请输入您要查询的英文单词:

 

单词 示寂
释义

See also:

adj

silent adj

solitary

v

show v
reveal v

External sources (not reviewed)

尽管我们不时 地听到世界各地爆发暴力行为,我们或许正经历着一场风暴来临之前 寂 静 , 这 场风暴的破坏程度可能会为使我们不知所措。
daccess-ods.un.org
In spite of the news of sporadic violent outbursts around the world, we are experiencing, perhaps, the calm before the storm, one whose devastation could overwhelm us.
daccess-ods.un.org
德国还示,已 拟订了战略行动构想,目的是为开展具针对性的进一步调查建立必要的基 [...]
础结构。
daccess-ods.un.org
Germany further indicated that a strategic [...]
action concept was developed in order to create the necessary infrastructure for further targeted survey.
daccess-ods.un.org
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未
[...]
完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而
[...] 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會示 高 度 關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35
[...]
relevant Ordinances
[...] which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern [...]
and urges the Administration
[...]
to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
本㆟很質疑類似動議的實際作用。因為在目前情況㆘,除非政府決意立例規定大球 場日後不能舉行音樂會,否則今日這項動議即使獲得通過,也只不過是㆒種不寂 寞的政治姿態。
legco.gov.hk
I very much doubt the effectiveness of this kind of motions because given the circumstances, unless the Administration is determined to legislate against holding pop concerts at the Stadium, otherwise today’s motion, even if it is passed, serves no other purposes than a show of political posture to demonstrate that we too are concerned about the problem.
legco.gov.hk
一部份人士不喜歡用激進的方法表達意見,不喜歡走上街頭,普遍以一些比較 寂 的 方 法表達他們的意願。
hkupop.hku.hk
Another gang of people who do not like to use vigorous means like strikes to express their grievances, they choose to resort to more silent means to express their views.
hkupop.hku.hk
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本
[...] 地船隻在香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及示燈 光 及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 [...]
系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、
[...]
捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。
legco.gov.hk
The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers,
[...]
the safety requirements for handling of
[...] cargo, the use and display of lights and signals, [...]
the regulation and control of certain
[...]
vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels.
legco.gov.hk
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的许多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性对话 示 赞 赏
daccess-ods.un.org
In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in recent months between non-governmental organisations and the UN.
daccess-ods.un.org
经过一段时间的寂之后 ——在此期间,我们这 个次区域受到多次冲突的严重影响——中部非洲国 家经济共同体(中非经共体)于 1999 年重新启动,目 前,其主要职责是重建稳定、和平与安全。
daccess-ods.un.org
After a period of latency, during which the subregion was profoundly affected by its numerous conflicts, ECCAS, relaunched in 1999, now has as its primary mandate the task of re-establishing stability, peace and security.
daccess-ods.un.org
一个在宿舍的日子:经过一年的休息和晚上 寂 静 的 和平,你可以有一个早餐户外或餐厅,你可以欣赏瀑布,阿勒或通古拉瓦火山的意见。
instantworldbooking.com
A day in hostel: After one night of rest and peace in the silence, you can have a breakfast outdoors or in the dining room, you can appreciate the views of the falls, montains or the Tungurahua volcano.
instantworldbooking.com
長者中心 會嘗試與這些長者建立互信關係,找出他們的需要,幫助他們脫離 寂 的生 活,並為他們提供所需的支援和服務。
legco.gov.hk
After locating the singleton/hidden elderly, the elderly centres will try to establish rapport with them, identify their needs, help them get out of isolation and provide the support and services they need.
legco.gov.hk
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补
[...] 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺, 示 注 意 到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 [...]
和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和
[...]
2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future
[...]
language post vacancies at all duty stations in a
[...] timely manner, took note of paragraph [...]
92 of the report of the Secretary-General
[...]
on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
寂了数周之后,陷入困境的电信设备制造商华为和中兴(HKEx: 763; Shenzhen: 000063)因负面原因再次成为头条新闻,两家公司最近都陷入无尽的负面消息漩涡中。
youngchinabiz.com
After a few weeks of silence, embattled telecoms equipment makers Huawei and ZTE (HKEx: 763; Shenzhen: 000063) are back in the headlines again for the wrong reasons, with more bad news for each of these 2 companies that have lately entered an endless downward spiral.
youngchinabiz.com
2)这些缺陷首先是较早和道德上的报应主题的一些后来的书籍后,死一般的 寂 , 或 者至少是这样的通道,作为可能被理解为是指这个极端含糊这些书主题。
mb-soft.com
(2) The first of these defects is the silence of the earlier and of some of the later books on the subject of moral retribution after death, or at least the extreme vagueness of such passages in these books as might be understood to refer to this subject.
mb-soft.com
2)项目还有助于寂了很久的市场的开发,同时用新技术和程序重振这一 行业,这些技术和程序改善了带给社区的服务质量。
multilateralfund.org
(2) The project also helped in the development of a market that was very static for a long time and could refresh this sector with new technologies and procedures that improved the quality of the services brought to the community.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 15:50:10