单词 | 礁石 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 礁石noun—reefn礁石noun, plural—caysplSee also:礁n—reefn reefspl 礁—shoal rock
|
河流和礁石。 fao.org | River and reef. fao.org |
大到更粗糙的底面(包括沉船处和礁石)和更深的水体。 fao.org | Bottom-set gillnets, entangling nets and trammelnets are widely used, and improved materials [...] and techniques have allowed the expansion of such gear to rougher grounds [...] (includingwrecks and reefs) and deeperwaters. fao.org |
海洋酸化降低贝类、珊瑚和海 洋单细胞海藻的骨骼成形能力,有可能破坏海洋食物网以及礁石结构。 daccess-ods.un.org | Ocean acidification weakens the ability of shellfish, corals [...] and marine phytoplankton to form their skeletons, threatening to undermine marine [...] food websas wellasreef structures. daccess-ods.un.org |
行至偏远的库伦布鲁(Kalumburu)原住民社区,您可以在礁石与河上钓鱼,并在蜜月湾(Honeymoon [...] Bay)和麦克戈万岛(McGowan Island)的海滩上露营。 danpacplus.hk | Travel into the remote Aboriginal [...] community of Kalumburu, where you can [...] stay; fishfromthe reefand rivers and camp [...]on the beach at Honeymoon Bay and McGowan Island. danpacplus.hk |
在凯恩斯,岛屿、热带雨林和礁石都随处可见,还可以在列入世界遗产名录的大堡礁(Great [...] Barrier Reef)里游泳、浮潜、潜水及乘船游览。 australia.com | With islands, rainforests and reefson its doorstep, [...] from Cairns you can swim, snorkel, dive and sail the World Heritage-listed Great Barrier Reef. australia.com |
拉堤石是当地查莫罗原住民的祖先,从珊瑚礁石灰岩上切割下来,用以作为房子的基础及纪念祖先石碑的特殊石材。 sgi.org | Lattestones,which the forebears of the indigenous Chamorro people carved from coral limestone, [...] served as a foundation [...]for homes and honored ancestors. sgi.org |
这包括关闭哈顿-罗卡尔礁石区域和大西洋中脊。 daccess-ods.un.org | This comprises closures in the Hatton and Rockall bank areas and areas on the Mid-Atlantic Ridge. daccess-ods.un.org |
沿岸模块所关注的生境是位于潮间带的生境(红树林,潮沼,滩涂和海滩)和位于相 对狭窄的潮下带的生境(大型海藻区和附带的大型海藻,海草床,珊瑚礁和牡蛎礁石)。 unesdoc.unesco.org | The recognized importance of the development of ecosystem-based management approaches highlights the need to develop operational ecosystem models for the purposes of fisheries management. unesdoc.unesco.org |
在礁石的隙缝和孔洞之间能找到鸟巢,夏季可达数百个,“鸟丁”兴旺。 visitfinland.com | Here and there, in small inlets and [...] holes in the rock, you can find [...]birds’ nests, hundreds of them populated in the summer. visitfinland.com |
位于海格兰地区沿岸的维嘎群岛面积1037平方公里,由数目众多的大大小小的岛屿和礁石构成一幅露天文化美景。 norway.org.cn | The Vega Archipelago on the Helgeland coast comprises 1037 square kilometres of open cultural landscape made up of a myriad of islands, islets and skerries, where fishing and trapping activities have been carried outfor ten thousand years. norway.or.kr |
珊瑚是由一种名为 珊瑚虫 的海洋动物 骨骼所形成的一种结构 而在深海和浅海中均 有珊瑚礁存在 由於深海珊瑚较浅海珊瑚来得 鲜艳与漂亮 但却不易形成 因此常被称为 宝 石珊瑚 大东山珠宝自过去便明了 由於分 布在深海礁石上的珊瑚无法以人工养殖 未来 此种自然资源将越来越稀少 很有可能在未来 的某一天竭尽 而珊瑚此种原物料的日益稀少 将可能使供应链中断 令经营陷入危机 虽说 大东山珠宝是由卖珊瑚相关商品起家的 但企 业的产品及原物料资源却无需限於单一类型 [...] 而应考量其他选择 apecscmc.org | Because this kind of deep-sea corals cannot be nurtured artificially, Lucoral & Lupearl has always known that its very resource, the corals, will be depleted one day, which therefore, puts the business in jeopardy. apecscmc.org |
同样趣致可爱的 Coral Reef & Oracle 系列,包括缀有鲜艳夺目的仿水晶礁石的手镯,及以光滑无瑕的圆拱形设计戒指与镶嵌其中的仿水晶元素形成鲜明对比。 brand.swarovski.com | His Coral Reef & Oracle collection is equally witty, the bangles studded with a vibrant crystal ‘reef’,and the smooth, [...] high domes of [...]the rings set with a contrasting crystal. brand.swarovski.com |
毛里塔尼亚的阿尔金岩石礁国家公园已经帮助保 护了沿海岸的丰富渔业资源。 teebweb.org | The Banc d’Arguin National Park in Mauretania has helped secure rich fishing grounds off the coast. teebweb.org |
阿尔金岩石礁国家公园位于大西洋海岸,由沙丘、海岸沼泽、小岛和浅海湾构成。 glifr.com | Fringing the Atlantic coast, the park comprises sand-dunes, coastal swamps, small islands and shallow coastal waters. glifr.com |
虽然渔业的贡献,随着时间的推移不断下降,但 [...] 它对经济仍然是至关重要的,因为它是一些环礁食品和就业的主要来源。 daccess-ods.un.org | While the contribution of fisheries has been declining [...] over time, it still remains vital to the economy, as it is the main source of food and [...] employment in a numberof atolls. daccess-ods.un.org |
每个环礁岛至少有一个环礁医疗中心,提供基本医疗服务,改善孕产妇医 疗服务设施。 daccess-ods.un.org | Eachatoll has at least oneatoll health centre that provides basic healthcare and improved amenities in maternal health services. daccess-ods.un.org |
珊瑚礁、渔业和粮食 安全问题珊瑚三角区倡议已作为帮助太平洋岛国走上可持续发展之路的一 [...] 个重要平台而提出。 daccess-ods.un.org | The Coral Triangle [...] Initiative oncoral reefs, fisheries and [...]food security was cited as an important platform for helping [...]place Pacific island countries on a path to sustainable development. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 [...] 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the [...] largest marine protected area in the Pacific [...] Ocean, and theCoral Triangle Initiative, [...]which covered a number of countries [...]in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
各位部长认识到,数以百万计的世界居民依赖珊瑚礁及有关海洋生态系统 的健康来维持可持续的生计和发展,因为它们是主要的食物和收入来源,同时 [...] 还提供不受风暴、海啸和海岸侵蚀的保护。 daccess-ods.un.org | The Ministers recognized that millions [...] of the world’s inhabitants depend on the [...] health ofcoral reefs and related marine [...]ecosystems for sustainable livelihoods [...]and development as they are a primary source of food and income and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion. daccess-ods.un.org |
秘 书长关于珊瑚礁的报告(A/66/298)载有关于如果不 采取保护行动将会产生的可怕后果的预测。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s [...] report oncoral reefs (A/66/298) contained [...]forecasts of dire consequences if no protective action was taken. daccess-ods.un.org |
它们需要援助的领域除其他外,还有拟定渔业管理计划; 用现代化方法管理渔业;建造人工礁和实施鱼种放养方案,以增加野生鱼种、管 理和监督海洋保护区促进水产养殖,并更好地利用副渔获物。 daccess-ods.un.org | They may also require assistance, inter alia, in the preparation of fisheries management plans, the implementation of a modern [...] approach to fisheries management, the [...] developmentof artificial reefs and fish-releasing programmes [...]to enhance wild stocks, the [...]management and monitoring of marine protected areas for fish nurseries and better utilization of by-catches. daccess-ods.un.org |
(a) 制订新法例,进㆒步减低空气、噪音和水污染,包括:管制手提撞击式破碎机; [...] 增加空气污染罪行的刑罚和简化有关发出消减空气污染滋扰通知书的手续;管制石棉的使用;管制废物处理装置的使用和维修,并订立条文规定楼宇业主将 [...]废物排放入公共污水渠;设立㆒项收费制度,就处理工业污水,使之符合标准 [...]而徵收费用,以及立例管制化学废物的处理,并徵收费用。 legco.gov.hk | They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement [...] notices to air pollution offences; controls [...] on theuse of asbestos; controls on [...]the use and maintenance of waste treatment [...]plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 [...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...]国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...]洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State [...] capital of Sittwe, and parallel road, [...] high-speed rail, and oil andnatural [...]gas pipelines that will create an energy and [...]trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
第八届湿地缔约国会议(拉姆萨尔)正式推出了一本关于“人与生 [...] 物圈计划、世界遗产和拉姆萨尔”方面的珊瑚礁的书。2002 年也是“国际生态旅游年”, [...]魁北克首脑会议(2002 年 5 月)的后续活动包括:2002 年 10 月在波兰为中欧和东欧国家举 [...]办了一期以山区生态旅游为专题的国际讲习班,环境规划署-教科文组织-世界旅游组织的旅 游可持续发展旅游组织者行动继续进行,根据新的协定与欧洲委员会开展合作,注意“大类 人猿生存项目”(GRASP)的生态旅游问题,环境规划署倡导了一种第二类的合作伙伴关 系。 unesdoc.unesco.org | At the eighth Conference of Parties on Wetlands (Ramsar), a [...] book oncoral reefs in MAB, World [...]Heritage and Ramsar was officially launched. [...]2002 was also the “International Year of Ecotourism”: follow-up activities to the Quebec Summit (May 2002) included an international workshop in October 2002 in Poland for countries of Central and Eastern Europe focusing on ecotourism mountain areas, continuation of the UNEPUNESCO-World Tourism Organization Tour Operators Initiative for Sustainable Tourism Development, collaboration with the Council of Europe under a new agreement, and ecotourism aspects of the Great Apes Survival Project (GRASP), a Type 2 partnership lead by UNEP. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。