单词 | 破门 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 破门 —score a goal (in football, hockey etc)less common: burst or force open a door • excommunicate sb (from the Roman Catholic Church) Examples:破门而入—force a door open [idiom.] • break the door and enter See also:破—damaged • worn out • break with • expose the truth of • capture (a city etc) • break, split or cleave 破 v—defeat v • get rid of v
|
有犯罪分子破门进入联合国 在喀土穆和卡杜格莉的办公室。 daccess-ods.un.org | Criminals broke into United Nations offices in both Khartoum and Kadugli. daccess-ods.un.org |
被告人携带斧头和刀进入住宅,试图 破门 闯 入 一间 特别坚固的房间(Westergaard [...] 把自己反锁在里面)。 daccess-ods.un.org | The accused, who was armed with an axe and a [...] knife, gained entry to the home, where he [...] tried to break through the door to a specially [...]secured room in which Westergaard had locked himself. daccess-ods.un.org |
至少发生了 40 起针对联 合国工作人员、车辆和住处的偷窃、 破门 偷 窃 、刑事破坏和拦路抢劫行为。 daccess-ods.un.org | At least 40 incidents of theft, break-in, criminal damage and road banditry were perpetrated against United Nations staff, vehicles and residences. daccess-ods.un.org |
她讲述了武装男子如何挨家挨 户破门而入 ,村民由于村子被围而无法逃跑。 daccess-ods.un.org | She recounted how armed men went [...] from house to house breaking down the doors, and how people [...]were prevented from escaping [...]because the village had been surrounded. daccess-ods.un.org |
提及的犯罪行为还不够全面,例如还应增加第 348(1)条(破门入室盗窃)。 daccess-ods.un.org | This list of offences is not exhaustive, for example, section 348(1) (break and enter and theft) could have been included. daccess-ods.un.org |
自 2009 年以来在捷克共和国录得的违反行为,包 括 破门 和 进 入马其顿大使 馆和瑞典大使馆的房舍,破门进入 奥地利大使馆一名外交人员的公寓、希腊大使 馆花园里着火,根据现有资料,是有人故意纵火。 daccess-ods.un.org | The violations recorded in the Czech Republic [...] since 2009 include breaking and entering into the premises of the Macedonian Embassy and the Swedish Embassy, breaking and entering into [...]an apartment of a member [...]of the diplomatic staff of the Austrian Embassy, and a fire in the garden of the Greek Embassy which, according to available information, was set intentionally. daccess-ods.un.org |
如果盘口高达3.5球, 我通常会避免大球,但这两支球队很可能会进球和 被 破门 , 我 确信能看到一场进球表演。 sportsbook.dafa-bet.net | I would usually avoid the overs if the market was as high as 3.5 goals, but with both teams looking likely to score and conceded, I definitely see a high-scoring game in the making. sportsbook.dafa-bet.net |
在本报 告所述期间,安全和安保部收到近 50 [...] 起针对联合国工作人员、车辆和住宅的盗 窃、破门偷窃 、刑事破坏和拦路抢劫行为的报告。 daccess-ods.un.org | The Department of Safety and Security [...] received reports of approximately 50 [...] incidents of theft, break-in, criminal damage [...]and road banditry against United Nations [...]staff, vehicles and residences during the reporting period. daccess-ods.un.org |
私人机构和外交机 构均被破门而入。 daccess-ods.un.org | Both private and diplomatic offices were broken into. daccess-ods.un.org |
人破门而入 ,一些个人物品被拿走。该住所也遭到破坏,被盗物品数量少, 且商业价值低,这一情况让人推断肇事者的意图是恐吓和威胁,同时,这严 [...] 重扰乱了住所主人及其家人的家庭平静。 daccess-ods.un.org | The fact that the [...] residence was also vandalized and that the stolen [...]items were small in number and of low commercial value [...]leads to the assumption that the intent of the perpetrator(s) was to intimidate and to threaten while, at the same time, gravely disturbing the domestic peace of the occupant and his family. daccess-ods.un.org |
士兵破门而入 ,冲进他的卧室,在床脚把手无寸铁的他枪杀。 daccess-ods.un.org | He was unarmed when [...] the soldiers broke into the house, [...]rushed to his bedroom and shot him at the foot of his bed. daccess-ods.un.org |
案件的事实已确定如下:2008 年 6 月 [...] 14 日,身份不明的罪犯破门进入 位于 Nibelungengasse [...] 3,1010 Vienna 号的一幢大楼,该楼除了私人商业 机构外,还有斯洛文尼亚大使馆和领馆以及黑山大使馆。 daccess-ods.un.org | The facts of the case have been [...] established as follows: On 14 June 2008, [...] unknown offenders broke into a building [...]at Nibelungengasse 3, 1010 Vienna, which [...]accommodates private business offices, the Embassy and Consulate of Slovenia and the Embassy of Montenegro. daccess-ods.un.org |
星期二夜间因被怀疑破门入室 而被捕 后被带到警察局;他拒绝承认任何罪行。 daccess-ods.un.org | The detainee told the delegation that he was brought to the police station after his apprehension during the night of Monday/Tuesday on suspicion of breaking and entering; and that he had refused to confess to any offence. daccess-ods.un.org |
民 间社会和其他利益攸关者为打破门槛 法 案的僵局增加了对议会和总统的压力,该 法案提出了选区重新分配的门槛。 daccess-ods.un.org | Civil society and other stakeholders stepped up pressure on the legislature and the President to resolve the impasse on the Threshold Bill, which establishes a threshold for constituency reapportionment. daccess-ods.un.org |
2009 年11月22 日晚,阿拉伯人权问题姐妹论坛的办公室被一些不明身份 的人破门而入 ,他们搜查了工作场所,毁坏了档案材料和一些电子设备。 daccess-ods.un.org | In the evening of 22 November 2009, the offices of the Sisters’ Arab Forum for Human Rights were broken into by unknown individuals and the premises were searched, materials in the archives were compromised and some electronic equipment was damaged. daccess-ods.un.org |
一名乘客就站在舱门内,被外面舰桥甲板上几米远 处一名士兵透过舱门上打破的舷 窗射杀。 daccess-ods.un.org | One passenger standing just inside the door was shot through the broken porthole in the door by a soldier standing a few metres away on the bridge deck outside. daccess-ods.un.org |
另一方面,市民在沖泡即食杯麪時應遵從有關指 示,切勿把沸水注入破損或 變形的容器沖泡麪條。 cfs.gov.hk | On the other hand, the public should follow the instruction when preparing the noodle for consumption and should not fill up damaged or distorted container with boiling water to prepare the noodle. cfs.gov.hk |
因此,如实地现状表 明情况已突破上述门槛, 确实可以导致有关武装冲突 的国际人道主义法的适用,无论它们是否还涉及可被 定性为恐怖主义的行为。 daccess-ods.un.org | Thus, facts on the ground that reflect conditions above these thresholds do trigger the application of the international humanitarian law of armed conflict, whether or not they also involve acts that can be characterized as terrorism. daccess-ods.un.org |
总检察院设立了一个反有组织犯罪高级检察院,设立了两个高级检察院和三 个特设检察院专门负责调查涉毒犯罪,同时还设立了三个区域检察院负责调查破 坏经济秩序犯罪,并且最近新设立了一个 专 门 负 责调 查 破 坏 集体安全犯罪的特设 检察院。 daccess-ods.un.org | The Office of the Attorney General has a Senior Prosecutor’s Office on Organized Crime, two specialized senior prosecutor’s offices, three local prosecutor’s offices specializing in drug-related offences, three circuit prosecutor’s offices specializing in economic crimes and a recently established local prosecutor’s office specializing in crimes against collective security. daccess-ods.un.org |
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之前未来得及反对保留的国家 [...] 或国际组织能够反对,那么维持领土范围已经扩大的保留必然会 打 破 条 约 的平 衡:这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土范围的扩大“使保留的实 [...]施条件发生根本的改变”的情况。 daccess-ods.un.org | Even in such a situation, in order for a State or international organization that has not objected in time to the reservation prior to the date of the succession of States to be able to object to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the territorial [...] scope of which has been extended should upset [...] the balance of the treaty: that [...]is the sense of the restrictive formulation of [...]this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation “radically changes the conditions for the operation of the reservation”. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊 式 破 碎 機 ; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 [...] 制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準 [...] 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。 legco.gov.hk | They cover controls [...] of hand held percussion breakers; increases [...]in penalties and improvements in the procedure for abatement [...]notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的 专 门 方 案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related [...] to people of African descent and the creation of special programmes to promote the [...] education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理 专 门 知 识 ;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛 、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, [...] Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, [...] Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, [...]and Zambia), requesting the Director-General [...]to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部 专 门 知 识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助 计划(KESSP)所载的战略和成果,教育 部 门 计 划 实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育 部门 以应 对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and [...] results contained in Kenya Education Sector Support [...] Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving [...]the [...]quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。