单词 | 社交语言 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 社交语言 —lingua francaSee also:社交语 n—lingua franca n 社交 adj—social adj 社交—social contact • interaction 语言 n—language n • multilingualism n
|
言语障碍人士不能有效地与他人沟通,又或由于 有 言语 困 难而引致他人对其言 行过分注意,以致影响其学业、情绪 和 社交 方 面 的发展。 daccess-ods.un.org | Persons with speech impairment are persons who cannot communicate effectively with others, or whose [...] speech difficulty draws [...] undue attention to their speech acts to such an extent that it affects their academic, emotional and social developments. daccess-ods.un.org |
教 科文组织还就社交网络、隐私和言论 自 由问题举办了两期讲习班。 unesdoc.unesco.org | UNESCO also organized [...] two workshops on social networking, privacy and freedom of expression. unesdoc.unesco.org |
基于文化程度、语言、社会地位或其他因素 的权力差异可能因所采取的决定将最受影响的妇女与儿童排除在外,应解决这个 [...] 问题促进他们的实际参与。 daccess-ods.un.org | Power differentials [...] based on literacy, language, social status or other factors, [...]which may exclude the women and girls most [...]affected by the decisions taken, should be redressed to promote their meaningful participation. daccess-ods.un.org |
旧有的和新形 式的反宗教极端主义和利用互联网和 社交 媒 体 散布仇 恨 言 论 并鼓励歧视和暴力必 须受到最强烈的谴责。 daccess-ods.un.org | Long-standing and new forms of anti-religious [...] extremism and the use of [...] the internet and social media to spread hate speech and encourage discrimination [...]and violence [...]must be condemned at the highest levels. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 洲 语言 翻 译 的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners [...] from both regions; [...] the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image [...]of Arab-Islamic [...]culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
进一步的预防措施可包括: 打击歧视的提高认识运动;诉诸司法,包括取 消 语言 、 社 会 和 文化障碍,以便 于寻求司法公正;对移民受害者的支助和援助;增进移民与警察关系的措施; [...] 以及与移民社区之间的媒体关系。 daccess-ods.un.org | Further preventive measures may include awareness-raising campaigns to combat [...] discrimination; access to justice, [...] including removing linguistic, social and cultural barriers [...]to improve access; support and [...]assistance to migrant victims; measures to improve relations between migrants and the police; as well as media relations with migrant communities. daccess-ods.un.org |
同时也确定了纳入健康保障及保健关注的对象,且要求公共 [...] 管理部门为健康方面的行动提供导向,其中包含一系列积极措施防止对相关群体 的歧视,这些群体可能由于文化、 语言 、 宗教 或 社 会 原 因而在被纳入国家健康体 系的健康福利方面有特殊困难。 daccess-ods.un.org | It also determines who is entitled to health protection and care and instructs public administrations to orientate the health measures they take so as to include active measures to prevent discrimination [...] against any population group [...] which for cultural, linguistic, religious or social reasons has particular [...]difficulty in obtaining [...]effective access to the health benefits provided by the system. daccess-ods.un.org |
性别平等问 题高级顾问(P-5)将继续得到本国干事的协助,该顾问也将协助执行《联合过渡 计划》及其相关工作,包括顺利地向本国伙伴 移 交 责 任 ,并履行必要的报告责任, 如收集资料和协助用德顿语同民间社 会 和妇女团体联络。 daccess-ods.un.org | The Senior Gender Adviser (P-5) will continue to be supported by the National Officer, who will also assist in implementing the Joint Transition Plan and its [...] related processes, [...] including a smooth handover of responsibilities to national partners and fulfilment of the necessary reporting responsibilities such as gathering information and facilitating communication in Tetum with civil society and women’s groups. daccess-ods.un.org |
拜耳希望通过这两个项目,给大学生提供一 个 交 流 和实践的平台,并借此机会让学生们学习到更多 的 社 教 能力 , 语言 能 力 和商业技巧,为他们将来的职业规划提供有益的帮助。 career.bayer.cn | Bayer hopes to [...] provide a platform for exchange and practice to the university students through the two programs, and leverage this opportunity to empower the students to learn more social education capabilities, language ability and business [...]skills, and provide [...]useful help to their career planning in the future. career.bayer.cn |
标 准化测试应该适应少数群体的社会、 文化 和 语言 特 点 ,教师和教辅人员应接受关 于不歧视原则的培训。 daccess-ods.un.org | Standardized testing should be [...] adapted to the social, cultural and linguistic specificities [...]of minorities and educators and [...]school personnel should receive training in principles of non-discrimination. daccess-ods.un.org |
半边天以孩子为中心的回应式教育理念所关注的是培养一个身心健全的孩子,我们借鉴了西方瑞吉欧加强孩子个人发展的教育理念,以及中国幼儿园教育指导纲要中对儿童艺术、科学 、 语言 、 社交 发 展 和健康各方面的要求。 halfthesky.org | It draws from the Western Reggio Emilia approach to enhancing each individual child’s development and from [...] the Chinese educational mandate that children learn about the [...] arts, the sciences, language, social development and health. halfthesky.org |
因此,特奥会将获得优质的多语言交 流 网 站,从而能够向世界各地的运动员、家庭、教练、志愿者和合作伙伴传递重要信息。 specialolympics.org | As a result, Special Olympics [...] gains a quality, multilingual communication [...]site that can relay vital information to athletes, [...]families, coaches, volunteers and partners around the world. specialolympics.org |
为了对今天快速发展的全球媒体环境有效地 [...] 做出反应,并对新交流平台的快速增长所带来的机遇加以利用,秘书处应尤其在灵活性内容的创 建、网络和新媒体管理、媒体制作和营销方面营建一个 多 语言交 流 技 能基础。 wipo.int | In order to respond effectively in today’s fast moving global media environment, and to exploit the opportunities presented by the exponential growth of new communications platforms, [...] the Secretariat will need to build up [...] a multilingual communications skills base, particularly [...]in flexible content creation, [...]web and new media management, media production, and marketing. wipo.int |
法语社区和弗拉芒语社区有 权规定下列三个领域应使用 的 语言 : 行 政事 务、由政府创建和资助的教育机构、雇主与其员工的社会关系、法律法规规定企 业必须具备的证书和文件。 daccess-ods.un.org | The French and Flemish communities are empowered to regulate the use of languages in three areas: administrative [...] matters; [...]education in establishments set up and subsidized by public authorities; and employer/employee relations, as well as companies’ legal instruments and documents as required by law. daccess-ods.un.org |
作为个人之间进行有关语言交流、 文化交流、招聘、住宅及其他信息交流的场所而设置的布告栏。 ih-osaka.or.jp | A notice board is available free of charge to [...] advertise for language and culture exchange, employment [...]and housing information. ih-osaka.or.jp |
该股目前有一名社区关系干事(本国干事),需要一名了解当地文化习俗并 讲当地语言的社区关 系助理,以与当地合作伙伴、当地居民和艾滋病毒/艾滋病 患者进行有效沟通。 daccess-ods.un.org | The Unit currently has one Community Relations Officer [...] (National Officer) [...] and requires a Community Relations Assistant who understands the local culture and norms and speaks the local languages in order to communicate [...]effectively with [...]local partners, the local population and people living with HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
(a) 需求评估确认,应当增进对艾滋病毒/艾滋病的了解,并着重指出缺少用当 地 语言 编写 的材料(多数村民不会用普通话而只能用拉 祜 语交 流 )。 unesdoc.unesco.org | (a) The needs assessment identified the need for knowledge of HIV/AIDS to be [...] improved, [...] and underlined the lack of materials in local languages (the majority of villagers are unable to communicate [...]in Mandarin, only Lahu). unesdoc.unesco.org |
玻利维亚在其答复中提供了关于与落实《宣言》所规 定权利有关的法律和计划的广泛情况,包括教育 和 语言 、 交 流 和 媒体、住房、经 济政策、粮食安全、土地和农业发展、司法和妇女特别是在司法方面的权利、人 [...] 权、土地、水、协商程序、非殖民化和减少家长统治的程序等领域的情况。 daccess-ods.un.org | In its response, Bolivia provided extensive information on laws and programmes that are relevant to the [...] implementation of the rights in the Declaration, including in the areas [...] of education and languages, communications and media, housing, [...]economic policies, [...]food security, land and agricultural development, justice and women’s rights in the administration of justice in particular, human rights, land, water, consultation processes, decolonization and processes to reduce patriarchy. daccess-ods.un.org |
(b) 将少数民族权利的内容列入教师培训和学校课程; (c) [...] 鼓励孩子不日托的父母将孩子送到早期教育班,以提高他们的芬 兰语 能力、社交技能 ,使他们顺利向学校过渡并预防留级和辍学。 daccess-ods.un.org | (c) Encourage more parents whose children are not attending day-care programmes to enrol their children in early childhood development [...] programmes, in order to improve their command [...] of the Finnish language, social skills and make [...]the transition to school easier and [...]prevent school failure and dropout. daccess-ods.un.org |
毛里求斯一向显示出为全 [...] 体民众提供教育机会的高度承诺,因为毛里求斯相信,如果幼儿方案为儿童提供 [...] 初等教育以及强化和补充家里的教学经历的机会,同时帮助克 服 语言 和 社 会 方 面 的不利因素,那么,初等和中等教育也为培养各方面能力奠定基础,并为年轻人 [...] 终身爱好学习和成为社会的有用成员做好准备。 daccess-ods.un.org | Mauritius has systematically shown a high level of commitment to the provision of educational opportunities for all, based on the conviction that, if early childhood programmes prepare children for primary education and provide opportunities to enhance and complement their [...] educational experiences at home while [...] helping to combat linguistic and social disadvantages, primary [...]and secondary education for [...]their part lay the foundation for the development of a broad range of competences and prepare young people to become lifelong learners and productive members of society. daccess-ods.un.org |
因此,已就如下专题编写了出版物: “无国界移民”、“现代民族国中的多文化现象与政治融入”(国际多文化社会杂志,第 5 卷第 1 期)和“保护濒危的少数群体语言: 社 会 语言 前 景 ”(国际多文化社会杂志,第 4 卷 第 2 期)。 unesdoc.unesco.org | Consequently, publications were prepared on themes such as “Migration without Borders”, “Multiculturalism and Political Integration in Modern NationStates” [...] (International Journal on [...] Multicultural Societies, Vol. 5, No. 1) and “Protecting Endangered Minority Languages: Socio-linguistic Perspectives” (International Journal on Multicultural Societies, Vol. 4, No. 2). unesdoc.unesco.org |
他说这一挑战的核心是学习(在某些情况下,是“消除旧学”) [...] 和教育。他进一步强调说,为确保这种学习,应以可理解的语言传达有关可持续 发展和所有千年发展目标的关键信息,他突出强调,应关切语言多样性、各种民 族语言社区的理解能力以及在世界这个多元文化区域里语境的必要性。 daccess-ods.un.org | He further stressed that in order to ensure such learning, key messages relating to sustainability and all the Millennium Development Goals should be conveyed in languages that can be understood, [...] highlighting the concern for [...] addressing language diversity, the ability of various ethno-linguistic communities to understand, [...]and the need for contextualization [...]in a culturally diverse region of the world. daccess-ods.un.org |
财团法人京都市国际交流协会提供 [...] “国民健康保险金补助”、“医疗翻译派遣”、“英语及中文接待窗口”等各种生活支援,“留学生便利行PASS”,“留学 生 交 流 之 家”、“ 多 语言社 区 站 点” 等 交 流 支援,“就职指南”、“招聘发布会”等就业支援,从各个方面为留学生提供帮助。 studykyoto.jp | Kyoto International Foundation Association provides life supports including the National Health Insurance Subsidies, Medical Interpreter Dispatch, English and Chinese Reception Window, life supports including "Ryugakusei [...] Okoshiyasu PASS", [...] International Student House, and Multi-language Community Site and employment supports including [...]the Guide to [...]Employment and Recruitment Conference, helping students from all aspects. studykyoto.jp |
教科文组织曼谷办事处作为亚洲多语种教育工作组的一部分,正在通过对技 术和实质性支持的提供、多语种教育举措和整个亚洲地区的相关政策宣传进行协 调,设法消除少数族裔语言社区获 得高质量教育所面临的障碍。 daccess-ods.un.org | The UNESCO office in Bangkok, as part of the Asia Multilingual Education Working Group, is seeking to break down barriers [...] hampering access to [...] high-quality education for ethnolinguistic communities by coordinating the provision of technical and substantive support to multilingual education initiatives [...]and related [...]policy advocacy throughout Asia. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所 上市的股本,則該費用不得超過有關證 券 交 易 所 不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區 而 言 屬 合 理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment [...] of such sum (not [...] exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such [...]currency as the [...]Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
(b) 由公務員事務局轄下公務員培訓處與政府資訊科技總監辦公室聯合為政府人 員舉辦的社交媒體 實務培訓,以及由公務員事務局和公務及司法人員薪俸及 服務條件諮詢委員會聯合秘書處(“薪諮會聯合秘書處”)為其職員安排的同 類訓練的資料,載於附件2。 legco.gov.hk | (b) Information on practical training in social media co-organised by the Civil Service Training and Development Institute (CSTDI) of CSB and the Office of the Government Chief Information Officer (OGCIO) for all Government officers and similar training arranged by CSB and Joint Secretariat for the Advisory Bodies on Civil Service and Judicial Salaries and Conditions of Service (JSSCS) for their own staff is at Annex 2. legco.gov.hk |
报告《IDC 预测 2013 年:第 3 平台上的竞争》(来源:IDC)指出“2013 [...] 年最重要的趋势和事件将围绕在 IDC 所称的 IT 业增长和创新的‘第 3 平台’- [...] 它由以下因素构建而成:移动设备、云服务 、 社交 技 术 和海量数据,及建于它们之上的新兴高价值行业解决方案和将在下一个八年的大部分增长中扮演非常重要角色的不断浮现的供应商(例如服务提供商和行业 [...] [...] PaaS 提供商)与客户(例如消费者、中小企业、企业高管及新兴市场客户)。 seagate.com | The report "IDC Predictions 2013: Competing on the 3rd Platform" (source: IDC) identifies “the most important trends and events in 2013 will cluster around what IDC calls the "3rd Platform" for IT industry growth [...] and innovation — built on mobile devices, [...] cloud services, social technologies, and [...]Big Data, as well as the emerging high-value [...]industry solutions built on top of them, and the rising vendors (e.g., service providers and industry PaaS providers) and customers (e.g., consumers, SMBs, line-of-business executives, and emerging market customers) that will play leading roles in much of the next eight years' growth. seagate.com |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and [...] support career development [...]and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
游戏通过许多不同的方式展示其自身,包括像追逐、打闹和玩 打架这些高度活跃的游戏;假装和社会戏剧游戏 ; 语言 游 戏 ; 社 会 游 戏和规则游戏;和建构 游戏。 ipaworld.org | It manifests itself in many different ways, including highly active games such as chasing, [...] rough-and-tumble and play fighting; [...] pretend and socio-dramatic play; language play; social play and games [...]with rules; and construction play. ipaworld.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。