单词 | 碇 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | Examples:碇泊—drop anchor 碇泊位n—anchoragen
|
(a) 修订《船舶及港口管制规例》( 第 313 章,附属法 例 ), 加入一条新 规例第 41A 条,限 制船只在拟 议禁止碇泊区停 泊。 legco.gov.hk | (a) To amend the Shipping and Port Control Regulations (SAPCR) (Chapter 313, sub. leg.) by adding a new regulation 41A to restrict anchoring in the proposed PAA. legco.gov.hk |
在迁移船只前,我们会继续与他们沟通和适时通知他们重置碇泊处安 排。 legco.gov.hk | We will continue to communicate with them and inform them timelythe mooring rearrangement. legco.gov.hk |
流作业,部份受制於供船只碇泊避风水域的㆞理情况,部份受制於可得的支援用 ㆞。 legco.gov.hk | Mid-stream operation is constrained [...] partly by the physical ability of sheltered [...] watersfor anchorages, andpartly [...]by the availability of supporting land sites. legco.gov.hk |
在㆓零零零年五月九日的会议㆖,行政会议建议,行政长 官指令根据《船舶及港口管制条例》(第 313 章 )第 80 条,制定附 件 A 所载的《2000 年船舶及港口管制(修订)(第 3 号 )规例》,订 明在香港迪士尼毗邻水域划辟禁止碇泊区。 legco.gov.hk | At the meeting of the Executive Council on 9 May 2000, the Council ADVISED and the Chief Executive ORDERED that the Shipping and Port Control (Amendment) (No.3) Regulation at Annex A should be made under section 80 of the Shipping and Port Control Ordinance to provide for the creation of a ProhibitedAnchorage Area (PAA) in the waters adjacent to Hong Kong Disneyland (HKD). legco.gov.hk |
此外,海事处也指出,过去数年在台风临 近期间及台风期间,香港水域的避风塘及避风碇泊处的整体能力足以 应付在本地领牌的船只包括以维多利亚港为主要业务基地的游乐船只 的需求。 legco.gov.hk | Furthermore, MD also pointed out that at the time of approaching and during typhoons over the past few years, the overall capacity of the typhoon shelters and shelter waters within Hong Kong waters was sufficient to receive the locally licensed vessels including pleasure vessels using Victoria Harbour as their main base of business operations. legco.gov.hk |
(c) 准许船只在该处碇泊,是否 较规定船只保持在航的做 法 [...] 更为安全。 legco.gov.hk | (c) whether allowing vessels to anchor is a safer measure than [...] keeping vessels underway in the area. legco.gov.hk |
船只在碇泊处锚泊时,一般会有本地船只驶近或驶離该 船。 harbourfront.org.hk | While the vessels are at anchor there usually are local vessels moving to and from them. harbourfront.org.hk |
新的第I项重新界定对入境船只香港国际机场碇泊处的描述,以 提供因应海天码头的改动工程而修订的界线,并为建造海天码头II期时, 在海天码头提供浮趸以作临时入境船只碇泊处之用。 legco.gov.hk | The new item I sets out anew the description of the Hong Kong [...] International Airport [...] Immigration Anchorageto provide for its revised boundary as a result of the alteration works at the SkyPier, and for the extension of pontoons from the SkyPier for use as temporary immigrationanchorages during the construction [...]of SkyPier II. legco.gov.hk |
正如我在主要答覆亦说过,我们认为荃湾危险品碇泊区毋需任何疏散计划,但 不表示我们对其他危险品储存区并无疏散计划,譬如对於青衣岛较接近燃料库的住宅 发展区,我们确有㆒套疏散计划。 legco.gov.hk | As I have also said in my main answer, we do not consider that any evacuation plan for the Tsuen Wan DGA is necessary, which is not to say that in relation to other dangerous goods areas we do not have any evacuation plans. legco.gov.hk |
事务委员会察悉,政府当局会密切监察有 关情况,并会考虑是否需要在适当时划定一个碇泊区,供观光船载人 观赏迪士尼乐园的烟花汇演。 legco.gov.hk | The Panel noted that the Administration would closely monitor the situation and would consider the need to designate an anchorage area for pleasure vessels carrying people to watch the fireworks display at the Disneyland as and when appropriate. legco.gov.hk |
捕鱼 船 只只要 不 在区内碇泊,亦可在 禁止碇泊区内捕鱼。 legco.gov.hk | Fishing vessels will be allowed to fish within the PAA, as long as they do not anchor therein. legco.gov.hk |
第 201号法律公告修订《船舶及港口管制规例》(第 313章,附 属法例A),引入新的碇泊费收费结构,并减低港口设施及灯标费。 legco.gov.hk | L.N. 201 amends the Shipping and Port Control Regulations (Cap. 313 sub. leg. A) to introduce a new fee structure for anchorage dues and to reduce the port facilities and light dues. legco.gov.hk |
第 204号法律公告修订《船舶及港口管制规例》(第 313章,附 属法例A),对西面危险品碇泊处的范围作出轻微调整,并且指明5个分 别在奇力滩及深水角的维修碇泊处。 legco.gov.hk | L.N. 204 amends the Seventh Schedule to the Shipping and Port Control Regulations (Cap. 313 sub. leg. A) to make minor adjustment [...] to the [...] boundaries of the Western Dangerous Goods Anchorage and to specify 5 service anchorages at Kellet Bank and Sham Shui Kok respectively. legco.gov.hk |
但这并 不表示我们对以前所作的判断缺乏信心,怀疑这些碇泊区是否确有重大危险。 legco.gov.hk | It does not mean that we, in any way, lack confidence in our previous judgment that there is no significant hazard at this anchorage. legco.gov.hk |
在这些措施生效後,中等吨位的船只停留香港两天,可 节省约 25%的碇泊费,而内河货船使用多次入境许可证,最 高可节省 50%的入境许可证费用。 legco.gov.hk | When these measures are implemented, a medium sized vessel calling Hong Kong for two days can save 25% anchorage charge, whilst a river trade vessel using the multiple entry permits can save up to 50% of the cost on entry permit. legco.gov.hk |
在铜锣湾 避风塘,三个隧道方案构想所涉及的临时工程的范围均需 要在施工期间将现有碇泊处搬迁到避风塘以外。 devb.gov.hk | In the Causeway Bay Typhoon Shelter, the extent of the temporary works, for all three tunnel variations, will be such that the existing moorings will need to be relocated outside the typhoon shelter during the construction period. devb.gov.hk |
(b) 倘若与民居接近之危险品碇泊区发生意外,政府有何应变措施疏散居民? legco.gov.hk | (b) what is the contingency plan for evacuating affected residents in case of accidents at [...] dangerous goods anchorages located near [...]residential areas? legco.gov.hk |
该处定期进行检查或抽样检查,以确保碇泊区及区内的船只均完全遵守 危险品(船运)规例及船舶及港口管理规例所订的安全规定。 legco.gov.hk | They do this by regular inspections and spot checks to ensurethat all the provisions of the Dangerous Goods Shipping Regulations and the Shipping and Port Control Regulations which concern safety of dangerous goods anchorages are fully complied with. legco.gov.hk |
至於第㆓项问题,我只能重申,监於碇泊区现有管制和储存危险品的种类,我们并 不认为对邻近民居有任何重大危险。 legco.gov.hk | As regards the second question, I can only repeat that we do not believe that, given the type of goods and the controls that exist in this anchorage, there is any significant risk to the residential areas close by. legco.gov.hk |
安排、研究、计划和管理港口工程维修合 约 ,以便检查 及 维修海 堤 、 [...] 码头等各类 公 众海事设施 ,以 及 维修和 疏浚航道、 防风碇泊区及 河道。 legco.gov.hk | To programme, investigate, plan and manage the port works maintenance contracts for the inspection and maintenance of all public marine facilities [...] including seawalls and piers etc. and the maintenance and dredging of [...] fairways,typhoon anchorages, and river channels. legco.gov.hk |
正式 划辟禁止碇泊区,港口使 用 者 便可从航海图 和其他相关刊物上 确 定禁止碇泊区位 置,这不但有助 於 向 他 们宣传有关禁制事宜 ,更 有 助避免对公众造 成不必要混淆。 legco.gov.hk | Not only will formal designation help to publicise the prohibition to port users through identification on navigation charts and related publications, it will also help avoid unnecessary confusion to the public. legco.gov.hk |
他们关 注的要点包括︰施工所需的时间应尽量缩短;拆除现有的防波堤会否 为其船只碇泊处带來风险;挖泥工程会否影响海洋生态和水质等。 legco.gov.hk | Their concerns were: the construction period should be shortened as much as possible; the potential risks brought by removing part of the existing breakwater; and the possible impact on marine ecology and water quality caused by dredging works. legco.gov.hk |
海 床沉淀物样本则是在土木工程署的工程技术部协助㆘,每年㆒次 在本港沿岸海域的大滩海峡、龙虾湾、索罟湾,以及西区碇泊处㆕个㆞点取样。 weather.gov.hk | Sampling of seabed sediments is carried out annually with the assistance and facilities of the Technical Services Division of the Civil Engineering Department at four locations in the coastal waters of Hong Kong, namely Tai Tan Hoi Hap, Lung Ha Wan, Picnic Bay and Western Anchorage. weather.gov.hk |
水泥和石灰业,陶瓷业,电子业,食品业,玻璃业(容器玻璃和平板玻璃),光纤制造业,钢铁业,铝业(铝碇加热,铝挤型,铝淬火,铝带加工),金属加工业,造纸业,鞋业,医学/生化科技,制药业,塑胶业,塑胶薄膜业,橡胶业,纺织业,烟草业,沥青业,材料冶金,环境监视,热勘测,涡轮,电机业,军事国防,维护保养业。 energytek.com.tw | Cement and lime industry, ceramic industry, electronic industry, food industry, glass industry (container glass and flat glass), optical fiber manufacturing, iron and steel industry, aluminum (aluminium anchor heating, aluminum extrusion, aluminum hardening, aluminum processing)metal processing industry, pulp and paper, footwear, medical / biochemical technology, pharmaceuticals, plastics, plastic film industry, rubber industry, textile industry, the tobacco industry, the asphalt industry, materials, metallurgy, environmental monitoring, thermal investigation, the turbine, the motor industrymilitary defense, and maintenance industry. energytek.com.tw |
海床沉淀物样本是㆝文台在土木工程署辖㆘的工程技术部协助 ㆘,每年在本港沿岸海域的大滩海峡、龙虾湾、索罟湾,以及西区碇泊处㆕个㆞方取样㆒次。 weather.gov.hk | The mobile survey makes use of the Mobile Radiation Monitoring Station (MRMS) to carry out radiological measurement and sample collection in different parts of the territory. weather.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。