展这一框架,对于 [...] 确保知识产权制度继续服务于鼓励创新与创造这一根本宗旨,通过国际知识产权协定中规定灵活性 等手段来顾及处于不同发展阶段的各个国家的需求与利益,并实现(i) 创造者和知识产权权利人的权 利与用户和公众的 权利之间的适当平衡,以及(ii) 鼓励创新和创造与传播创新和创造作品 的 社会利 益之间 的适当平衡,具有至关重要的作用。 wipo.int | A balanced evolution is critical to ensuring that the international intellectual property system continues to serve its fundamental purpose of encouraging innovation and creativity; that it takes into account the needs and interests of countries at different stages of development, including through the flexibilities within international IP agreements; and that it strikes the right balance between (i) the rights of [...] creators and IP owners and the rights of users [...] and the public; and (ii) the encouragement of innovation and creativity and the diffusion of the social benefit of innovation and creative works. wipo.int |
但行政長官可根據安全和重大 公共利益 的 考 慮,決定政府官員或其他 負責政府公務的人員是否向立法會或其屬下的委員會作證和提供證 據。 legco.gov.hk | but the Chief Executive may decide, in the light of [...] security and vital public interests, whether Government [...]officials or other personnel in [...]charge of Government affairs should testify or give evidence before the Legislative Council or its committees. legco.gov.hk |
因 此,每个国家都需要采取必要措施,维 护 社会 和 政 治稳定以促进发展,在这一方 面,任何违反法律,危害国家这一根 本 利益 的 活 动都应依照法律加以惩治。 daccess-ods.un.org | Therefore, any State would need [...] to take necessary [...] measures to maintain social and political stability for development, and in this connection, any activity that violates the law and threatens this fundamental interest of the nation [...]should be punished in accordance with the law. daccess-ods.un.org |
在民间社会直接 参与方面,为听取其意见,以帮助改善与残疾问题相关 的公 共政策 的质量,可以说,全国支助残疾人理 事 会 , 作 为负责监督《残疾人 权 利公 约》 的执行情况并对相关措施提出建议的多部门常务委员会的技术部门,促成了 残疾人及其家庭所属的组织参与选举出五名残疾人及其家属代表,加入负责监督 《残疾人权利公约》的执行情况并对相关措施提出建议的多部门常务委员会的技 术秘书处。 daccess-ods.un.org | With a view to promoting the direct participation of civil society, hearing its members’ opinions and obtaining inputs for the improvement of public policies on disability, CONADIS, as the technical secretariat of the multisectoral [...] commission [...]responsible for following up on and developing measures to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, invited associations of persons with disabilities and their relatives to take part in the election of the five representatives of persons with disabilities and their families who are to sit on the commission. daccess-ods.un.org |
印度已在促进公民 享有人权方面取得了重要进步,包括在 1993 年成立 了独立的全国人权委员会;颁 布了《知情权利法》 (2005 年);并且由司法机关建立了公共利益 诉 讼 补救 制度以便使无法诉诸法院的人能够通过其他途径寻 求司法正义,这个进程对于为被羁押者、儿童及其他 [...] 弱势群体提供补救一直很有效。 daccess-ods.un.org | The important strides his country had made in facilitating citizens’ enjoyment of human rights included establishment of an independent National Human Rights Commission in 1993; enactment of the Right [...] to Information Act [...] (2005); and creation by the judiciary of the remedy of public interest litigation to enable persons unable to approach the [...]courts to seek justice [...]via other avenues, a process that had been effective in providing remedies to detainees, children, and other vulnerable groups. daccess-ods.un.org |
在将残疾问题纳入国家公共议程 并将关爱残疾人的典范做法予以推广方面, 一项具有决定性意义的成果就是颁布了第 498-2009-MIMDES 号部长决议,重申 了对帮助残疾人融入社会利国利民这一理论的认可。 daccess-ods.un.org | Ministerial Decision No. 498-2009-MIMDES establishing the Order of Merit for the Social Inclusion of Persons with Disabilities has made a decisive contribution to placing disability rights on the public agenda in Peru and promoting good practice with respect to persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
(a) 向政府间和专家机构提供服务(经常预算):特设专家组:举行高级别专家会议,审议该区 [...] 域在可持续运输和基础设施战略方面面临的新挑战,并特别关注拉丁美洲和加勒比(1); 举行专家会议,根据千年发展目标提出关于水管理和相关服务 的 公共 政 策,以促进经济效 益、社会平等和环境可持续能力(1);举行专家会议,审议在能源安全和可持续能源市场 方面取得的进展(1);举行关于采用开采税和其他财政收入的公共政策的区域专家会议 (1) daccess-ods.un.org | (a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget): ad hoc expert groups: high-level meeting of experts to consider the new challenges regarding the sustainable transport and infrastructure strategy for the region, with special attention to Latin America and the Caribbean (1); [...] meeting of experts on [...] the formulation of public policies for water management and related services that promote economic efficiency, social equality and environmental [...]sustainability, [...]in the context of the Millennium Development Goals (1); meeting of experts to consider the progress achieved in energy security and sustainable energy markets (1); regional meeting of experts on public policies relating to the use of mining tax and other fiscal revenues (1) daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采 取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政 事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the [...] strengthening of [...] Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the [...]establishment of a centre [...]for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
根据 TRIPS 协定第 7 条的规定,从 更广泛的社会利益 以及与发展有关的问题 入手,处理知识产权执法问题,以便“知 识产权的保护和执法应有助于促进技术创 新和技术的转让与推广,使技术知识的生 产者和使用者共同受益,有利于社会 和经 济福利,并有助于权利和义务的平衡”。 wipo.int | To approach intellectual property enforcement in the context of broader societal interests and especially development-oriented concerns, with a view that “the protection and enforcement of intellectual property rights should contribute to the [...] promotion of technological innovation [...] and to the transfer and dissemination of technology, to the mutual advantage of producers and users of technological knowledge and in a manner conducive to social and economic welfare, and to a balance of rights and obligations”, in accordance with Article 7 of the TRIPS Agreement. wipo.int |
4.20 就分佔溢利、共同權利、合 作、合營企業、交互特許權、合併或其他 事宜,與任何從事或將從事或於經營或從事令 本 公 司 直 接或間接將或 可能從中受益之任 何業務或事業中擁有或將擁有 權 益 之 任 何人士或公 司訂立合夥業務或任何安排;進行貸款、為任何有關人士或公司擔保 合約或以其他方式協助任何有關人士或公司,及認購或以其他方式獲 得有關公司之股份及證券,以及出售、持有、再發行(不論有否擔 保)或以其他方式交易有關股份及證券。 nh-holdings.com | 4.20 To enter into partnership or into [...] any arrangements for sharing profits, union of interests, co-operation, joint venture, reciprocal concession, amalgamation or otherwise with any person or persons or company engaged or interested or about to become engaged or interested in the carrying on or conduct [...]of any business [...]or enterprise from which this Company would or might derive any benefit whether direct or indirect and to lend money, guarantee the contracts of or otherwise assist any such person or company and to take subscribe for or otherwise acquire shares and securities of any such company and to sell, hold, re-issue with or without guarantee or otherwise deal with the same. nh-holdings.com |
注意到既是人权条约又是发展工具的《残疾人 权 利公 约 》 的生效,为加强千 年发展目标的相关政策和落实工作提供了机会,从而有助于在二十一世纪实现 “人人共享的社会 daccess-ods.un.org | Noting that the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with [...] Disabilities, which is both a human rights treaty and a development tool, provides an opportunity to [...] strengthen the policies related to and the implementation of the Millennium Development Goals, thereby contributing to the realization of a “society for all” in the twenty-first century daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地 利 、 比 利 时 、 玻 利 维 亚 多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国 、丹麦、吉布提、多米尼 加 共 和 国、芬兰、冰岛 、 利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, [...] the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, [...] [...]Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。