单词 | 硕果仅存 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 硕果仅存 —only remaining of the great (idiom); one of the few greats |
位于布朗克斯区的纽约植物园包含一座占地16公顷的森林,是用以兴建城市的原始森林开垦 后 硕果仅存 的 部 分。 audemarspiguet.com | The New York botanical gardens in the Bronx include a forest of 16 hectares, what remains of the original forest that was cleared in order to build the city. audemarspiguet.com |
一个代表团指出,不可持续的发展不 仅危及 环境和民众的生计,而且还威胁到对于 生 存 十 分重要的深层文化底 蕴。 daccess-ods.un.org | One delegation noted that unsustainable development threatened not only the environmental and social [...] livelihoods of people but also the in-depth cultural significance that is important for survival. daccess-ods.un.org |
如果这是新项目,请选择是;如果仅 是 在 保 存 实 质 上同一数据库的备份副本,则 请选择否。 redlion.net | Select Yes if this is going to be a new project, [...] and select No if you are just saving a backup copy [...]of what is essentially the same database. redlion.net |
很难吸引实习生去内罗毕,不仅因为 他们 必须在学硕士课 程(这在非洲不多见),还因为他们没有报酬,只给少量的差旅津 贴。 daccess-ods.un.org | It was difficult to [...] attract interns to Nairobi not only because they were required [...]to be enrolled in a master’s programme, [...]which were not widespread in Africa, but also because they were not paid, except for a modest travel allowance. daccess-ods.un.org |
它也必须协助 当事各方制定其决议中所载的明确参数,推动在规定 期限内举行和平谈判,以便真正使在 1967 年 6 月 4 日边界基础上的“两国解决方案”结 出 硕果 , 从而实 现巴勒斯坦国独立,以东耶路撒冷为其首都,和平、 安全地与以色列及其所有邻国毗邻共 存。 daccess-ods.un.org | It must also assist the parties by setting forth clear parameters, as enshrined in its own [...] resolutions, for [...] peace negotiations within a specified time frame that will actually bring to fruition the two-State solution on the basis of the 4 June 1967 borders, thus achieving [...]the independence [...]of the State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, living side by side in peace and security with Israel and all its neighbours. daccess-ods.un.org |
我们高兴地看到我们的努力终于结出 硕果 , 我 们确信新网站将成为有价值的工具—— 不 仅 是 为 地球物理行业从业人士希望与家人和朋友分享网站,更重要的是为没有相关知识的人士希望了解地球物理技术如何有助于降低石油和天然气勘探和开采风险。 tipschina.gov.cn | We are thrilled to see our efforts come to fruition and we feel certain the site will serve as a [...] valuable tool -- for those in the Geophysical [...]industry who want to share the site with family and friends, but more importantly to those with no knowledge, who want to educate themselves on how geophysical technology helps reduce risk for oil and gas exploration and production. tipschina.gov.cn |
实践证明,2010 年部门间的密切合作硕果累累 ,这 也为本组织在实现总体目标方面取得重大进展提供了保证。 unesdoc.unesco.org | Close intersectoral cooperation in 2010 has [...] proved to be fruitful, and promises [...]significant achievements in working towards [...]the Organization’s overarching goals. unesdoc.unesco.org |
登高望远,从去年进行的全民教育 战略研究中我们看到,虽然存在的 问题往 往积重难返,但我们的改革决心正在结出 硕果。 unesdoc.unesco.org | With the lens of longer hindsight we know from the strategic EFA review of last year that the shortcomings have sometimes tended to be stubborn, but that our determination is beginning to bear its dividends. unesdoc.unesco.org |
20年来,宏源一直致力于推动中国照明技术的发展及核心技术的突破,与复旦大学电光源研究所在学术研究和科研成果转化方面长期保持紧密合作, 不 仅 成 功 发明了LVD无极灯,获得国际国内100多项专利,使其在产业化和技术领域保持领先优势,而且还建立了“宏源-复旦产学研研究基地”、博士后工作站,在照明技术可持续创新、知识产权管理、产品认证等方面都取得累 累 硕果。 cn.lvd.cc | To work closely with the Electric Lighting Source Research Institute of Fudan University in transformation of academic studies and [...] scientific research achievements, Hongyuan has not only successfully invented LVD induction lamp, won more than 100 patents from both the international and domestic and kept the lead in industrialization and the field of technology, but she has also established "Hongyuan-Fudan University Industry-Academy-Research Base" and postdoctoral centre. [...] en.lvd.cc |
还提到了“安全国”的概念,但这一概念仍在演变,目 前仅 存在于欧洲实践中。 daccess-ods.un.org | Mention had also to be made of the “safe country” concept, although it was still [...] evolving and was confined for the time [...]being to European practice. daccess-ods.un.org |
通过这件事,洪都拉斯军队已经意识到,只有当国家有一支职业武装力量 并且能够尊重人权的时候,民主才可能在这个国家得以 生 存 , 换 句话说, 如果 仅仅使军 队职业化而不去尊重人权的话,在这个国家就不会存在真正的民主, 而这一逻辑关系也恰恰说明了洪都拉斯军队应具备的特点,既通过实现职业 化,可以指导军队按照国家法律以及国际条约的相关规定采取行动。 daccess-ods.un.org | The armed forces of Honduras are aware that democracy in any country can be sustained only when there is a professional army and human rights are respected; in other words, there can be no democracy unless a country’s armed forces are professional, just as there can be no democracy in a country where human rights are violated. daccess-ods.un.org |
如果一个文件或一个目录仅存在被 比较目录的一边,该文件或目录的名字将被标记为蓝色并用“X”标记。 software.evget.com | If a file or a folder exists only on one side of the [...] compared directories, the name of the file or folder will be colored blue and marked with an "X". software.evget.com |
同时,它突显了当前世界经济和金融危机 对贸易流动产生的深远的负面影响;重申维护公平的 多边贸易体制的重要性,再次呼吁抵制一切保护主义 [...] 倾向并纠正已采取的任何此类措施,同时承认发展中 [...] 国家有权充分利用世界贸易组织(世贸组织)下的灵 活性;以及强调多哈回合取得平衡、 丰 硕 和 注 重发展 的成果的重 要性,他呼吁所有会员国表现出必要的灵 活性和政治意愿,打破目前的谈判僵局,确保早日结 [...]束谈判。 daccess-ods.un.org | At the same time, it highlighted the profoundly negative impact on trade flows of the ongoing world economic and financial crisis; reaffirmed the importance of an equitable multilateral trade system, reiterating the call to resist all protectionist tendencies and to rectify any such measures already taken, while recognizing the right of developing countries to make full use of the flexibilities under the World Trade Organization (WTO); and stressed the [...] importance of a balanced, ambitious [...] and development-oriented outcome of the Doha Round, calling [...]on all Member States to show [...]the necessary flexibility and political will to break the current impasse and ensure the early conclusion of the negotiations. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦代表团对通过亚太经社会与其政府之间的合作所取得的丰 硕成果表示欢迎。 daccess-ods.un.org | The delegation of the Russian Federation welcomed [...] the high level of results achieved through [...]cooperation between ESCAP and its Government. daccess-ods.un.org |
在审议的这一时期中,在各个层面上与会员国的关系进一步加强,取得了 丰 硕 的成 果,尤 其是加强了合作,签署了教科文组织各主管领域的谅解备忘录,支持地区/分地区机 [...] 构,设立新的教科文组织教席,颁发教科文组织的各种奖项,推动这些领域的地区和分地区 合作与对话。 unesdoc.unesco.org | During the period under consideration, relations with Members States were [...] further enhanced at various levels and have [...] led to significant results, including in particular [...]a reinforcement of cooperation, [...]the signature of Memoranda of Understanding in areas of UNESCO’s competence, support to regional/subregional institutions, the establishment of UNESCO Chairs, the awarding of UNESCO prizes and the furthering of regional and subregional cooperation and dialogue in those areas. unesdoc.unesco.org |
我们的两个产品有幸成为这些极具影响力的行业大奖的候选产品, 这 仅仅是 RGB 的最新成就,今年是 RGB 硕果累累的一年”,RGB 网络公司首席执行官 Jef Graham 表示。 rgbnetworks.com.cn | Having two of our products chosen as finalists for these influential industry awards is just the latest achievement for RGB, which is having an exceptional year of successes,” said Jef Graham, CEO of RGB Networks. rgbnetworks.com |
这些具有创造力的创新人才将会是美国研究生教育体系下 结出的累累硕果。 fgereport.org | These creative innovators will be the product of the U.S. graduate education system. fgereport.org |
该事务的实际情况制定几乎可以在这些方面,但是,由于分歧组成,在大多数情况下 , 仅仅 在 某 些句子的变种,还是在实际上有不同的作者,其中发射机;虽然许多这些偏差是由R.约拿和R.圣何塞,谁住在太巴列contemporaneously,教引,这一事实证明几乎假设有两种不同的Talmudim,一个由约拿和其他由何塞教授,它仍将是显而易见的,从上面提到的声明,即犹太法典 中 存 在 的 一些明确的形式在整个amoraic时期,而且,而且,其最后节录了其他修改之前。 mb-soft.com | The actual condition of affairs can scarcely be formulated in these terms, however, since the [...] divergencies consist, for the [...] most part, of mere variants in certain sentences, or in the fact that there were different authors and transmitters of them; and although many of these deviations are cited by R. Jonah and R. Jose, who lived and taught contemporaneously at Tiberias, this fact scarcely justifies the assumption that there were two different Talmudim, one taught by Jonah and the other by Jose; it will nevertheless be evident, from the statements cited above, that the Talmud existed in some definite [...]form throughout the amoraic [...]period, and that, furthermore, its final redaction was preceded by other revisions. mb-soft.com |
在音频领域,这种合作结出了硕果, 例如分别用于广播 和 存 储 /分发的MPEG Layer II、MP3和AAC(高级音频编码)等,鼓励着工业界实施进一步的研发计划。 analog.com | Success of such collaborative audio-specific efforts as MPEG Layer II, [...] MP3, and AAC (advanced audio [...] coding) for broadcasting and storage/distribution, respectively, has [...]encouraged the industry [...]to engage in further research initiatives. analog.com |
其次,有时安全部队为了镇压暴力事件会强制 隔离不同族群,比如,他们会禁止若开人进入实兑 市仅存的罗 兴亚社区和主要的罗兴亚市场。 crisisgroup.org | Secondly, because the security forces have in some cases enforced the separation of communities to contain the violence – for example, preventing Rakhine people from entering the principal remaining Rohingya quarter of Sittwe, and restricting access to the main market by Rohingya. crisisgroup.org |
只有少数敢于梦想并 采取行动实现其人人安居乐业的梦想的人将看到他 们的梦想结出硕果。 daccess-ods.un.org | Only the few who dare to dream and act on their dreams of an ideal abode for all human [...] beings will see the fruit of their dreams. daccess-ods.un.org |
一个很明显的局限性是,它们仅存在 于 有关双方之间, 虽然这类协议如连成网络也许会有所帮助,但也不能充分解决某些反竞争行为的 [...] 跨国影响问题。 daccess-ods.un.org | An obvious [...] limitation is that they exist solely between the [...]two parties involved and although a network of such agreements [...]may help, they may not adequately address the multinational effects of some anticompetitive behaviour. daccess-ods.un.org |
在双方正在讨论谈判进程前途的时候,希族塞人方面对土耳其和土族塞人 的敌对立场,以及利用一切现有渠道重复这些无端指控的行为正进一步破坏两 族群之间仅存的一 点信任,而这种信任对任何未来解决方案取得成功至关重 要。 daccess-ods.un.org | At a time when the future of the negotiation process is being discussed by the two sides, the Greek Cypriot side’s hostile stance against Turkey and the Turkish Cypriots and its use of every available outlet to repeat these fabricated accusations are further deteriorating what little is left of the trust between the two communities, which will be vital for the success of any future settlement. daccess-ods.un.org |
在理想的情况下,仅仅存在强 制许可的可能性就应该足以鼓励专利人改变其行为。 iprcommission.org | Ideally the mere possibility of having a compulsory licence issued should be enough to encourage the patentee to alter his behaviour. iprcommission.org |
这并未如实反映实际情况,因为发 生争端时仅存在一种适用的法律。 daccess-ods.un.org | That was not an accurate reflection of practice, since in the event of a [...] dispute there was only a single applicable law. daccess-ods.un.org |
一份知名报纸写道,波兰“为其巨大的 [...] 损失而感到震惊”,人们看到,许多年龄和政治信仰 各不相同的人、一个个家庭以及一群群男孩和女孩聚 集在华沙市中心,手持红色和白色的蜡烛,点点烛光 [...] 闪动,他们在悲痛、痛苦和悲伤中团结起来,但也团 结在对他们的国家、民主以及自由 硕果 的 深 爱中,卡 钦斯基总统为这一切作出了巨大贡献。 daccess-ods.un.org | Poland felt “shock at the immensity of its loss”, as one prominent newspaper wrote at the sight of so many people of all ages and political persuasions, families, and groups of boys and girls gathered in central Warsaw holding flickering flames, candles in the red and white colours; united in grief, pain and sorrow, [...] but also in care for their nation, their [...] democracy and the fruit of freedom to which [...]President Kaczyński contributed so much. daccess-ods.un.org |
我国塞内加尔要借审查国际法院报告(A/66/4) 的本次年度会议的机会,强调法院在推进创立本组织 的和平与正义的理想方面硕果累累。 daccess-ods.un.org | My country, Senegal, takes the opportunity provided by this annual meeting to review the report of the International Court of Justice (A/66/4) to highlight the Court’s productivity in moving forward the ideals of peace and justice upon which the Organization was founded. daccess-ods.un.org |
其中,经过专家委员会的专家评审和全体员工 [...] 的大众评选,被采纳的金点子185个,补充调研的75个,提案提出之前已实施的22个,暂不采纳的56个,可谓 群策群力,硕果累累 ,成为推动创新文化发展,促进业务工作进步,调动广大员工积极、民主地参与到组织 [...] 管理的重要力量,这也是支部明确使命、找准定位,全力打造有行动力和影响力的基层党组织的重要实践。 cnnic.net | Through the evaluation by the Experts Committee and selection by voting of the whole staff, 185 “Golden Ideas” were adopted, 75 researches were supplemented, 22 had been implemented before the proposals were put forward, and 56 [...] were not adopted temporarily, the joint [...] wisdom and efforts reaped a bumper harvest, [...]and these ideas have become a significant [...]force propelling the development of innovative culture, accelerated the progress of business, and mobilized the employees to participate in the organizational management actively and democratically, and this is also a significant practice of the Party Branch in mission defning and positioning for creating a grassroots Party organization with strong action force and influential power. cnnic.net |
根据贸易统计数据,专家组在 2011 年的最后报告中估计,2010 年,仅通 过乌干达就可能有近 3 吨以违规方式交易的刚果民主 共和国产黄金进入阿拉伯联 合酋长国的合法供应链(见 S/2011/738,第 553 段)。 daccess-ods.un.org | On the basis of trade statistics, the Group in its final report of 2011 estimated that in 2010 almost 3 tons of fraudulently traded gold from the Democratic Republic of the Congo may have entered the legal supply chain of the United Arab Emirates through Uganda alone (see S/2011/738, para. 553). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。