单词 | 碰一鼻子灰 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 碰一鼻子灰—fig. meet with a sharp rebufflit. have one's nose rubbed in the dirtSee also:鼻子n—nosen nosespl
|
通过鼻孔或喉咙呛入水、灰尘、痱子粉、去垢或护肤油等等都会导致肺炎。 stranieriincampania.it | Inhaling [...] water, dust, talcum powder, bath oils or body oils through the nosecancausepneumonia. stranieriincampania.it |
一般來說,微波爐内产生的交流电磁场会令食物中的极性分子和離子受激、旋转和碰撞。 cfs.gov.hk | Generally speaking, the alternating electromagnetic field [...] [...] generated inside the microwave oven would lead to excitation, rotation/collision of polar molecules and ionsinside the food. cfs.gov.hk |
因此您不想选择一副只用三个月就坏或者因为您的员工不想用它而放在架子上沾灰尘的耳麦是很容易理解的。 jabra.cn | It’s understandable, then, that you want to [...] choose a headset that won’t break after three months or gatherduston the shelf because your employees don’t want to use it. jabra.com |
如果他不能告诉他们一个真正的恐龙,他会通过他的 鼻子吃面条。 zh-cn.seekcartoon.com | If he cannot [...] show them a real dinosaur, he would have to eat spaghetti throughhisnose. en.seekcartoon.com |
用他的鼻子,他就可以过滤掉虚假的标记,他们遇到了进一步的挑战之前,诺姆可惜扮演斯蒂尔很快就发现了什么,他做了和被拒绝,其余的狗。 zh-cn.seekcartoon.com | Using his nose, he isable to filter out the false markers and they encounter further challenges [...] before making it back to [...]Nome where a pity-playing Steele is quickly found out for what he’d done and is rejected by the rest of the dogs. seekcartoon.com |
所使用的设备不仅必须承受灰尘、泥土、碰撞、振动和潮湿,还要灵活且移动方便。 bksv.cn | The equipment used not only has towithstand dust, dirt, impacts, vibration and moisture, but also has to be flexible and easy to move. bksv.com |
由于小孩几 乎什么东西都会用嘴去碰,因 此他们玩的玩偶和填充玩具宜易于清洁、不带皮毛、无可拆 卸衣服或饰品,而且眼睛、鼻子等部位不要凸出来。 cpsc.gov | Because they are mouthing most objects, dolls [...] and stuffed toys for these children are easily cleanable with no hair or fur, no removable clothing or accessories, and no projecting parts likeeyes or snouts. cpsc.gov |
砌墙的石头是本地最常见的“青石”,实际就是来自青城山附近采石场的一种青灰色砂岩,这些石头在当地湿润多雨的气候下会慢慢长出浅浅的青苔来,大概到那时候,这几个院子才会更接近我们想象中的“石头院”吧。 chinese-architects.com | The stone wall is built exclusively of a type of local slate, which will be cover by green moose in a few years after exposed in the rainy and humid weather of Chnegdu. chinese-architects.com |
病人DIY治疗是自我管理的.通过一种便携式LLNB鼻喷枪放进 鼻子,使光线疗法可以交付墙上的鼻腔。 danpacplus.hk | The low level narrow band therapy treatment is [...] self-administered by the patient by [...] clipping the applicator to the nose so that the low level narrow band [...]therapy light therapy can [...]be delivered in the walls of the nasal cavity. danpacplus.hk |
一开始的清纯花果香,在飘散的瞬间扑鼻而来的是由洋梨、香橘与甜桃皮组成的前调,如同摇滚乐瞬间节奏的开场;渐入香调的核心,由忍冬植物、茉莉与荷花,带来清新与诱惑的味道,就像旋律由内心释放出来,引领听者到更高的境界;而在香调的一连串音符谱出摇滚的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所组成,雪松木、琥珀与香草,让这首摇滚旋律散发能量,并以最温暖的味道结尾,让香味自己谱出一曲摇滚乐,让聆听者随着乐曲的律动,感受ANNA [...][...] SUI摇滚天后的摇滚魅力。 hk.eternal.hk | At the start [...] of the purefruit, inone moment the nostrilsismade ofpear, orange [...]and peach skin consisting of top notes, [...]like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
这一行为准则涉及的主要活动尤其要包括避免碰撞和 蓄意爆炸、拟定更加安 全的空间交通管理做法、通过加强信息交流提供保证、透明度和通知措施以及采 取更严厉的减少空间碎片的措施。 daccess-ods.un.org | The key activities to be covered under such a code [...] of conduct could [...] include, inter alia, the avoidance of collisionsand deliberate explosions, the development [...]of safer traffic-management [...]practices, the provision of assurances through improved information exchanges, transparency and notification measures, and the adoption of more stringent space debris mitigation measures. daccess-ods.un.org |
因此,环境工程师所使用的设备不仅必须承受灰尘、 泥土、碰撞、 振动和潮湿,其它任意施工人员要能穿过它,此外所使用的设备还要灵活且移动方便。 bksv.cn | Therefore, the environmental engineer must not only have [...] rugged equipment that can handle dust, dirt, impacts, [...]vibration, moisture, and anything else [...]builders can through at it; he also must ensure that the equipment is flexible and easy to move. bksv.com |
拮取自该条街道的别称「Red Brick Street」,店子用上了红砖为内装的主要物料,以此构成一边墙身和地板,另一边墙 则保留灰色水泥质感;砖块间夹合了木材点缀,在金属水龙头的怀旧况味协调下,配合品牌标志性的产品排列方式,加上红砖建筑於当地并不常见,为店子营造出一种与 别不同的务实形象,也呈现了设计上的更多可能性。 think-silly.com | Taking inspiration from the informal name of the street – Red Brick Street – the walls and floor of the shop are built with red bricks, except the wall on the other side is made in concrete. Woodenpieces are placed in between red bricks, alongside vintage-looking metal water tab [...] and signature product arrangement. think-silly.com |
对于黑白影像,这些设置会影响扫 描仪分析用来制作电子影像的文档灰度版本的方式。 graphics.kodak.com | For black and white images, these [...] settings effect thegrayscale versionof the document which the scanner analyzes to produce that electronicimage. graphics.kodak.com |
英飞凌服务于各种汽车应用,比如:汽车动力系统(包括发动机和变速箱控制装置,用于优化燃耗,满足政府的排放要求,还包括适用于各种新兴技术的芯片,例如混合动力汽车、起动机、发电机和配气机构)、车身和便利装置(包括车灯控制装置、HVAC、门锁系统、电动车窗、座椅记忆器和无钥匙进入系统)、安全管理(例如电动助力转向系统、防碰撞系统、防抱死制动系统、安全气囊、稳定性控制、胎压监控)和信息娱乐系统(包括电子呼叫、信息调用、无线通信和全球定位)。 cytech.com | Infineon serves automotive applications such as the car's powertrain (comprising engine and transmission control for optimized fuel consumption and to meet government emission regulations addressing chips for emerging technologies, such as hybrids, starter alternators, and electromechanical valve-trains), body and convenience (including light control; heating, ventilation and air-conditioning HVAC; comfort locking; power [...] windows; seat memory [...] and keyless entry), safety management (e.g. electronic power steering, collisionavoidance, anti-lock brake system, airbag, stability control, tire pressure [...]monitoring) and [...]infotainment (including e-call and information access). cytech.com |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆 炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调 整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized [...] explosives and [...] oxidizing solids; issues related todust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the [...]Model Regulations; [...]editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
还决定实施一个试办项目,即在阿勒颇 (“被遗忘的村庄”)南部的石灰石高 原上建一个生 态--文化公园。 unesdoc.unesco.org | It was also decided to implement a [...] pilot project involving the creation of an [...] eco-cultural parkon thelimestone plateausouth of Aleppo [...](the “forgotten villages”). unesdoc.unesco.org |
Jekai Soulspeak (Jekai Luen Liang),当他还是一个小鼻涕孩儿时,就已经开始喜欢用双手敲打节奏,那时他的妈妈总是告诉他在饭桌上不要把筷子当成 鼓槌。 yugongyishan.com | Jekai Soulspeak (Jekai Luen Liang) has been [...] banging beats with his hands since he was a little snot-nosed kid, in fact his momma used to tell him at the dinner table to stop using chopsticks asdrumsticks. yugongyishan.com |
后来一名士兵从 囚室中把我带出来,给我的双手带上手铐,反铐在背后并绑在一面墙的窗口上, 他拉紧我的双手,一直拉到窗沿上,我被挂在那儿,脚尖碰到 我的鞋子。 daccess-ods.un.org | He then tied them to a window on the wall and raised my hands until they were tight against the end of the window. daccess-ods.un.org |
由于外部原因,如碰撞、⽕灾、⽔灾、灰尘、 污⽔、地震和其它 不可抗事件以及⽤电不当或使⽤⾮原装附件等⽽导致的损坏或 系统故障,不在保修范围内。 praktica.de | Warranty is void if damage or system failure occurred due to [...] outside factors suchas collision, fire, flood, dirt, sewage, [...]earthquake, and other force [...]majeure events as well as incorrect usage of electricity or use of non-original accessories. praktica.de |
这栋屋子如同一场恶梦,张坎蒂(音译,Candy Chang)是艺术家兼平面设计师,住处距离这栋美国纽奥良的房屋仅几个街区,她表示,「自从卡翠娜飓风过後,房子积 了许多灰尘与涂鸦,看来相当破败,好像格林童话里的场景」。 thisbigcity.net | It hadbeen collecting dust and graffiti since Katrina and there was something very shabby and Brothers Grimm about it,” says Candy Chang, an artist and graphic designer who lives just a few blocks from the place in New Orleans. thisbigcity.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。