单词 | 破烂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 破烂 —raggedless common: tattered • worn-out • dilapidated • rotten • junk • rubbish 破烂 adjective —shabby adjSee also:破—damaged • worn out • break with • capture (a city etc) • break, split or cleave • expose the truth of 破 v—defeat v • get rid of v 烂—rot • rotten • decompose • thoroughly • messy • worn out • well-cooked and soft • mushy • chaotic • utterly
|
“移民必须在空瓶和破烂纸盒 小便,又要穿过这些瓶盒洗漱。 daccess-ods.un.org | The immigrants have to urinate into empty bottles and leftover cardboard packaging, which they must traverse in order to wash. daccess-ods.un.org |
此外,在许多国家,非正规的 废物处理会给拾破烂者的 健康和福祉造成风险。 daccess-ods.un.org | In addition, in many countries the informal waste sector involved risks to scavengers’ health and well-being. daccess-ods.un.org |
向捡破烂者和 拾荒者等最贫穷群体进行宣 传和教育是最大的挑战。 daccess-ods.un.org | It is a major challenge to reach the poorest segments of the population such as scavengers and rag-pickers. daccess-ods.un.org |
那些衣服破破烂烂,让 我看上去很可疑,与当地人很不一样。 daccess-ods.un.org | The clothes were threadbare, and made me look suspicious and different from the locals. daccess-ods.un.org |
有些 病人被迫挤在一起睡在地板上,牢房 也 破烂 不 堪。 daccess-ods.un.org | Some patients were forced to sleep on the floor in overcrowded and very poorly maintained cells. daccess-ods.un.org |
在那里,拥挤的礁岛上住着 50 000 人, 人口密度同香港市区不相上下,住房 破烂 不 堪,饮水 常常受到严重污染,卫生和固体废物处理设施几乎等 于零,人们不难想象因此而产生的卫生和人道主义挑 战该多么大。 daccess-ods.un.org | At the tougher end of the range we have places like South Tarawa in Kiribati, with 50,000 people crowded onto a narrow atoll with a population density similar to that of downtown Hong Kong, in poor housing, frequently with highly polluted water, minimal sanitation and minimal solid waste disposal, and with all of the attendant health and humanitarian challenges one would expect as a consequence. daccess-ods.un.org |
这个问题常常也是各种有关讨论的内容,并且在某些情况下也观察到了次佳做法(即 指使用破烂的柏 油帆布,熏蒸者不用保护装置),极力建议采取矫正措施。 multilateralfund.org | This issue was often part of the discussions and sub-optimal practices were observed in some instances (i.e. torn tarps, fumigators not using protective gear) and corrective measures are highly recommended. multilateralfund.org |
她的其他作品包括一卷十四行诗和诗歌、一本英国诗人奥斯卡·王尔德的和他的母亲王尔德女士的回忆录以及另外两本关于非洲的书: 《 破烂 的 边缘:非洲金矿的传说》(The Ragged Edge:Tales of the African Gold Fields)(1895) 和 《一个非洲之子的罗曼史》(A Son of Africa:A Romance)(1899)。 wdl.org | Her other books include a volume of sonnets and poems, a memoir of English poet Oscar Wilde and his mother, Lady Wilde, and two other books about Africa: The Ragged Edge: Tales of the African Gold Fields (1895) and A Son of Africa: A Romance (1899). wdl.org |
移徙儿童及其家人无论是由于支付不起高房租,还是由于其法律地位关系 阻碍其合法租房,还是由于加入到散居在城里明显分隔 的 破烂 地 区 的群体之中, 他们的住房往往不合标准。 daccess-ods.un.org | Migrant children and their families can often be found living in substandard housing, whether because they cannot pay high rents, because their legal status prevents them from renting legally or because they have joined diaspora communities that live in run-down and spatially segregated parts of the city. daccess-ods.un.org |
灌溉可增加单果尺寸和重量,防止各种瑕疵,如果肉坚韧、味道浓烈、果型不饱满 、破 裂、花托腐烂、畸形果等。 wrdmap.org | Irrigation is likely to increase size and weight of individual fruit and to [...] prevent defects such as toughness, strong flavour, poor tip [...] fill and pod fill, cracking, blossom-end rot and misshapen fruit. wrdmap.org |
由于鱼易腐烂,远 距离冷藏运输以及大型和更快速航运的开发促进了物种种类和 [...] 产品类型增多的贸易和消费,包括活鱼和新鲜鱼。 fao.org | Owing to the [...] perishability of fish, developments [...]in longdistance refrigerated transport and large-scale and faster shipments [...]have facilitated the trade and consumption of an expanded variety of species and product forms, including live and fresh fish. fao.org |
另一方面,市民在沖泡即食杯麪時應遵從有關指 示,切勿把沸水注入破損或 變形的容器沖泡麪條。 cfs.gov.hk | On the other hand, the public should follow the instruction when preparing the noodle for consumption and should not fill up damaged or distorted container with boiling water to prepare the noodle. cfs.gov.hk |
欲探寻更多历史往事,您可以来到奥法利郡的利普城堡(Leap [...] Castle),据说这里盘踞着多个鬼怪,其中最吓人的是一个身材矮小的驼背生物,它出现时伴随着一具散发着恶臭的 腐 烂 尸 体 和硫磺味道。 discoverireland.com | For more dramatic history, you could take a trip to Leap Castle in County Offaly, which is said to be haunted by a number of spectres, the most terrifying being a [...] small hunched creature whose apparition is [...] accompanied by a rotting stench of a decomposing [...]corpse and the smell of sulphur. discoverireland.com |
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊 式 破 碎 機 ; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 [...] 制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準 [...] 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。 legco.gov.hk | They cover controls [...] of hand held percussion breakers; increases [...]in penalties and improvements in the procedure for abatement [...]notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
即使在这种情况中,为了使在国家继承之日之前未来得及反对保留的国家 [...] 或国际组织能够反对,那么维持领土范围已经扩大的保留必然会 打 破 条 约 的平 衡:这正是这一例外的狭义意思,即仅涉及保留的领土范围的扩大“使保留的实 [...]施条件发生根本的改变”的情况。 daccess-ods.un.org | Even in such a situation, in order for a State or international organization that has not objected in time to the reservation prior to the date of the succession of States to be able to object to it, it would be necessary that the maintenance of the reservation the territorial [...] scope of which has been extended should upset [...] the balance of the treaty: that [...]is the sense of the restrictive formulation of [...]this exception, which covers only those situations in which the territorial extension of the reservation “radically changes the conditions for the operation of the reservation”. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
这座美丽的维多利亚城市有着无数可以做的事——你可以参观曾经建造大型轮船(比如泰坦尼克号)的造船厂、惊叹于宏伟的市政厅建筑和美丽的皇后大学、或者就在顶级精品店和时髦商厦内享受贝尔法斯特 绚 烂 的 城 市生活。 discoverireland.com | This beautiful Victorian city has stacks of things to do, too – you can check out where great ships like the Titanic were built, marvel at the architecturally impressive City Hall and Queen’s University, or immerse yourself in Belfast’s sparkling city life with hip boutiques and smart stores. discoverireland.com |
这些代表团还表达了 对容许腐烂和内部损坏的关注,并要求把横向适用于新鲜水果和蔬菜食典标准的排除腐 烂和使产品不适于消费的任何其他类型变质的规定,同样应适用于苹果,因而提议删除 这种容许限量或与横向规定相一致。 codexalimentarius.org | These delegations also expressed their [...] concern on allowances for rotting and internal breakdown and requested that the provisions that exclude rotting and any other type of deterioration [...]that make [...]the product unfit for consumption, which apply horizontally to Codex standards for fresh fruits and vegetables, should also apply to apples, and therefore proposed that such tolerances be removed or aligned to the horizontal provisions. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。