单词 | 磁鼓机 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 磁鼓机 noun —drum machine nSee also:磁 n—magnetic n • magnetism n • porcelain n • convection n 鼓 n—drum n • drums pl 鼓—bulge • swell • rouse
|
由于在花鼓内放入了磁石,花鼓发电 机 使 车 轮旋转时变得较为沉重。 techdocs.shimano.com | The hub dynamo will cause the turning of the wheel to become slightly heavier ● because of the magnet inside the hub. techdocs.shimano.com |
按下配料阀 B 电磁阀上的手动 超控按钮并朝接地金属桶内扣动喷枪 扳 机 , 直至 喷枪中流出清洁的溶剂。 gww.graco.com | Press the manual override on the Dose Valve B solenoid valve and trigger the gun into a grounded metal [...] pail until clean solvent flows from the gun. gww.graco.com |
根据具体编码器和安装方式,有多种 磁栅鼓定心 方式,以确保最大限度减小应 用中的偏心误差。 heidenhain.com.cn | Depending on the encoder and mounting method, various methods of centering the scale drums are possible in order to minimize the eccentricity errors that occur in practice. heidenhain.hu |
真正的 6 页磁鼓尺寸:更大的印版尺寸范围带来了更多的业 务 机 会。 graphics.kodak.com | True 6-page drum size: increased business opportunities due to wide range of plate sizes graphics.kodak.com |
磁 栅鼓内的 特殊形状使其在最高允许转速时 也能保持稳定。 heidenhain.com.cn | The special [...] shape of the drum’s inside [...]ensures stability even at the maximum permissible speeds. heidenhain.hu |
咨询委员会回顾,其关于 2006-2007 两年期方案预算的第一次报告鼓励继 续 努力在切合实际和切实可行的情况下,例如在各区域委员会、联合国内罗毕办事 处和联合国各新闻中心等机构吸 引并聘用本国专业干事(见 A/60/7,第 70 和 71 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in its first report on the programme [...] budget for the biennium 2006-2007, it encouraged a sustained effort to attract and employ National Professional Officers wherever practical and feasible, such as in the regional commissions, the United Nations Office at Nairobi and in the United Nations information centres (see A/60/7, paras. 70 and 71). [...] daccess-ods.un.org |
这些编 码器需要用距离编码参考点的磁栅鼓 ,方 便编码器“回零”。 heidenhain.com.cn | A scale drum with distance-coded reference [...] marks is required on these encoders in order to facilitate “homing” the encoder. heidenhain.hu |
该项目的目标是建立一个三地区研究 机 构 网 及 鼓 励 在逐渐干涸湖泊管理方面的科学合 作和经验交流。 unesdoc.unesco.org | The objective of the project was to build a [...] network of research institutions in the three regions and to encourage scientific cooperation [...]and exchange of [...]experience in the management of drying lakes. unesdoc.unesco.org |
大型机磁盘库针对备份结合了低成本串行高级技术附件 (SATA) [...] 驱动器、独立磁盘冗余阵列 (RAID) 6 保护、热备盘、磁带模拟、硬件压缩和重复数据消除。 lightedge.com | Disk Library for mainframe [...] combines low-cost serial advanced technology attachment (SATA) drives, redundant array of independent [...]disks (RAID) 6 protection, hot-standby disks, tape emulation, hardware compression, and deduplication for backups. lightedge.com |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) 把土地使用规划和交通规划结合起来,以鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) 酌情采用乘坐率高的城市交通方案;(c) 通过 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的自行车道和步行道 , 鼓 励 采用 非 机 动 车交 通工具;(d) 特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 维护;(e) 促进不同国家和代表性地区和大城市地区交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were called upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to encourage development patterns that reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes favouring high occupancy, as appropriate; (c) encourage non-motorized modes of transport by furnishing safe cycleways and footways in urban and suburban centres in countries, as appropriate; (d) devote particular attention to effective traffic management, efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate current consumption and production patterns in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议表示特别关注伊朗伊斯兰共和国在 2009 年 6 月 12 日总 [...] 统选举后所作的反应以及侵犯人权行为同时增多;呼吁伊朗伊斯兰共和国政府与 所有国际人权机制充分合作;鼓励伊 朗伊斯兰共和国政府继续探索在人权和司法 改革方面与联合国,包括与联合国人权事务高级专员办事处的合作;请秘书长向 [...] [...] 大会第六十五届会议报告本决议的执行进展(第 64/176 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly expressed particular concern at the response of the Government of the Islamic Republic of Iran following the presidential election of 12 June 2009 and the concurrent rise in human rights violations; called on the Government of the Islamic Republic of Iran to [...] fully cooperate with all [...] international human rights mechanisms; encouraged the Government of [...]the Islamic Republic of Iran to [...]continue exploring human rights and justice reform with the United Nations, including the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the progress made in the implementation of the resolution (resolution 64/176). daccess-ods.un.org |
当电压作用于该传感器和 磁栅鼓相对 读数头运动时,流过的电流基 于磁场被调制。 heidenhain.com.cn | When a voltage is applied to the sensor and the scale drum moves relative to the scanning head, the flowing current is modulated according to the magnetic field. heidenhain.hu |
研究人员、行业专家和政府机构确 认,可再生能源技术最常见的环境影响 能包括:海流速度减缓,利用海浪能或潮汐能使海浪高度降低;建造活动以及海 洋可再生能源设备的持续存在导致海底生境改变、沉积物迁移或沉积;噪声和电 磁场导 致鱼类和哺乳动物死亡或行为发生变化;鱼类、哺乳动物和鸟类的行动、 摄食、产卵和迁移路线受干扰,使其可能受伤、被缠绕或可能受引诱或离开水面; 意外溢出和泄漏导致有毒化学品释放,或者金属或 有 机 化 合 物积累。 daccess-ods.un.org | Researchers, industry experts and [...] government agencies recognize that the most common environmental impacts of renewable energy technologies may include reduction of the velocity of marine currents and decrease in the heights of waves resulting from extraction of wave or tidal energy; alteration of benthic habitats and sediment transport or deposition by the construction activities and the continuous presence of marine renewable energy devices; killings or change in the behaviour of fish and mammals from noise and electromagnetic fields; interference with the movement, feeding, spawning and migration paths of fish, mammals and birds, which may get hurt or entangled or may be attracted or hauled out; and release of toxic chemicals as a [...]result of accidental spills [...]and leaks or the accumulation of metals or organic compounds. daccess-ods.un.org |
教科文组织代用券计划是根据 1947 年大会第二届会议通过的第 2 C/2.3.2.2 号决议设立 [...] 的,目的是帮助教育人员、研究人员及学生利用代用券购买适于教育、科学及文化目的的出 [...] 版物、影片及各种器材,其中包括学校的教科书、讲义、艺术作品和乐谱的复制品、原胶片 及冲洗器材、收音机及电视机、磁带 录 音机、录相带及录相机、乐器,以及科学设备、化工 [...]产品、机床和测量仪器、计算机、软件及有关物品。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Coupons Programme was created further to 2 C/Resolution 2.3.2.2 adopted by the General Conference at its 2nd session in 1947 in order to permit educators, research workers and students to purchase publications, films and materials intended for educational, scientific and cultural purposes. This includes school textbooks, copies of courses, reproduction of art and sheet [...] music, raw film, developing material, [...] radio and television sets, tape recorders, [...]videotapes and video recorders, and musical [...]instruments, as well as scientific equipment, chemical products, machine tools and measuring instruments, computers, software related items. unesdoc.unesco.org |
该文件规定了有助于将基于人权的社会模式和方法纳入影响残疾人地位的 [...] 政策主流的措施和活动:将与残疾人地位有关的问题纳入总体发展计划的主流; [...] 制定有效的法律保护;提供基于受益人的权利和需求的社会、医疗和其他服务; 制定旨在为残疾人提供平等机会和鼓 励 他们在各个方面独立、个人发展和积极生 活的政策和实施方案;为残疾人提供无障碍建筑环境、无障碍交通、信息,通讯 [...] 和公共服务,并提供适足的生活和社会安全水准。 daccess-ods.un.org | The document prescribes measures and activities which shall help mainstream the social model and approach based on human rights into the policies affecting the status of persons with disabilities: mainstreaming issues relating to the status of persons with disabilities into general development plans; developing efficient legal protection; availability of social, health and other services based on the rights and needs of beneficiaries; developing policies and [...] implementing programmes [...] providing equal opportunities for persons with disabilities and encouraging independence, personal [...]development and [...]active living in all areas; providing access for persons with disabilities to the constructed environment, accessible transportation, information, communications and public services, and providing adequate living and social safety standards. daccess-ods.un.org |
工作队正在协调成员及其他主要合作伙伴的行动,加强互补性和 增效作用,鼓励各国和机构开 展合作,以便提高效率,在优先地区开展重要活动 [...] (例如,刚果、冈比亚和尼日尔的博士及博士后教育研究),同时探索为联合举 措增加筹资的新方法。 unesdoc.unesco.org | The Task Force is coordinating actions by members and other [...] major partners; improving [...] complementarities and synergy; encouraging cooperation among [...]countries and institutions to enhance [...]efficiency; initiating flagship activities in priority areas (e.g. research studies on doctoral and post-doctoral education in Congo, Gambia and Niger); and exploring new ways to increase financing of joint initiatives. unesdoc.unesco.org |
履行机构鼓励缔 约 方在未来的修订工作中考虑到这些建议。 daccess-ods.un.org | It encouraged Parties to take [...] into account these recommendations in such a future revision. daccess-ods.un.org |
另外,鼓 励各级权力机关的立法机构通 过专门措施,保证男女公民平等刑事权利和自由, 并促进在获得选举职位和公共职位方面男女机会平等。 daccess-ods.un.org | In addition, [...] lawmakers in the various legislatures are encouraged to adopt specific [...]measures to ensure equal enjoyment of [...]rights and freedoms by all citizens and to promote equal access by women and men to elected and public office. daccess-ods.un.org |
到 2005 年,Top Runner 项 目已经覆盖了 18 [...] 种产品,包括客运车、空调、荧光灯、电视机、录像机、复印 机、计算机、磁盘驱 动器、货运车、电冰箱、暖气、燃气灶、燃气热水器、燃油 [...] 热水器、便洁宝、自动售卖机、变压器等。 switch-china-sme.eu | By 2005, the Top Runner Project had covered 18 kinds of products, including passenger vehicles, [...] air-conditioners, fluorescent lamps, TV [...] sets, VCRs, copy machines, computers, disk drives, freight [...]vehicles, refrigerators, central [...]heating equipment, gas stoves, gas water heaters, fuel water heaters, toilets, vending machines and transformers etc. switch-china-sme.eu |
ERM 2200和ERM 2410的磁栅鼓 的参考点为距离编码参考点。 heidenhain.com.cn | The scale drums of the ERM 2200 and ERM [...] 2410 feature distance-coded reference marks. heidenhain.hu |
磁栅与轴承偏心造成的误差 通常ERM的磁栅鼓安装后,磁栅相对轴承 存在一定偏心误差。 heidenhain.com.cn | ) Errors due to eccentricity of the graduation to the bearing Under normal circumstances, the graduation will have a certain eccentricity relative to the bearing once the ERM’s scale drum is mounted. heidenhain.hu |
严禁为了安 装而改动磁栅鼓,例如钻孔或锪孔。 heidenhain.com.cn | The scale drum must not be modified for this purpose, such as by drilling holes or countersinks in it. heidenhain.hu |
哥斯达黎加支持高级专员提出的关于建立一 个对普遍定期审议结果开展后续跟踪 机 制 的 想法, 并 鼓 励 对 此提供更多的支持, 包括将各项建议系统化,并建立后续落实机制。 daccess-ods.un.org | Costa Rica supported the idea put forward by the High Commissioner to establish a follow-up mechanism to the universal periodic review outcomes, and hoped that more support in this regard would be provided, including to systematize the recommendations and to establish follow-up mechanisms. daccess-ods.un.org |
磁栅鼓通过定心环固定在内圆 周上。 heidenhain.com.cn | The scale drum is centered via the centering collar on its inner circumference. heidenhain.hu |
大会第六十三届会议吁请各国在少数群体问题独立专家履行其负责的任务 和职责时与其合作,鼓励专门机构、 区域组织、国家人权机构和非政府组织与任 [...] 务负责人进行定期对话与合作;邀请独立专家向大会第六十五届会议报告本决议 的执行情况(第 63/174 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly called upon all States to cooperate with the independent expert on minority issues in the [...] performance of the tasks and duties [...] mandated to her, and encouraged the specialized agencies, [...]regional organizations, national [...]human rights institutions and non-governmental organizations to develop regular dialogue and cooperation with the mandate holder; and invited the independent expert to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution (resolution 63/174). daccess-ods.un.org |
为方便安装,可用加热板缓慢预热磁 栅鼓约10分钟时间,最高温度不能超过 100°C。 heidenhain.com.cn | For easier mounting, the scale drum may be slowly warmed on [...] a heating plate over a period of approx. 10 minutes [...]to a temperature of at most 100 [...]°C. In order to check the radial runout and assess the resulting deviations, testing of the rotational accuracy before mounting is recommended. heidenhain.hu |
理事会在 2010 年实质性会议上决定,将有关遗传隐私权和不歧视项目的审 议推迟到其 2011 [...] 年实质性会议,以便受益于从会员国进一步收集的更实质性的 [...] 信息、机构间生物伦理委员会的分析结果以及联合国机构和其他政府间组织关于 这一问题的进一步交流;又决定鼓励 机 构 间委员会推进其在这一领域的工作;并 请联合国教育、科学及文化组织总干事就此向理事会 [...]2011 年实质性会议提出报 告(理事会第 2010/259 号决定)。 daccess-ods.un.org | At its substantive session of 2010, the Council decided to defer its consideration of genetic privacy and non-discrimination until its substantive session of 2011 so as to benefit from further, more substantive information collected from Member States, from the results of analysis by the Inter-Agency Committee on Bioethics and from further exchanges among United Nations agencies and other [...] intergovernmental organizations on the issue; [...] also decided to encourage the Inter-Agency [...]Committee to further its work in that [...]field; and requested the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to report thereon to the Council at its substantive session of 2011 (Council decision 2010/259). daccess-ods.un.org |
该观察员报告说,世界动物卫生组织正在设立与全球私立标准制定机构的协调机 制,以协助了解私立标准的影响,并 鼓 励 这 些 机 构 避 免与官方标准抵触。 codexalimentarius.org | The Observer reported that OIE was establishing mechanisms for coordination with global private standard setting bodies to help gain an [...] understanding of the implications of private [...] standards and to encourage these bodies to [...]avoid conflicts with official standards. codexalimentarius.org |
指标制定工作在全球、国家和地方各级均是一个发展 性的进程,需要就可能采用的替代方法获得指导,也需 要 机 制 来 鼓 励 横向 及 机构 间的协作和数据共享。 daccess-ods.un.org | Indicator development is an evolutionary process at the global, national and local levels that requires guidance on [...] alternative approaches that may [...] be adopted and mechanisms to encourage horizontal and inter-agency [...]collaboration and data sharing. daccess-ods.un.org |
同样的,我们应当鼓励国际机构协 调政策和方案,在业务和 国际方面实现统一,以实现《千年宣言》有关持续经济增长、消除贫穷和可 [...] 持续发展的目标。 monitoringris.org | Similarly, we should encourage policy and programme [...] coordination of international institutions and coherence at the operational and international levels to meet the Millennium Declaration [...]development goals of sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development. monitoringris.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。