单词 | 碑石 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 碑石—stelevertical stone tablet for carved inscriptions石碑—stelestone tablet (for inscription)Examples:罗塞塔石碑—Rosetta Stone See also:碑—a monument stele an upright stone tablet
|
拉堤石是当地查莫罗原住民的祖先,从珊瑚礁石灰岩上切割下来,用以作为房子的基础及纪念祖先石碑的特殊石材。 sgi.org | Latte stones, which the forebears of the indigenous Chamorro people carved [...] from coral limestone, served as a foundation [...]for homes and honored ancestors. sgi.org |
没有墓碑像西方的:只有存在一个小石碑放在前面的圆顶地球覆盖棺材。 luxe-immo.com | No headstone as in the West: there only exists a small stele putin front [...] of the domed earth covering the coffin. luxe-immo.com |
在这次讨论会 [...] 之后,美国驻刚果大使馆决定向刚果捐款 25,000 美元,重建 Loango 港口的石碑。unesdoc.unesco.org | Following the seminar, the Embassy of the United [...] States of America in the Republic of the Congo decided to donate $25,000 to [...] rebuildthe memorial steleinLoango harbour. unesdoc.unesco.org |
这大圆形的纪念石碑是为了纪念Kowhitirangi变态抢手杀人事件的往生者。 4tern.com | This big roundstone is toremember those who had died during the Kowhitirangi killer [...] incident. 4tern.com |
合同委员会拒绝了世界遗产中心 [...] 的豁免申请。竞争招标只收到一份投标书,来自负责拆卸石碑的那家公司。 unesdoc.unesco.org | The competitive bidding process generated only one tender, which was from the company [...] which had dismantled the monolith. unesdoc.unesco.org |
玛雅人所占据的是现在的中美洲,他们留下了镌刻在石碑上的详细历史记录,记录了他们丰富的文化、复杂的政治体制及先进的技术。 chinese.eurekalert.org | Occupying what is now Central America, the Maya left behind detailed historical records of their rich culture, sophisticated political systems and advanced technology inscribed on stone monuments. chinese.eurekalert.org |
参与考察的人员中包括尚·佛罕索瓦·商博良,他使用着名的罗塞塔石碑解开了有关古埃及语言长期存在的许多谜团。 wdl.org | Among the contributors to the survey [...] was Jean François Champollion, who used the [...] famousRosettaStone to unlock many [...]of the mysteries that long had surrounded [...]the language of ancient Egypt. wdl.org |
耶灵墓地的坟冢和一个古代北欧文字的石碑是北欧文化中的异教徒文化的典型范例,而其他北欧文字的石碑和教堂则诠释了进入10世纪中期时,丹麦人逐渐基督教化的进程。 glifr.com | The Jelling burial mounds [...] and one of the runic stonesare striking examples of pagan Nordic culture, while the otherrunic stoneand the church illustrate [...]the Christianization [...]of the Danish people towards the middle of the 10th century. glifr.com |
这大圆形的纪念石碑是为了纪念Kowhitirangi变态抢手杀人事件的往生者。 4tern.com | When you are on the way to Hokitika Gorge, you will pass through this place, called Kowhitirangi Incident Memorial. 4tern.com |
阿根廷在回复中还概述了阿根廷各省为纪念全国日而举行的各种活动,包括 [...] 各种社会、文化和体育活动,例如文化演出、音乐会、戏剧、电影、在马德普拉 塔安放失踪人员纪念石碑、十公里长跑、自行车比赛和摄影展览。 daccess-ods.un.org | These included a wide range of social, cultural and sporting events, such as cultural acts, music, theatre, [...] cinema, the installation in Mar del Plata [...] of a commemorative stone in memoryof disappeared [...]persons, a 10-kilometre run, a bicycle [...]ride, and photography exhibitions. daccess-ods.un.org |
在实现重大计划 V [...] 预期成果方面取得的进展在很大程度上与针对双年度第一年设立的 里程碑相应。 unesdoc.unesco.org | The progress made towards the achievement [...] of expected results under Major Programme V largely [...] correspond tothe milestones set for the [...]first year of the biennium. unesdoc.unesco.org |
在33 C/5中首次引入了基准概念,这是 注重实效的管理方式中取得的里程碑式的进步,为求实效的管理提供了一个更清楚的框架。 unesdoc.unesco.org | Benchmarks were first introduced in document 33 C/5, [...] and this represents a milestone in the progress [...]being made with the RBM approach [...]in providing an increasingly clearer framework for managing for results. unesdoc.unesco.org |
塔吉克斯坦拥有丰富的自然资源, 特别是水、水力发电和一些矿物,包括金、银、宝石和铀。 unesdoc.unesco.org | The country is rich in natural resources, significantly water, hydropower, and some minerals including [...] gold, silver, preciousstones anduranium. unesdoc.unesco.org |
指导意大利石碑拆卸的建筑师事务所作出初步研究之后,当时的文化 助理总干事,应世界遗产中心主任的要求,于 [...] 2005 年 7 月获得了总干事对于竖立方尖碑工 程合同发放规定的豁免,该豁免于 2006 年 1 月得到确认68 。 unesdoc.unesco.org | After a phase of preliminary studies [...] conducted by the architectural firm that [...] had supervised the monolith’s dismantling [...]in Italy, the then Assistant Director-General [...]for Culture obtained from the Director-General in July 2005, at the request of the World Heritage Centre, a waiver of the rules governing the award of contracts for the reinstallation operation itself, a waiver confirmed in January 2006.68 However, in October 2006, the Comptroller recommended a return to normal procedures, notably in view of the positions taken by the Executive Board.69 The Contracts Committee refused the waiver requested by the Centre. unesdoc.unesco.org |
委员会获悉,2012-2013 年审计费预计将增加,因为审计委员会将执行若干 [...] 附加任务,即:审查行政当局执行国际公共部门会计准则的计划和监测相关的进 度里程碑;审查行政当局针对国际公共部门会计准则第 [...]29 号选定的会计政策; 以及提供关于预测财务报表及编制模拟报表的咨询意见和指导。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that fees were projected to increase in 2012-2013 because the Board would be performing a number of additional tasks, namely: reviewing the Administration’s plan for the implementation of the International Public [...] Sector Accounting Standards and [...] monitoring the related milestones; reviewing accounting [...]policies selected by the Administration [...]in respect of the 29 IPSAS standards; and providing advice and guidance on the pro forma financial statements and carrying out dry runs of those statements. daccess-ods.un.org |
私营部门轨道标志着联合国的一个重要里程碑,因为这是首次将私营部门全 面纳入联合国一次主要会议的方案,使公共和私营部门之间能够直接进行商议。 daccess-ods.un.org | The private sector track marked [...] an importantmilestone for theUnited [...]Nations: it was the first time that the private sector [...]was fully integrated into the programme of a major United Nations conference, allowing for direct deliberations between the public and private sectors. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 [...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...]国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...]洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State [...] capital of Sittwe, and parallel road, [...] high-speed rail, and oil andnatural [...]gas pipelines that will create an energy and [...]trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
此外,工作组指出,鉴于在治理有罪不罚现象方面合作义务似乎是引渡 或起诉义务的基石,需要基于国家实践,对下述问题作系统的评估:在多大程度 上,合作义务作为一般规则或相对于具体的罪行而言,可指导本专题的工作,包 括涉及引渡或起诉义务的实质范围、内容以及诱发该义务的条件的工作。 daccess-ods.un.org | In addition, it was pointed out that, as far as the duty to cooperate in the fight against impunity seemed to underpin the obligation to extradite or prosecute, a systematic assessment, based on State practice, needed to be made of the extent to which that duty could elucidate, as a general rule or in relation to specific crimes, work on the topic, including work in relation to the material scope, the content of the obligation to extradite or prosecute and the conditions for the triggering of that obligation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。