单词 | 破的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 破的 —fig. touch the main point in speakinghit the targetExamples:破碎的梦 n—broken dreams pl (关系的)破裂 n—breakdown n 擦破皮的 adj—raw adj See also:破—damaged • worn out • break with • expose the truth of • break, split or cleave • capture (a city etc) 破 v—defeat v • get rid of v
|
末底改和里格比受够了他们的不尊重,从本森给他们支付在夹层袋,两个粗鲁的孩子们取笑他们,并将他们与他们的滑板,所以末底改试图击败两个粗鲁的孩子们的高分,在一个街机游戏( 残 破的 B O N EZ )在玛格丽特的咖啡厅,但输得很惨。 zh-cn.seekcartoon.com | Mordecai and Rigby are fed up with the disrespect they receive, from Benson giving them their payment in sandwich bags to two rude kids making fun of them and knocking them over with their skateboards, so Mordecai tries to beat the two rude kids’ high scores at an arcade game (Broken Bonez) in Margaret’s coffee shop, but loses badly. en.seekcartoon.com |
條例草案在該等規則下各加入 新訂第14(2A)及 (2B)條,以述明就於擬議規則第14(2A)條實施當 日或之後判定的破產而 言,在計算《補助學校公積金規則》 第 14(2)條及《津貼學校公積金規則》第14(2)條所指的3年期間 時,凡供款人在某時間是未獲解除破 產 的破 產 人 ,該時間不得 計算在內。 legco.gov.hk | The Bill adds new rule 14(2A) and (2B) to each of [...] those Rules so that in [...] relation to a bankruptcy adjudicated on or after the date when the proposed rule 14(2A) comes into operation, in working out the period of 3 years for the respective rules 14(2) of the GSPF Rules and the SSPF Rules, any time when the contributor is an undischarged bankrupt must be disregarded. legco.gov.hk |
这种非法的双管齐下的政策 ——与殖民化相结合——造成了社会经 济 的破 坏, 支离破碎的巴勒 斯坦领土,并助长了多年来的暴力 循环,从而阻碍了在有关联合国决议、马德里会议 [...] 职权范围、《阿拉伯和平倡议》和四方路线图的基础 上恢复和平的进程。 daccess-ods.un.org | That unlawful two-pronged Israeli policy — in [...] conjunction with colonization — had [...] caused socio-economic devastation, fragmented the Palestinian [...]Territory, and fuelled cycles [...]of violence over the years, thus impeding efforts to resume the peace process on the basis of relevant United Nations resolutions, the Madrid terms of reference, the Arab peace initiative and the Quartet road map. daccess-ods.un.org |
7.4 你必須在聲明書(a)項作出聲明是否已破產、是否已申請「個人自願安排」及是否知悉針 對你的破產的法律程序正在進行 [或等待舉行或可能提出]或任何人就你的任何或全部資 [...] 產被委任為接管人、管理人、行政接管人、受託人或其他同類人員。 sfaa.gov.hk | 7.4 You are required to declare in part (a) of the declaration whether [...] or not you are bankrupt, has applied for [...]IVA and is aware that legal proceeding(s) [...]has / have been started (or are pending or being threatened) against you for your bankruptcy or for the appointment of a receiver, administrator, administrative receiver, trustee or similar officer over any or all of your assets. sfaa.gov.hk |
在看到她的朋友在公园休息,在与他们的宠物的可爱,彩 虹 的破 折 号 (Fluttershy)的帮助下,试图找到自己的动物是她的宠物,使用一系列的比赛。 zh-cn.seekcartoon.com | After seeing the rest of her friends out in the park on a playdate with their pets, Rainbow Dash (with the help of Fluttershy) tries to find herself an animal to be her pet using a series of contests. mt.seekcartoon.com |
鉴于最近的破坏性 灾难,预期举行的公开非正式会议 的主题非常及时,具有高度的相关重要性。 daccess-ods.un.org | The topic of the open informal session was highly relevant and timely in view of recent devastating disasters. daccess-ods.un.org |
第 1 条第 1 款概述了跨国界破产案件中可能产生的、而示范法为其提供了 解决办法的问题的类型:(a)由外向内的要求承认某项外国程序的请求;(b)由内 向外的由颁布国法院或[破产 ]管理人提出的要求承认根据颁布国法律启 动 的 某项 破产程 序的请求;(c)对同时在两个或多个国家进行的程序进行协调;以及(d)外 国债权人参与在颁布国进行的破产程 序。 daccess-ods.un.org | Article 1, paragraph 1, outlines the types of issue that may arise in cases of cross-border insolvency and for which the Model Law provides solutions: (a) inward-bound requests for recognition of a foreign proceeding; (b) outwardbound requests from a court or [insolvency] representative in [...] the enacting State for [...] recognition of an insolvency proceeding commenced under the laws of the enacting State; (c) coordination of proceedings taking place concurrently in two or more States; and (d) participation of foreign creditors in insolvency proceedings taking [...]place in the enacting State. daccess-ods.un.org |
另一方面,市民在沖泡即食杯麪時應遵從有關指 示,切勿把沸水注入破損或變形的容 器 沖泡麪條。 cfs.gov.hk | On the other hand, the public should follow the instruction when preparing [...] the noodle for consumption and should not fill up damaged or distorted [...] container with boiling water to prepare the noodle. cfs.gov.hk |
我們有需要檢討 有關監管清盤制度的現行條文,以提高制度對債權人的透明度;確保 獲委任的破產從 業員有能力勝任;加強對公司的保障,免受違規高級 人員和破產從業員的損害;以及確保破產從業員在執行清盤程序時, 其工作受到適當監管。 legco.gov.hk | There is a need to review the existing provisions concerning the regulation of the winding-up regime to improve transparency for [...] creditors, ensure appointment [...] of competent insolvency practitioners, better insulate companies from delinquent officers and insolvency practitioners [...]as well as to ensure [...]that proper control can be exercised over the work of insolvency practitioners when they administer the winding-up process. legco.gov.hk |
它强调阿富汗对普遍定期审议进程采取了建设性态 [...] 度,表示民主的巩固不应因塔利班 的破 坏 活 动或多年战争对平民的损害而受到阻碍。 daccess-ods.un.org | It highlighted Afghanistan’s constructive approach to the universal periodic review process, and stated that [...] the consolidation of democracy should not be [...] hindered by destructive Taliban activities [...]or damage to the civilian population from many years of war. daccess-ods.un.org |
由于人均自然资源有限,本区域特别容易受到与能源和资源价格 波动、土地利用方面的变化和气候变化相 关 的破 坏 ,而这几个因素之 间的关系越来越密切。 daccess-ods.un.org | With limited per capita endowments of natural resources, the region is particularly vulnerable to disruptions associated with volatile energy and resource prices, land use changes and climate change, which are becoming increasingly interconnected. daccess-ods.un.org |
我们认识到,蒙特雷会议以来出现了多种发展筹资的挑战和机遇, 其中包括金融危机的冲击、减轻和适应气候变化以及对地球环 境 的破 坏 造成更多 的开支、主要商品的国际市场价格变化不定、经济合作不断扩大,以及冲突后国 家的重建和发展需求不断增加。 daccess-ods.un.org | We recognize that multiple financing for development challenges and opportunities have emerged since the Monterrey Conference, including the impact of the financial crisis, additional costs of climate change mitigation and adaptation and damage to the Earth’s environment, price volatility in international markets of key commodities, expanding economic cooperation and the growing needs for reconstruction and development of postconflict countries. daccess-ods.un.org |
关于近东救济工程 处的业务的决议草案 A/C.4/64/L.13,详细介绍了工 程处在极端危险条件下开展工作的全面情况;他特 别提请注意描述巴勒斯坦被占领土的难民的艰难生 活情况,以及描述以色列占领军造成 的破 坏 和 阻挠 的序言段落,还强调了第 1、2、16 至 18、22 和 23 段。 daccess-ods.un.org | Draft resolution A/C.4/64/L.13 on the operations of UNRWA gave a comprehensive picture of the work the Agency was doing under extreme and dangerous conditions; he drew particular attention to the preambular paragraphs detailing the harsh life of the refugees in the Occupied Palestinian Territory and the destruction and obstruction caused by the Israeli occupying forces, highlighting also paragraphs 1, 2, 16 to 18, 22 and 23. daccess-ods.un.org |
使用本网站,包括网站所有的服务和资料,表示您同意:不上传、张贴、或以其他方式传输任何病毒或其他有 害 的 、 破 坏 性或破坏性档案;不使用假身份;未经授权不使用或尝试其它用户的帐户、密码、服务或系统;不破坏或干扰任何其他用户的站点或站点附属或链接网站;不破坏或干扰网站的安全性或以其他方式损害网站或任何服务、材料、系统资源、帐户、密码、服务器及通过本网站连接的网络或链接网站或链接点。 haifa-group.com | In using the Website, including all services and materials available through it, you agree: not to upload, post, or otherwise transmit through the Website any viruses or other harmful, disruptive, or destructive files; not to create a false identity; not to use or attempt to use another’s account, password, service, or system without authorization from; not to disrupt or interfere with any other user’s enjoyment of the Site or affiliated or linked sites; not to disrupt or interfere with the security of, or otherwise cause harm to, the Website, or any services, materials, system resources, accounts, passwords, servers, or networks connected to or accessible through the Website or any linked sites. haifa-group.com |
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之前未来得及反对保留的国家 或国际组织能够反对,那么维持领土范围已经扩 大 的 保 留 必然会 打 破 条 约 的平 衡 :这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土范围的扩大“使保留的实 [...] 施条件发生根本的改变”的情况。 daccess-ods.un.org | Even in such a situation, in order for a State or international organization that has not objected in time to the reservation prior to the date of the succession of States to be able to object to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the territorial [...] scope of which has been extended [...] should upset the balance of the treaty: that is the sense of [...]the restrictive formulation of [...]this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation “radically changes the conditions for the operation of the reservation”. daccess-ods.un.org |
由于自然灾害数量的增加以及气候变 化 的破 坏 性影响,尤其是对小岛屿发展中国家和非洲国家的影响, 会员国要求教科文组织继续其长期支持科研和利用科学知识适应和减少气候变化的影响,以及减少自然灾害风 险,开展综合的水资源管理以及保护生物多样性的工作。 unesdoc.unesco.org | In the light of the increased number of natural disasters and the devastating effects of climate change, in particular in the small islands developing States and in Africa, Member States requested UNESCO to continue its sustained efforts in supporting research and mobilizing the use of scientific knowledge for adaptation and mitigation of climate change, natural disasters risk reduction, integrated water management, and biodiversity conservation. unesdoc.unesco.org |
如秘书长关于联合国利比里亚特派团的特别报告(S/2009/299)所述, 2009 年 4 月 26 日至 5 月 6 日访问该国的技术评估团指出,尽管许多主要领域 取得了进展,但起点极低——该国经过 14 年内战后百废待兴,基础设施支离破 碎,全国三分之一人口流离失所,公共部门也完全崩溃——有争议的问题和政治 暗流众多,如果没有联利特派团的制止,这些问题都会迅速发展成为主 要 的破坏 稳定因素。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General indicated in his special report on the United Nations Mission in Liberia (S/2009/299), the technical assessment mission that visited the country from 26 April to 6 May 2009 noted that, although progress had been made in many key areas, notwithstanding an extremely low starting point — that of a completely failed State after 14 years of civil war, with an infrastructure in ruins, a third of the population displaced and a completely collapsed public sector — there were many contentious issues and political undercurrents that, without the deterrence provided by UNMIL, could rapidly develop into major destabilizing factors. daccess-ods.un.org |
尽管四方机制提出报告并要求双方进行对话和 合作以便促进“C 区”的社会和经济发展,但“C 区” [...] 一直遭到区内 124 个以色列非法定居点的破坏,使其 无法在 1967 年边界内建立能够生存的巴勒斯坦国。 daccess-ods.un.org | Despite the reports of the Quartet and its call for dialogue and cooperation between the parties in order to facilitate social [...] and economic development in Area C, the [...] latter has been undermined by 124 illegal [...]Israeli settlements that prevent the establishment [...]of a viable Palestinian State within pre-1967 borders. daccess-ods.un.org |
经社会指出,由于日本地震和海啸和 东南亚洪灾造成了区域和全球供应链 的破 坏 , 并认为,如果不处理共同的脆 弱性和风险,就无法实现区域经济一体化和增长。 daccess-ods.un.org | Noting the disruptions that had occurred in regional and global supply chains as a result of the earthquake and tsunami in Japan and the floods in South-East Asia, the Commission held the view that regional economic integration and growth could not be attained if shared vulnerabilities and risks were not addressed. daccess-ods.un.org |
(c) 便利和促进使用各种合作形式,协调针对企业集团位于不同国家的不 同成员的破产程 序,并规定应适用于这些合作形式的条件和保障措施,以保护 [...] 当事人的实体权利和程序权利,并维护法院的权威和独立性。 daccess-ods.un.org | (c) To facilitate and promote the use of various forms of cooperation [...] to coordinate insolvency proceedings with [...]respect to different enterprise group [...]members in different States and establish the conditions and safeguards that should apply to those forms of cooperation to protect the substantive and procedural rights of parties and the authority and independence of the courts. daccess-ods.un.org |
根据安全理事会第 1908(2010)号决议并考虑到地震造成的破 坏 , 秘书长在其 关于 2009 年 7 月 1 日至 2010 年 6 月 30 日期间联合国海地稳定特派团经费筹措 安排的说明(A/64/728)中,请求增批经费 120 641 800 美元,用于满足因军事部 分核定人数增至最多 8 940 人和警察部分核定人数增至最多 3 711 人、向稳定团提 供支助、替换和重建联海稳定团的资产和基础设施以及社区减少暴力方案产生的额 外所需业务资源。 daccess-ods.un.org | Pursuant to resolution 1908 (2010), and in the light of the devastation caused by the earthquake, the Secretary-General, in his note on the financing arrangements for MINUSTAH for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/64/728), requested net additional resources of $120,641,800 to meet additional operational requirements related to the increase in the authorized strength of the military component up to 8,940 personnel and of the police component up to 3,711 personnel, support to Mission personnel, the replacement and re-establishment of MINUSTAH assets and infrastructure and community violence reduction programmes. daccess-ods.un.org |
我们仍在目睹这种走私活动造成的破 坏 性 后果, 上月哈马斯恐怖组织的成员使用他们走私进入加沙 地带的反坦克导弹,攻击并完全击毁了一辆行驶在以 色列南部的校车,导致汽车司机受伤和一名 16 岁的 少年死亡。 daccess-ods.un.org | We continued to witness the devastating consequences of this smuggling activity when, last month, members of the Hamas terrorist organization used an anti-tank missile that they had smuggled into the Gaza Strip to strike and completely destroy a school bus travelling in southern Israel, injuring the bus driver and killing a 16-year-old child. daccess-ods.un.org |
但是,由于当地条件周期性的恶化,有 形 的破 坏 , 优先事项转向 应急措施和危机管理,在巩固技术援助的利益方面偏离有针对性的计划道路,因 此取得的结果没有达到潜力。 daccess-ods.un.org | However, the results have been below potential, due to periodic reversals of ground level conditions, physical destruction, and shifting priorities toward emergency measures and crisis management, and away from a calibrated, planned path to consolidate the benefits from technical assistance. daccess-ods.un.org |
为了避免今后对海洋环境造成不可逆 转 的破 坏 ,并考虑到《公约》第 165 条(d)、(e)和(h)款以及《“区域”内多金属结核探矿和勘探规章》第 31(2)条的 规定,委员会第十五届会议期间举行的会议认为,克拉里昂-克利伯顿断裂带多 金属结核资源的开发,必须根据已有的最佳科学知识,制定全面合理的区域整体 环境管理计划。 daccess-ods.un.org | At its meeting during the fifteenth session, the Commission concluded that to prevent future irreversible damage to the marine environment, and taking into account its mandate under article 165, paragraphs (d), (e) and (h), of the Convention, and regulation 31(2) of the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area, the development of polymetallic nodule resources in the Clarion-Clipperton fracture zone demanded a rational and comprehensive environmental management plan for the region as a whole, based on the best available scientific knowledge. daccess-ods.un.org |
小组委员会称,空间气象事件能够对较低纬度国家的基础设施产生巨 大的 破坏性 影响,这些国家也可能由于技术和经济的相互依存以及空间资产对提供 关键服务日益重要而变得脆弱。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee noted that space weather events could have a significant disruptive impact on the infrastructure of countries located at lower latitudes, and that such countries could also become vulnerable owing to technological and economic interdependence and the growing importance of space assets in the delivery of vital services. daccess-ods.un.org |
那时,巴拉圭遭到了三国联盟的破坏 、 抢劫和掠夺,陷入了极度贫困当中; 不过,在当时的美国总统拉瑟福德·海斯的调解下,巴拉圭通过占领军指派的临 时政府收回了查科地区的部分领土,这个地区当时是被阿根廷占领,阿根廷与巴 [...] 西一样吞并了巴拉圭大片富饶的土地。 daccess-ods.un.org | As a result, Paraguay was invaded, sacked and pillaged, and thrown into extreme [...] poverty; but under a provisional Government [...]appointed by the occupation forces it was still able, through an arbitral award by United States President Rutherford B. Hayes, to retain the part of the Chaco (western region) claimed by Argentina – which, like Brazil, annexed large and rich territories. daccess-ods.un.org |
文化艺 术部 领导层 对文化遗 产保护的学习研究进 行管理 和 监督, 具体做 法是执行三项 措 施,包括在有能力的团队领导下就古寺区开 展法律教育和直接管 理 , 以 鉴 定 寺 庙 的破损 情况,旨 在提出 修 复和发展计划建议,以 及 促 进 教育每 个 公民对保护国家文化遗产责任的认识。 daccess-ods.un.org | The leadership of the Ministry has implemented the management and control over study and research on the preservation of cultural heritages by using 3 measures including legal education and direct operation led by every competent team to the sites of ancient temples in the purpose to study the damage condition of the temples in order to propose the repairing and development plan as well as to promote, educate every citizen about their obligation in preservation of the cultural heritage of the nation. daccess-ods.un.org |
在 2011 年 8 月 30日向新闻界发表的声明谈话(SC/10372 AFR/2236)中,安 全理事会表示认识到海盗对该区域的安全、贸易和经济活动所造 成 的破 坏 性 影 响,并强调需要进行区域协调,及向有关国家、西非经共体、中非国家经济共同 体(中非经共体)和其他有关组织提供国际支持,以巩固为解决这一威胁所作出的 努力。 daccess-ods.un.org | In its statement to the press dated 30 August 2011 (SC/10372-AFR/2236), the Security Council acknowledged the damaging impact of piracy on security, trade and economic activities in the subregion and underlined the need for regional coordination and international support for the concerned countries, ECOWAS, the Economic Community of Central African States (ECCAS) and other relevant organizations, to underpin the efforts to address the threat. daccess-ods.un.org |
6.6.2 彌償人如在簽立彌償契據後,因任何原因無法履行彌償契據所規定的責任;或彌償 人身故;或你知悉彌償人本身提出破產呈請或有人提出與彌償人有 關 的破 產 呈 請; 或彌償人被法院頒布破產令;或彌償人申請「個人自願安排」;或你知悉已有人就 彌償人任何或全部資產被委任為接管人、管理人、行政接管人、受託人或其他同類 [...] 人員;或彌償人牽涉於任何在香港或其他地方進行的訴訟、仲裁或行政法律程序之 [...] 中;或有人針對彌償人或其任何資產在香港或其他地方提出任何申索,你必須立即 以書面通知本處。 sfaa.gov.hk | 6.6.2 After the Indemnifier signs the Deed of Indemnity, you should notify the Agency in writing immediately if for any reason your Indemnifier becomes incapable of fulfilling the obligations required under the [...] Deed; or deceased; [...] or if you are aware that a bankruptcy petition is filed by him/her or presented against him/her or a bankruptcy order is [...]made against him/her; [...]or your Indemnifier applies for an IVA; or if you are aware that a receiver, administrator, administrative receiver, trustee or similar officer has been appointed over any or all of your Indemnifier’s assets; or your Indemnifier is a party to any litigation, arbitration or administrative proceedings (whether inside or outside Hong Kong) or if there is any claim (whether inside or outside Hong Kong) against him/her or any of his/her assets after he/she signs the Deed. sfaa.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。