单词 | 磨烦 | ||||||||||||||||||||
释义 | 磨烦 —prevaricateless common: bother sb incessantly • pester 磨烦 verb —delay vSee also:磨—sharpen • polish • rub • grindstone • die out • pester • waste time • wear down • insist • turn round 烦—bother • feel vexed • edgy • superfluous and confusing
|
用相适应的溶剂清洗所有零件并检查它们是 否磨 损或损坏。 graco.com | Clean all parts with a compatible solvent and [...] inspect them for wear or damage. graco.com |
要用定位销来对准这些部件,以免轴承过 早 磨 损。 graco.com | Align these parts with locating pins, to [...] avoid premature bearing wear. graco.com |
提交人选择的离境方式表明,他估计不会遇到 当局制造的麻烦。 daccess-ods.un.org | The author’s chosen method of leaving the country suggests that he did not [...] anticipate any trouble with the [...]authorities. daccess-ods.un.org |
他/她将确定应跟进的事项和采取行动的需要,查明和应对各 [...] 种变化、问题和事件,针对潜在的麻 烦 点 作 出预警,提请组长注意相关事项并提 [...]出采取适当行动的建议。 daccess-ods.un.org | He or she will identify matters for follow-up and need for action, identify and respond to changes, [...] problems and incidents, providing early warning [...] of potential trouble spots, and bringing [...]to the attention of the Team Leader [...]relevant issues with recommendations for appropriate action. daccess-ods.un.org |
通过免提,您可以确切地选择:什么时候想要自己动手管理您的智能手机,什么时候想要快速轻松地访问电话、歌曲和多媒体;不用任何线缆,没有任何 麻 烦。 jabra.cn | By going hands free, you choose exactly when you want to manage your smartphone hands-on and when you want quick and easy access to your calls, songs and media without any wires or hassle. jabra.com |
因此,各国不能限制失踪人员亲属了解 失踪人员命运和下落真相的权利,因为限制这种权利只会加重或延续对其 亲属造成的持续折磨。 daccess-ods.un.org | In this regard, the State cannot restrict the right to know the truth about the fate and the whereabouts of the disappeared as such restriction only adds to, and prolongs, the continuous torture inflicted upon the relatives. daccess-ods.un.org |
由社工負責分配資源,除了增加他們的工作量,減少其他方面的服 務外,更會增加他們與病者的磨擦,使他們輔導病者的工作更困難。 legco.gov.hk | To make medical social workers take up the responsibility of allocating resources would not only increases their workload and reduces their services in other areas but will also create conflicts between the social workers and the patients and make their work of counselling patients more difficult. legco.gov.hk |
这样就形成了一种麻烦 的先 例,造成了广泛的影响,致使在这种情况下接受审议国家的报告的义务以及 通过报告的有效性都不清楚。 daccess-ods.un.org | This had set a difficult precedent, with wide-ranging implications to the extent that the obligations of the report on the State under review and the validity of the adoption of the report in such circumstances were unclear. daccess-ods.un.org |
为了避免任何透支麻烦,应每日了解所有银行余额的水平,用一个 账户的盈余来填补另一个赤字账户,规划出账日期,如有必要则推迟出账。 unesdoc.unesco.org | To avoid any inadvertent overdraft, the level of all bank balances should be tracked daily, the surplus of one account should be used to finance the deficit in another account and disbursement dates should be scheduled – and delayed if possible. unesdoc.unesco.org |
除了分析各国所采 取的政策和法律决定之外,本研究报告的目的还在于具体说明秘密拘留的定义, [...] 秘密拘留是如何为酷刑或不人道和有辱人格待遇创造条件的,以及秘密拘留的做 法如何给受害者及其家人留下无法磨 灭 的 烙印的。 daccess-ods.un.org | In addition to the analysis of the policy and legal decisions taken by States, the aim of the study was also to illustrate, in concrete terms, what it means to be secretly detained, how secret detention can facilitate the practice of torture or inhuman and degrading [...] treatment, and how the practice of secret [...] detention has left an indelible mark on the victims, [...]and on their families as well. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。