单词 | 碍手碍脚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 碍手碍脚 —be a hindrancebe in the waySee also:手脚—hand and foot • movement of limbs 手脚 n—trick n • action n
|
Viking M配备有无线手控板,可以让护理人在整个护理过程中一直靠近病人 — 没有电缆碍手碍脚。 liko.com | Viking M is equipped with a wireless hand control [...] which allows the caregiver to stay close to the patient during the entire lift – [...] without any cables getting in the way. liko.com |
更加易于试出来的可能是新的智能电池,这种电池能够一直指示当前电量状态;或新的无线手控板——因为没有电 缆 碍手碍脚 , 使 得用户可以采取更符合人体工学的工作姿势。 liko.com | Easier to detect is probably the new, smart batteries, which always indicate [...] current charge status, or [...] the new wireless hand control which allows a more ergonomical working posture, because no cables are in the way. liko.com |
委员会 15 条草案的目的就是防止不顾禁止使用武力的规定挑起武装冲突, 以便摆脱本国认为碍手碍脚的条 约义务的侵略国从所挑起的武装冲突中受益。 daccess-ods.un.org | The purpose of draft article 15 is to prevent an aggressor State from using an armed conflict that it has provoked — in spite of the prohibition of the use of force — as an opportunity to free itself from treaty obligations which it finds inconvenient. daccess-ods.un.org |
但这些措施并不 妨碍申诉人的手和脚作有限的移动,也不妨碍他吃喝。 daccess-ods.un.org | These measures did not prevent [...] him from moving his hands and feet to some extent or from [...]eating or drinking. daccess-ods.un.org |
这包括提供无障碍洗手间、 诸如扫描仪、盲文打印机、字 幕、助听回路等获得信息和进行交流的专门设备以及任何其他通用无障碍便利。 daccess-ods.un.org | This includes the provision [...] of accessible toilets, specific devices [...]for access to information and communication such as [...]scanners, Braille printers, subtitles and hearing loops, and any other general accessibility provisions. daccess-ods.un.org |
您可以通过 Web Worker [...] 执行一些操作,例如触发长时间运行的脚本以处理计算密集型任务,同时却不会 阻碍 UI 或其他脚本处理用户互动。 html5rocks.com | Web Workers allow you to do things like fire up long-running [...] scripts to handle computationally intensive tasks, but [...] without blocking the UI or other scripts to handle user interactions. html5rocks.com |
尽管有法律的规定和惩罚,但 民事和军事当局侵犯和插手司法事务 有 碍 审 判 的公正性。 daccess-ods.un.org | Although prohibited and punished by [...] law, interference and intrusion in judicial affairs by the civil and [...] military authorities are an obstacle to a fair trial. daccess-ods.un.org |
项目简介: 一个类似ruby on rails的java web快速开发脚手架,本 着不重复发明轮子的原则,框架只是将零散的struts(struts2)+spring+hibernate各个组件组装好在一起,并对struts及struts2进行改造,提供零配置编程,并内置一个强大的代码生成器及模板文件,可以生成java的hibernat model,dao,manager,struts+struts2 action类,可以生成jsp的增删改查及列表页面。 javakaiyuan.com | Project Information: Ruby on rails a similar rapid development of java web scaffolding , in line with the principle of not reinventing the wheel , but the fragmented frame struts (struts2) spring hibernate components assembled together , and the struts and struts2 transformation , providing zero configuration program , and built a powerful code generator and template files , you can generate the java hibernat model, dao, manager, struts struts2 action class , you can generate the CRUD and jsp list page . javakaiyuan.com |
尽可能创造最有利的营商环境;进一步制定立法,将私有权置于优先地 [...] 位并为其提供保证;给予更大的创业自由;减少国家管制和许可程序; 消除行政阻力和官僚障碍;实行市场 手 段 和制度;为小企业主广开门路, 使其能够获得信贷和原材料资源以及政府对其产品的订购 daccess-ods.un.org | Creating the most favourable business environment possible; further developing legislation to prioritize and provide reliable guarantees for private ownership; giving greater freedom of entrepreneurship; reducing Government [...] regulation and licensing; eliminating [...] bureaucratic barriers and obstacles; introducing market [...]instruments and systems providing small [...]business owners with wide access to credit and raw material resources and to Government orders for their products daccess-ods.un.org |
但是,支持度有限的选择方 案不应该成为阻碍改革的绊脚石。 daccess-ods.un.org | However, those options that have acquired only limited support should not become stumbling blocks to the advancement of the reform. daccess-ods.un.org |
实现学校无障碍环境;(f) 教授手语; (g)分 配充足的资金。最后,委员会建议缔约国确保随父母被安置在基希讷乌移民 接纳中心的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | Finally, the Committee recommends that the State party ensure access to education for children accompanying their parents and placed in the Migrants Accommodation Centre in Chisinau. daccess-ods.un.org |
如我上次报 [...] 告(S/2010/565)所指出的,在联黎部队调查组获准进入事发现场之前,可能的证 据就已经被人做了手脚或已 被拿走,因此联黎部队调查组无法确定爆炸的原因, [...] 也无法确定事件是否是因为未经许可的军火及有关物资的存在而造成的或该房 子是否被用于从事违反第 [...]1701(2006)号决议有关规定的其他活动。 daccess-ods.un.org | Owing to the fact, as stated in my last [...] report (S/2010/565), that possible evidence had [...] been tampered with or removed before [...]the UNIFIL investigation team was allowed [...]access to the incident site, the UNIFIL investigation was not able to determine the cause of the explosion, whether the incident had been caused by the presence of unauthorized arms and related materiel or whether the house had been used for other activities in contravention of resolution 1701 (2006). daccess-ods.un.org |
这些包括:给的食物质量差,数量不足;保健不 够;动用各种酷刑手段(包括剥夺睡眠、将被拘押者 的 手脚 铐 住并使其无法坐稳、 以及威胁或实际拘押家庭成员)。 daccess-ods.un.org | These included: poor quality and quantity of food; inadequate health care; and the use of torture methods (including sleep deprivation,shabehand threats of or actual detention of family members). daccess-ods.un.org |
胆小懦弱的人可能在挑战来临的时候退缩,但Young Knives从来没有因为他们那种古怪的气质而 阻 碍 成 功 的 脚 步。 spli-t.com | Lesser men may have balked at the challenge, but Young Knives have never been ones to let their [...] innate geekiness hinder their success. spli-t.com |
各缔约国承诺承诺广泛宣传和传播本议定书,通过适当、无 障 碍 的 积 极手 段, 便利成人和儿童、包括残疾人了解委员会的意见和建议,特别是涉及本国事 项的意见和建议。 daccess-ods.un.org | Each State party undertakes to make widely known and to disseminate the present Protocol and to facilitate access to information about the views and recommendations of the Committee, in particular with regard to matters involving the State party, by appropriate, accessible and active means to adults and children alike, including those with disabilities. daccess-ods.un.org |
然而,国内流离失所者不得面 [...] 临阻止他们在与常住居民相同基础上获得就业和谋 生 手 段 的 障 碍 ( 譬 如,国内流 离失所者搬迁到一个偏远地区,没有负担得起的前往当地劳动力市场的交通工 具)。 daccess-ods.un.org | However, [...] IDPs must not face obstacles that prevent them [...]from accessing employment and livelihoods on the same basis as residents [...](e.g. where IDPs are relocated to a remote area without affordable transportation to local labour markets). daccess-ods.un.org |
许多公共服务机构提供语音、文字提示、盲文 、 手 语 等无 障 碍 服 务。 daccess-ods.un.org | Many public-service agencies [...] also make their services accessible in the form of audio, character-display, Braille, and sign language. daccess-ods.un.org |
论坛请秘书处继续与欧洲经济委员会 携 手 , 努 力消除 妨 碍 欧 亚 交 通运输连接沿线走廊的各种瓶颈、并使之得以投入运营。 daccess-ods.un.org | The Forum requested the secretariat to continue its work with the Economic Commission for Europe (ECE) on removing bottlenecks and operationalizing transport corridors along Euro-Asian transport linkages. daccess-ods.un.org |
这场运动的开端是采用先进的视频和通信技术,播 放做了手脚的声 称是描绘阿拉伯叙利亚共和国境内发生的事件的影像带,以此编 造对我国境内发生的事件的谎言。 daccess-ods.un.org | The campaign began with the fabrication of stories about events in the Syrian Arab Republic with advanced visual and communications technology being used to show fake footage, allegedly of events unfolding in the Syrian Arab Republic. daccess-ods.un.org |
除非东道国自身着手克服现存障碍, 这 个问题很难 解决。 daccess-ods.un.org | Unless the host country itself moved to [...] overcome the existing obstacles, it would be difficult [...]to address the issue. daccess-ods.un.org |
特别委员会 在执行其现有任务的同时,应当发挥更积极的作用,监测非殖民化进程以及现存 殖民领土上的事态发展,特别注意要在每个具体情况中确定克服实现真正自决中 遇到的障碍的方法和手段。 daccess-ods.un.org | The Special Committee, while implementing its existing mandate, should play a more active role in monitoring the decolonization process and developments in the remaining colonial Territories, with particular attention to [...] determining ways and means [...] of overcoming obstacles to the achievement of genuine self-determination in each specific case. daccess-ods.un.org |
在执行这项重要建议方面 必须继续取得进展。即使在因多种原因允许人工流产的地方,许多妇女、尤其是 年轻妇女和女童不熟悉所适用的法律,而且因为较为昂贵、缺少受过训练和拥有 适当设施的服务提供者、一些机构和提供者抵制以及其他因素,获得安 全 手 术受 到阻碍。 daccess-ods.un.org | Even where abortion is permitted for multiple reasons, many women, especially young women and girls, are not familiar with the applicable laws, and access to safe procedures is impeded because of high costs, lack of trained and equipped providers, resistance by some facilities and providers and other factors. daccess-ods.un.org |
提议在 2010 年发布一份综合现有准则的区域无 障碍手册和 指南,作为有益的衡量标准。 daccess-ods.un.org | A regional [...] accessibility manual and a handbook, synthesizing [...]existing guidelines, were proposed for production in 2010 to [...]serve as a useful point of reference. daccess-ods.un.org |
3.制约使用手机上网的因素 [...] 对非手机网民的调查发现,37.5%的网民不使用手机上网最重要的原因是“不会使用”, [...] 网民对手机上网不甚了解成为制约手机上网的首要因素;“不需要”位列网民不使用手机上 网第二位的原因;除了没有手机和手机不支持等硬件设备 阻 碍 外 , 不了 解 手 机 上 网和费用太 高也是制约网民使用手机上网的因素。 apira.org | According to the survey to non-mobile Internet users, the main reason of 37.5% for not accessing the Internet by mobile phone is “no idea of how to use”, Internet users’ little understanding of mobile access becomes the primary restraining factor for mobile access; “no need” is the second reason for not accessing the Internet by [...] mobile phone; besides [...] hardware barriers like “no mobile phone” and “mobile nonsupport”, “no idea of mobile access” and “high [...]fee” are also restraining factors for mobile access. apira.org |
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 [...] 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 [...] 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 9:微 生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 [...]过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and [...] in line with this observation, further [...] proposed to amend footnote 9 in Appendix [...]A: Microbiostatic Control Measures - Code [...]of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries. codexalimentarius.org |
为此,我再次呼吁塞尔维亚共和国 停止在和解道路和欧洲的未来之路上设置外交 障 碍, 转而携手与科 索沃创建共同的欧洲未来。 daccess-ods.un.org | That is why I appeal once again to the Republic of Serbia to cease throwing up diplomatic roadblocks on the path to reconciliation and a European future and to working together with Kosovo for a common European future. daccess-ods.un.org |
大会在其关于会议时地分配办法的第 53/208 B 号决议中:再次请秘书长确 保按照同时以大会六种正式语文分发文件的六星期规则提供文件;重申大会决定, [...] 若报告延迟分发,在提出报告时应说明延误的原因;决定,如果报告迟交给会议事 务处,应在该文件的脚注内 说明延误的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences, the General Assembly: (a) reiterated its request to the Secretary-General to ensure that documents were available in accordance with the six-week rule for their distribution simultaneously in the six official languages; (b) reaffirmed its decision that, if a report was issued late, the reasons for the delay should be indicated when the report was introduced; and (c) decided that, if a report [...] was submitted late to the conference services, the reasons for the delay should be [...] included in a footnote to the document. daccess-ods.un.org |
这种虐待有多种方面,包括对身体各部位的拳 打 脚 踢 ,或用武 器殴打,以及电击、烧伤、用辣椒液喷射或用塑料袋造成窒息。 daccess-ods.un.org | The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different parts of the body or blows with weapons, as well as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. daccess-ods.un.org |
面临当前不断变化的可持续性、经济和环境全球趋势,应将教育视 为推动广泛社会变革而不是阻碍变革 的 手 段。 daccess-ods.un.org | In the face of current changing global trends regarding sustainability, the economy and the environment, education should be viewed as contributing to broad social transformations, not obstructing them. daccess-ods.un.org |
为确保残疾人可以在一切形式的正式事务中使用他们 偏爱的交流方式(如手语、盲文、辅助和替代性交流方 式)及其他一切无障碍交流手段获 取信息而采取的立法 和其他措施 国会全会通过了一项倡议,将聋盲视为一种单一残疾,为此, 国家承认手语和盲文都是正式交流体系,残疾人可自由选择使 用何种交流方式。 daccess-ods.un.org | Legislative and other measures taken to ensure that persons with disabilities can use their preferred means of communication in all forms of official interaction and access to information, such as sign language, Braille, augmentative and alternative communication, and all Congress adopted in plenary a law that defines deafblindness as a single disability, and the State therefore recognizes sign language, dactylology and Braille as official communication systems; persons with that disability are free to choose the system of communication which they wish to use. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。