单词 | 破四旧 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 破四旧 —Destroy the Four Olds (campaign of the Cultural Revolution)See also:破旧 adj—worn adj 四旧—the Four Olds (target of the Cultural Revolution) 旧 n—former n 旧—worn (with age)
|
颜盎镇坐落在一座小山上,有一小簇 破旧 的 平 顶石屋 , 四 周 绿 树成荫,其间点缀着以色列定居者的建筑。 unicef.org | Nestled on a hill, the town of [...] Yanoun is a small cluster of old flat-roofed stone houses, [...]surrounded on all sides by a leafy [...]landscape dotted with the buildings of an Israeli settlement. unicef.org |
应优先处理国内流离失 [...] 所者中特别弱势的群体的要求(例如,有许多孩子的家庭,或居住 在 破旧 的 集体 中心的国内流离失所者)。 daccess-ods.un.org | Claims of particularly vulnerable groups of [...] IDPs (e.g. families with many children or [...] IDPs living in dilapidated collective centres) [...]should be processed as a priority. daccess-ods.un.org |
第四,最短的旧约( 只包含二十一诗句)未成年人的预言书是归因Abdias。 mb-soft.com | The fourth and shortest of the minor prophetical books of the Old Testament (it [...] contains only twenty-one verses) is ascribed to Abdias. mb-soft.com |
关于惩戒系统,建造新的蒙罗维亚中央监 狱以取代拥挤破旧的现有建筑已被定为优先事项,需要捐助者的援助。 daccess-ods.un.org | For the corrections system, the building of a new Monrovia [...] Central Prison to replace the existing [...] overcrowded and dilapidated structure has been [...]identified as a priority that needs donor assistance. daccess-ods.un.org |
这在理论上听起来容易,但粗大的 M95 螺柱插在破旧不堪且已腐蚀的金属中,五位高级技师和两名工人花了 10 天时间才使四个螺 栓变钝,却未能成功地更换 14 根损坏的螺柱。 hydratight.com | It sounds easy on paper, but these were big, [...] M95 studs in old, corroded metal, and five senior technicians and two labourers had spent 10 days and blunted four taps, but had succeeded [...]in replacing none of the 14 damaged studs. hydratight.com |
其他一些因素也为不利的经商环境的形成推波助 澜,包括:法治薄弱,难以保障合约的实施;腐败 现象普遍;资本设备进口成本高昂,妨碍了生产; 落后的基础设施、昂贵的过路费和 破旧 的 汽车导致 运输费用奇高;以及电力供应短缺和不稳定——这 对大多数行业而言至关重要。 crisisgroup.org | These include weak rule of law that has made it difficult to enforce contracts; widespread corruption; the high cost of importing new capital equipment that hampers production; extremely high transport costs as a result of poor infrastructure, expensive road tolls and antiquated vehicles; and, crucially for most industries, shortages and unreliability of electricity supply. crisisgroup.org |
使此种情况变得更为严重的 [...] 是基础设施不足,例如法院用房短缺、法庭房 舍 破旧 不 堪 、没有可确保跟踪重要 案情的法院数据库系统。 daccess-ods.un.org | This situation is made even more serious by the [...] inadequate infrastructure, such as a shortage of [...] court houses, dilapidated court premises, [...]and the absence of a court database system [...]to ensure vital case tracking. daccess-ods.un.org |
代 理主席,我很同 意 關 注兒童疫 苗 [...] 人士的建議,盡快將 現 時衞生署為初 生 嬰 兒 提 供 的 所 謂四合 一( 即白喉、破 傷 風、百日咳 及 小 兒 麻 痺 )混 合 疫 苗 , 提 升為包括乙型 [...]流感嗜 血 桿菌的 五 合 一 混 合 疫 [...]苗 , 甚至是 包括乙型 肝炎的 六 合 一 混 合 針 。 legco.gov.hk | Deputy President, I very much agree with those showing concern for childhood vaccination on their proposal [...] of expeditiously [...] upgrading the so-called four-in-one combined vaccine (that is, diphtheria, tetanus, whooping [...]cough and polio) [...]currently provided by the Department of Health for new born babies to a five-in-one combined vaccine that includes haemophilus influenza B vaccine, or even a six-in-one combined vaccine that includes hepatitis B vaccine. legco.gov.hk |
所有的会场、接待大厅、走廊和过道都年久失修 、 破旧 不 堪。 unesdoc.unesco.org | Extreme wear and tear was also found in all the concourses and reception areas, corridors and passages, and so on. unesdoc.unesco.org |
设备购置所需资源估计数为 24 198 800 美元,主要包括替换陈旧破损设备 和新购设备,如数字中继系统(7 820 000 美元),空对地基地电台(1 [...] 454 800 美元), 所有前线车辆的全球定位系统,该系统是跟踪巡逻和军事后勤车队的车辆和人员行 [...]动的必要手段(2 300 000 美元),电话交换机(4 899 100 美元)、三相 10 kva 不间 断电源供应(1 052 700 美元)和移动式空中交通控制塔(1 265 000 美元)。 daccess-ods.un.org | Equipment acquisition requirements, [...] estimated at $24,198,800, [...] primarily include provision for the replacement of worn and damaged equipment [...]and for the acquisition [...]of additional equipment, such as digital trunking systems ($7,820,000), air-to-ground base station radios ($1,454,800), a Global Positioning System satellite-based vehicle tracking system for all forward-located vehicles, which is essential for tracking vehicle and staff movements on patrols and in military/logistics convoys ($2,300,000), telephone exchanges ($4,899,100), threephase 10 kVA UPS ($1,052,700) and transportable air traffic control towers ($1,265,000). daccess-ods.un.org |
我第一次跨过边境、进入中国时,我环 顾 四 週 , 就和我想像的一样──随著中国试图与时俱进,确实有一些巨大的建築物,但是也有许 多 破旧 的 小屋,我认为那才是真正的中国。 amccsm.org | When I first crossed the border into China, I looked around and it was as I imagined - some big buildings, as China tried to move with the times, but many old shacks, which was what I thought was the real China. amccsm.org |
此外,鉴于内塔尼亚胡先生坚持“四 不 ” 立场”, 执意破坏任何可能的重要成果,这种谈判充其量最多 只会导致又一轮令人失望的谈判。 daccess-ods.un.org | no’s” obstinately undermining any possible significant outcome, [...] at best such negotiations could lead only to yet another [...]round of frustrating negotiations. daccess-ods.un.org |
此外,关于问责制,独立调查委员会认同实况调查团和其他许多来源的意见, 即这种形式的集体惩罚是违反国际人道主义法和国际人权法的行为,就国际人道 主义法而言,应根据《1949 年日内瓦第四公约》的严重破约条 款追究制订这种政 策的人的刑事责任,并根据习惯国际法追究所犯的战争罪责任。 daccess-ods.un.org | Furthermore, with respect to accountability, the Palestinian Independent Commission concurs with the views of the Fact-Finding Mission and many other sources that this form of collective punishment is a violation of international humanitarian law and international human rights law, and that, in connection with international humanitarian law, those who have established this policy should be held criminally accountable, pursuant to the grave breaches provisions of the Fourth Geneva Convention of 1949 and as a war crime under customary international law. daccess-ods.un.org |
16 时,一个武装恐怖团伙在 Kalasah 向警察和执法巡逻车开枪并投掷爆破装 药,打伤四名军官和四名平民。 daccess-ods.un.org | At 1600 hours, an armed terrorist group [...] opened fire on and threw [...] explosive charges at police and law enforcement patrol vehicles in Kalasah, wounding four officers and four civilians. daccess-ods.un.org |
委员会还审议了着手编拟一部《跨国界破产示范法》判例法摘要的可取 性,这个问题是在第五工作组(破产 法) 第 四 十 一届会议上提出的(A/CN.9/ 742,第 38 段)。 daccess-ods.un.org | The Commission considered the desirability of commencing the preparation of a digest of case law on [...] the Model Law on Cross-Border Insolvency, an issue that had been [...] raised at the forty-first session of Working Group V (Insolvency Law) (A/CN.9/742, [...]para. 38). daccess-ods.un.org |
剩下的 60%预算用于执行两个楼区的优先工程:高层建筑(VI [...] 号楼)消防工程第二期 正在进行;两个楼区使用电符合标准的工程;重新安排送货区,使其符合回收的需要和卫生 [...] 标准(两个楼区);翻新丰特努瓦电影厅和技术区的卫生设施,以符合卫生标准;更换执行 局会议厅和展厅周围破旧的地 面;更换废旧的空调和通风设备。 unesdoc.unesco.org | The rest of the budget, 60%, has been allocated for executing priority works in both sites: second stage of the fire safety works in the high-rise building (Building VI) – ongoing; electrical compliance works in both sites; restructuring of delivery areas for adapting them to recycling needs and sanitary compliance (both sites); refurbishing sanitary facilities for the cinema room and technical areas in [...] Fontenoy for ensuring hygiene [...] compliance; replacing the dilapidated flooring around the [...]Executive Board rooms and in exhibition [...]areas; replacing worn out air conditioning and ventilation equipment. unesdoc.unesco.org |
缅 甸开始实行有管理的浮动汇率制,打 破旧 的 体 制, 取消垄断以及获得执照、许可证和合同的特权。 crisisgroup.org | It has begun a managed float of the currency, and is dismantling the old system of monopolies and privileged access to licenses, permits and contracts. crisisgroup.org |
尽管基础设施有些改善, [...] 但是基本基础设施,尤其是道路持续 破旧 不 堪的状况阻碍了贸易,使国家当局不 [...]能进出该国的广大地区。 daccess-ods.un.org | Despite some improvements, [...] the continuing poor condition of basic [...]infrastructure, especially roads, impedes trade and denies [...]State authorities access to vast areas of the country. daccess-ods.un.org |
教室破旧不堪 、教科 书难以获得或已经过时以及教师严重短缺(很多国家需要每年将教师队伍扩大 [...] 6% 至 10%),这些问题仍妨碍着教育体系的发展。 daccess-ods.un.org | Dilapidated classrooms, unavailable [...] or outdated textbooks and enormous shortages of teachers — with many countries needing [...]to expand the pool by 6 to 10 per cent annually — continue to hamper education systems. daccess-ods.un.org |
来自裕廊初级学院、中国学者学生联合会、浙江大学校友会、商会会员的义工,不管是13岁还是75岁,不论是新 、 旧 移 民 ,有一 家 四 口 , 也有母女班、父子班,从铺盖床垫,粉刷墙壁,清洗玩具、刷轮用具,一一体现了天衣无缝的合作精神。 chinese.sccci.org.sg | Volunteers from Jurong Junior College, the Chinese Scholars and Students Association in Singapore, Zhejiang University Alumni Association and the Chamber’s trade association members showed great team spirit and unity as they spruced up the place. english.sccci.org.sg |
请立即更换破旧、损坏或松动的零件。 graco.com | Replace worn, damaged, or loose parts [...] immediately. graco.com |
同样,安理会只是一致认定以方破坏 了按 照四 方机 制所提要求恢复有效谈判的可能性是不够的;安 理会也有责任要以色列及其领导人对不遵守国际义 [...] 务、无视安全理事会决议和有系统地违反国际法和国 际人道主义法承担责任。 daccess-ods.un.org | Likewise, it would not be enough for the Council to agree that [...] Israel is the party undermining the possibility of [...]a resumption of effective negotiations, [...]as called for by the Quartet; the Council also has the duty to hold Israel and its leaders accountable for not abiding by their international obligations, for disregarding Security Council resolutions and for systematically violating international law and international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
目前,技术类产品价格突破四位数 美元的情 况极为罕见,但十年前电脑和大屏幕电视机 的平均价格通常在1,000美元以上。 deloittetmt.com | It is an exceptional tech [...] purchase that cracks four figures in dollar [...]terms today, while a decade ago the average PC or [...]big screen TV typically cost more than $1,000. deloittetmt.com |
v. 羅 素 向 拿 破 崙 作 了 四 點 建 議 ﹐其 中 一 項 是 容 許 各 公 國 [...] 由 民 選 的 議 會 投 票 是 否 與 皮 德 蒙 合 併 。 hkahe.com | Russell suggested to Napoleon four points which would [...] allow the duchies to vote on the question of annexation to Piedmont through elected assemblies. hkahe.com |
秘书长 在其拟议预算报告(A/66/753)第 86 段中指出,经费减少主要是由于:(a) 限制 [...] 购买设备和用品,只更换损坏和(或) 破旧 而 不值得修理的设备,特别是鉴于联科 [...] 行动将继续使用现有库存,而且重大购置已列入 2011/12 年度预算;(b) [...] 房地租 金,原因是关闭了三个队部,并且政府以免租金方式提供塞布罗科特派团总部和 约普贡队部;(c) 维护、建造、改建和装修事务费用减少,因为新营地将在 2011/12 年财政期间完工;(d) 所需备件和用品减少,原因是预计消耗减少。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 86 of his report (A/66/753) on the proposed budget that the decrease is attributable primarily to: (a) the limited acquisition of equipment and [...] supplies to replace only equipment that is [...] damaged and/or worn-out beyond economical [...]repair since the Operation will continue [...]to use the existing inventories and major acquisitions were included in the 2011/12 budget; (b) rental of premises due to the closing of three sites and provision, on a rent-free basis by the Government, of the Sebroko mission headquarters and Yopougon site; (c) lower provisions for maintenance, construction and alteration and renovation services since new camps will be completed during the 2011/12 financial period; and (d) reduced requirements for spare parts and supplies owing to anticipated reduced consumption. daccess-ods.un.org |
有三个yeshibot,最古老的以色列Ẓebi(卒于1731年)成立;第二次是由工 会 四 个 旧 y e s hi bot形成。 mb-soft.com | There are three yeshibot, the oldest having been founded by Israel Ẓebi (d. 1731); the second was [...] formed by the union of four older yeshibot. mb-soft.com |
海地太子港,2012 年3月7日——2010年1月的地震摧毁了太子港居民的家园和基础设施,许多流离失所的人们把家安置在家乐福社区附近一 个 破旧 的 私人飞机跑道上, 在 破旧 的 飞机和直升机之间支起的帐篷成了他们的栖身之地。 unicef.org | PORT-AU-PRINCE, Haiti, 7 March 2012 – After the January 2010 earthquake destroyed homes and infrastructure in Port-au-Prince, a number of displaced families moved to an old private airstrip in the Carrefour neighbourhood, setting up tents between old planes and helicopters. unicef.org |
经过现场调查,最高法院得出的结论是,“监狱 里的居住环境寒酸破旧并且 拥挤不堪(最大容量为 1 800 人,在检查的时候实际却 有 3 245 人或者更多),缺乏能够满足基本人道需求的物质条件,很少能喝到可饮 用水以及吃到花样丰富营养均衡的健康食物,很少有人能够有一个用来休息的床 或垫子,也很少有人能够享受体检或治疗的待遇;牢房里既没有电灯也没有通风 窗,而且还缺少卫生设施;既没有锻炼身体和消遣娱乐的场所,也没有劳动改选 的计划(……)。 daccess-ods.un.org | After conducting an on-site investigation, the Court found that the inmates “live in dangerous and overcrowded conditions [with a maximum capacity of 1,800 inmates, at the time of inspection there were 3,245 inmates, or more than double the capacity], without the means to satisfy their basic human needs, with no regular access to sources of drinking water or healthy food (varied, balanced, and nutritious), no beds or even mattresses, and no effective medical care, (preventive or therapeutic), the dormitories lack light and natural ventilation, and have no hygienic sanitary facilities; there are no areas for sports or recreation, no educational or training programmes, and no work programmes to facilitate their positive reintegration into society (...). daccess-ods.un.org |
6. 利比亚感到关切的是,某些有核能力的国家通过了对其他国家为和平目的转 [...] 让核技术施加限制的政策以及修订其技术设备出口的政策,从而限制进口国在其 发展方案中利用技术的能力,这违反了《不扩散条约》 第 四 条 的 规定, 并 破 坏了技术合作方案,而管理这一方案是原子能机构最基本的职能之一。 daccess-ods.un.org | Libya expresses concern over the policy, adopted in respect of other States by certain States with nuclear capacities, of imposing limits on the transfer of nuclear technology for peaceful purposes and of amending their laws concerning the export of technical equipment, thereby limiting the ability of importing countries to make use of technology in their development [...] programmes, which constitutes a [...] violation of article IV of the Treaty and undermines the technical [...]cooperation programme, the administration [...]of which is one of the most essential functions of IAEA. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。