请输入您要查询的英文单词:

 

单词 破胆
释义

Examples:

吓破胆

be scared out of one's wits
scare stiff

破胆寒心

lit. bust guts and freeze the heart (idiom); terrifying
scare sb badly

See also:

damaged
worn out
break with
capture (a city etc)
expose the truth of
break, split or cleave

v

defeat v
get rid of v

n

gall n
courage n

gall bladder
guts
the nerve

adj

broken adj

External sources (not reviewed)

运气也破了大胆的腿
zh-cn.iniciantenabolsa.com
Luck can also break the legs of daring.
en.iniciantenabolsa.com
否则,在发展民主制度和 法治方面迄今所取得的显著进步将受到损害,使潜 破 坏 分 子 胆 子 变 得更大,而且也 将分散人们对目前促进东帝汶长期社会经济发展的努力的关注。
daccess-ods.un.org
Otherwise, the notable progress achieved thus far in the development of democratic institutions and the rule of law could be undermined, emboldening potential spoilers, and attention could also be diverted from ongoing efforts to promote the country’s long-term socio-economic development.
daccess-ods.un.org
另一方面,市民在沖泡即食杯麪時應遵從有關指 示,切勿把沸水注破損或 變形的容器沖泡麪條。
cfs.gov.hk
On the other hand, the public should follow the instruction when preparing the noodle for consumption and should not fill up damaged or distorted container with boiling water to prepare the noodle.
cfs.gov.hk
4.其他:胆管癌患者除了伴随有黄疸、腹痛等症状,还会出现诸如恶心、呕吐、消瘦、尿色深黄如酱油或浓茶样、大便色浅黄甚至呈陶土色等症状,晚期肿瘤 破 时 , 可出 胆 道 出 血,黑便、大便隐血试验呈阳性,甚者可出现贫血等症状;有肝转移时可出现肝脏肿大、肝硬化等症状。
asiancancer.com
Other symptoms: besides the above mentioned symptoms, there are some other symptoms like nausea and vomiting, weight loss, deep yellow urine like soy sauce or strong tea, light yellow stool shaped like pot clay and so on;
[...]
tumor may collapse in
[...] late stage, then bile duct bleeding shall be found and concealed blood test of stool or black [...]
stool is positive; this
[...]
may even cause severe symptom like anaemia; patients with hepatic metastasis may suffer from liver enlargement, liver cirrhosis and so on.
asiancancer.com
全新的Gouverneur系列腕表传承了伯爵对超薄机芯的不懈追求,其独特典雅的外形设计更是制表史上的又一 胆 突 破 : 运用圆形与椭圆形设计,极具匠心地交迭排列出空前的美学结构。
piaget.com.cn
The new Gouverneur Collection not only inherits Piaget’s constant pursuit of ultra-thin movements, but also being another innovation by its special and elegant outlook.
piaget.com
宣言》承 认全球金融和经济危机有使发展中国家在债务领域所取得的最近收益化为乌有的 危险,并指出,这一形势要求实施 胆 的 举措解决发展中国家当前的债务问题, 其中包括特别是为非洲和最不发达国家取消债务。
daccess-ods.un.org
The Declaration recognized that the global financial and economic crises risked undoing the recent gains made by developing countries in the area of debt, noting that the situation demands the implementation of bold initiatives to resolve the current debt problems of developing countries, including debt cancellation, particularly for Africa and LDCs.
daccess-ods.un.org
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之前未来得及反对保留的国家
[...] 或国际组织能够反对,那么维持领土范围已经扩大的保留必然会 破 条 约 的平 衡:这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土范围的扩大“使保留的实 [...]
施条件发生根本的改变”的情况。
daccess-ods.un.org
Even in such a situation, in order for a State or international organization that has not objected in time to the reservation prior to the date of the succession of States to be able to object to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the territorial
[...]
scope of which has been extended should upset
[...] the balance of the treaty: that [...]
is the sense of the restrictive formulation of
[...]
this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation “radically changes the conditions for the operation of the reservation”.
daccess-ods.un.org
养殖的食用鱼包括鱼类、甲壳类、软体动物、两栖动 物(蛙)、水生爬行动物(不含鳄鱼)和其他水生动物(例如海参、 胆 、海 鞘和海蛰),在本文件中均表示为鱼。
fao.org
Farmed food fish include finfishes, crustaceans, molluscs, amphibians (frogs), aquatic reptiles (except crocodiles) and other aquatic animals (such as sea cucumbers, sea urchins, sea squirts and jellyfishes) that are indicated as fish throughout this document.
fao.org
今年发生的事件给我们所有人都提出了挑战—— 对欧洲而言,这个挑战是:要表明它能够改革其援助 和贸易战略,体现出真正的进步性;对非洲联盟而言,
[...]
这个挑战是:它必须以上个世纪赢得解放过程中所带 有的相同勇气,迎接本世纪的机遇;对以色列人和巴
[...] 勒斯坦人而言,这个挑战是:他们必须采取 胆 步 骤, 来到谈判桌前,谋求实现持久和平;对伊朗和叙利亚 [...]
而言,这个挑战是:它们必须给予本国人民以其所应 有的自由;对联合国而言,这也是一个挑战。
daccess-ods.un.org
So the events of this year present a challenge to all of us — a challenge to Europe to show it can reform its aid and trade strategy to be truly progressive; a challenge to the African Union, to meet the opportunities of this century with the same courage that won liberation in the last;
[...]
a challenge to the Israelis and
[...] Palestinians, to take the bold steps to come to [...]
the table and make lasting peace; a challenge
[...]
to Iran and to Syria, to give their peoples the freedoms they deserve; and a challenge to the United Nations.
daccess-ods.un.org
占领国仍在建造种族主义隔离墙,这侵犯 了西岸,特别是东耶路撒冷巴勒斯坦人民的所有权
[...] 利,而国际社会不愿采取行动,使得占领军更胆 大妄 为,无视世界各地穆斯林的感情,在耶路撒冷 [...]
地下进一步挖掘隧道。
daccess-ods.un.org
The occupying Power was still building the racist separation wall which violated all the rights of the Palestinian people in the West Bank, particularly in East Jerusalem where the
[...]
reluctance of the international community to take
[...] action had emboldened the forces [...]
of occupation to disregard the feelings of
[...]
Muslims around the world by digging further tunnels under Jerusalem.
daccess-ods.un.org
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊 破 碎 機 ; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 [...]
制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準
[...]
而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。
legco.gov.hk
They cover controls
[...] of hand held percussion breakers; increases [...]
in penalties and improvements in the procedure for abatement
[...]
notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it.
legco.gov.hk
最后,正如科威特国代表阿拉伯集团在 2010 年 4 月 14 日安全理事会关于中 东局势,包括巴勒斯坦问题的辩论中发言所述,我要重申,以色列在巴勒斯坦被 占领土上的非法行径揭示了占领国不受惩罚和虚伪程度已达极致,如最近的军事 命令和其他殖民化做法所示,以色列显然是设法把更多的巴勒斯坦平民赶出自己 的家园和让他们流离失所,同时向西岸,特别是向东耶路撒冷及其周围的定居点 移送越来越多的以色列定居者,这些做法明目 胆 地 在 国际社会眼前严重违反国 际人道主义法和公然无视国际社会在无数决议和声明中表述的意愿。
daccess-ods.un.org
In closing, as noted during the statement delivered by the State of Kuwait on behalf of the Arab Group during the recent Security Council debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, which was held on 14 April 2010, I wish to reiterate that Israel’s illegal practices in the Occupied Palestinian Territory reveal the height of impunity and hypocrisy by the occupying Power, which, as illustrated by the recent military order and other colonization practices, is clearly seeking to displace and expel more Palestinian civilians from their own homeland, while at the same time transferring more and more Israeli settlers to the West Bank, particularly to settlements in and around East Jerusalem, in grave breach of international humanitarian law, all blatantly before the eyes of the international community and in flagrant defiance of the will of the international community, as expressed in countless resolutions and statements.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 19:38:55