单词 | 石渠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 石渠 —name of several historical figuresstone channel (e.g. drain)熠熠 —glisteningSee also:渠—ditch • drain • outer rim of a carriage wheel (old) • stream or canal • surname Qu • how can it be that? • him (dialect)
|
就在龍教授所述的石水渠街街 市一帶也有一間連鎖超市,但它只能瑟縮在街角的地庫,彷彿要提升競 [...] 爭力的並非街市,而是這間連鎖超市。 legco.gov.hk | There is also a chain supermarket in [...] the wet market at Stone Nulla Lane that [...]Prof LUNG had described in her article, but [...]it can only hide in the basement at the street corner, as if it is this supermarket, not the wet market, that needs to upgrade its competitiveness. legco.gov.hk |
闪耀迷人光彩的艺术家镂空表,于手表外壳周边镶嵌了整整56颗美钻,总重达0.5克拉,同时,表盘上的10颗 钻 石 也 熠 熠生辉。 oris.ch | The dazzling Artelier Skeleton comes complete with 56 delicate 0.50 carat diamonds set into the top ring and 10 diamonds set on the dial ring. oris.ch |
石水渠街一 帶的街市只是重蹈以往不少充滿活力、充滿親情的街市 隕落的命運。 legco.gov.hk | What will happen to the wet market at Stone Nulla Lane is just [...] a replica of the destined fall of many dynamic markets with a strong sense of affinity. legco.gov.hk |
我不知道這個新開的灣仔街市未來的發展會怎樣,但今天 議案提出的、要提升競爭力的公眾及公屋街市,不少皆走 過 石 水 渠 街一 帶街市的軌跡,我十分支持今天同事提出的種種改善建議,但我認為如 果要正本清源,真正幫助小商販發展的話,首先便要打破惡性循環,不 再肆意把一些充滿活力的露天市集摧毀,否則,動用再多資源也只會事 倍功半的。 legco.gov.hk | I very much support the various improvement proposals made by colleagues today, but I think that in order to solve the problem at root and truly assist the development of small traders, we must first break the vicious cycle by ceasing to wantonly destroy these dynamic open markets, or else no matter how much more resource were injected into these markets, we would only get half the result with twice the effort. legco.gov.hk |
由於每一間超市所銷售的產品種類都不同又 再加上不同國籍人士經營的商品,例如 在 石 水 渠 街 商 鋪出售的泰國香料、在 銅鑼灣營多超市出售的印尼商品,以及在尖沙咀店鋪出售的日韓食品等,便 可能不止 10 萬個品種了。 legco.gov.hk | The number may be more than 100 000 given that different types of food products are sold in different supermarkets and people of different nationalities have operated their own shops, for instance, spice from Thailand is sold in shops on the Stone Nullah Lane, commodities from Indonesia are sold at the Indomarket in Causeway Bay, and Japanese and Korean food is sold in Tsim Sha Tsui shops. legco.gov.hk |
根 據 《 市 區 重 建 局 條 例 》 第 23(1) 條 的 規 定 , 市 區 重 建 局 聯 同 香 港 房 屋 協 [...] 會 , 公 布 開 展 H05-026 石 水 渠 街 / 慶 雲 街 / 景 星 街 [...]項 目 ( 該 項 目 ) 。 hkhs.com | Pursuant to section 23(1) of the Urban Renewal Authority Ordinance (URAO), it is hereby notified that the Urban Renewal Authority (URA) in association with the Hong Kong Housing Society [...] (HKHS) will commence the implementation of [...] Project H05-026 Stone Nullah Lane / Hing Wan [...]Street / King Sing Street (the Project). hkhs.com |
但是,這種情況很快便會改變, 因為在石水渠街不遠的皇后大道東,最近一間新建的大型超市在9月已 開幕,現時在石水渠街一帶充滿活力與親情的街市,快將被這間所謂有 規劃、有空調、更乾淨、更衞生的室內街市所取替。 legco.gov.hk | The market at Stone Nulla Lane which is filled with dynamics and close rapport will soon be replaced by this so-called well-planned, air-conditioned, [...] cleaner and more hygienic indoor market. legco.gov.hk |
当向官员们 [...] 询问关于通过布基纳法索走私科特迪瓦钻石的情况时,他们回答说,没有迹象表 明布基纳法索被用作科特迪瓦毛坯钻 石 的 出 口 渠 道。 daccess-ods.un.org | When questioned regarding Ivorian diamond smuggling through Burkina Faso, the [...] officials responded that they had no indication that Burkina Faso is used [...] as a conduit for Ivorian rough diamond exports. daccess-ods.un.org |
工務計劃項目 4158CD 為港島南部的薄扶林、華富、田灣、香港仔、 黃竹坑及石澳建造雨水渠。 devb.gov.hk | PWP Item 4158 CD for the construction of stormwater drains in Pok Fu Lam, Wah Fu, Tin Wan, Aberdeen, [...] Wong Chuk Hang and Shek O of southern Hong Kong Island. devb.gov.hk |
黑色的表盘表面加入了网格状压纹图案和低调的银色时标,完美映衬出光彩熠熠光的 钻 石 , 尽 显古典、优雅与奢华气息。 hk.ashford.com | The black face sporting the telltale grid like embossing [...] and understated silver tone hour markers is classically elegant and luxurious and is a [...] perfect backdrop for the diamonds. ashford.com |
表冠上刻有凹凸有致的斜纹、熠熠生辉的 宝 石 , 每 一个微小的细节设计都体现了设计师和佩戴者的独特用心。 wthejournal.com | Slanting ridges on the winder, glistening jewels and lugs that mirror the shaping of the wheel spokes confirm that no detail is too small to escape the notice of the watchmaker or the wearer. wthejournal.com |
此外,第三個理由是我並沒有在主體答覆提到的,但大家後來也知道, 當天香港大學內部發生山泥傾瀉,很多山泥順着山勢,由薄扶林道經過山道 和德輔道西,一直傾瀉至上環和西環一帶,這些 沙 石 亦 堵塞 了 渠 口。 legco.gov.hk | Moreover, there is a third reason which I did not mention in the main reply but we all knew about it later. legco.gov.hk |
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊式破碎機; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 制石棉的 使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設 立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。 legco.gov.hk | They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement notices to air [...] pollution offences; controls [...] on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for [...]a system of charging [...]for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
本次论坛探讨如何掌握金融发展形势,熟悉各种融 资 渠 道 ,迎 接 石 材 行 业机遇和挑战,由全国工商联石材业商会、万隆股份董事长吕安民先生、中国石材协会会长邹传胜先生、环球石材集团董事长朱新胜先生、英良石材集团董事长刘良先生及土耳其KOCAKD矿业公司的Faruk [...] YILMAZ先生共同对话,就中国石材产业发展、石材产业联盟建设构想、石材产品质量差异、石材产品附加值与国内外同行等进行交流,共同畅想中国石材产业的未来之路。 estone.cc | The forum to explore how to master the financial development of the [...] situation, familiar with the [...] various financing channels, to meet the opportunities and challenges of the stone industry, the Chamber [...]of Commerce by the [...]National Federation of the stone industry, Bandung shares Mr. Lv Anmin, chairman of China Stone Association, Mr. Zou Zhuansheng, Global Stone Group Chairman Mr. Zhu Xinsheng, Yingliang Stone Group Chairman Mr. Liu Liang, and Turkey KOCAKD Mining Company Mr. Faruk YILMAZ common dialogue, the added value of the development of China's stone industry, stone industry alliance-building concept, differences in the quality of the stone products, stone products and domestic outside peer exchange, common Imagine the way of the future of the Chinese stone industry. estone.cc |
中国国际贸易促进委员会建筑材料行业分会是我国建材行业对外开展贸易促进的权威机构,始终致力于推动中外企业之间的交流与合作,具有成熟的***渠道及良好的国际声誉,与世界100多个国家和地区的工商企业界建立了广泛的经贸联 系 渠 道 ;中 国 石 材 协会是我国最具权威和话语权的专业石材机构,涵盖石材矿山、石材加工、石材应用护理、石材贸易与流通、科研、石材专业检测等方面,在政府和企业之间发挥着重要的桥梁和纽带作用;北京华港展览有限公司作为专业的展览主办,拥有丰富的海内外展览资源和推广途径。 kunlunslate.com | China Council for the promotion of International Trade Building Materials Industry Association China's building materials industry authority for developing foreign trade promotion, has always been committed to promoting exchanges and cooperation between Chinese and foreign companies, with a mature * * * channels and a good international reputation, to [...] establish a wide range of [...] economic and trade channels of communication with the world more than 100 countries and areas of the business community; China Stone Association [...]is a professional stone institutions of China's most authoritative [...]and discourse right, covering the stone mining, stone processing, the application of nursing, stone stone trade and circulation, scientific research, stone professional detection etc., play an important bridge and link between the government and enterprises; the Ciec Exhibition Company Limited as a professional organizer, with overseas exhibition and promotion of rich resources. kunlunslate.com |
塔吉克斯坦拥有丰富的自然资源, 特别是水、水力发电和一些矿物,包括金、银、 宝 石 和 铀。 unesdoc.unesco.org | The country is rich in natural resources, significantly water, hydropower, and some minerals including [...] gold, silver, precious stones and uranium. unesdoc.unesco.org |
Google香港區高級銷售渠道經理仇崑石 先 生 表示:「我們歡迎新世界互動媒體加入,正式成為認可的Google AdWords授權經銷商,進一步加強香港Google AdWords的授權經銷商網絡。 nw-imedia.com | Mr. Isaac Shao, Senior Reseller Regional Manager in Hong Kong said, ”We warmly welcome NW iMedia to become an authorized Google AdWords Reseller, which further broadens our reseller network in Hong Kong. nw-imedia.com |
擬議的屯門第 54 區污水泵房及相關排污系統工程將會用作 收集屯門第 54 區新發展項目所產生的污水,以便把污水排放至鳴琴路 現正施工的無壓污水幹渠1 ,然後污水會經無壓污水幹渠輸往望 后 石污 水處理廠,在作出適當處理後排放。 legco.gov.hk | The proposed TM54SPS and associated sewerage works collect sewage generated from the new developments in Tuen Mun Area 54 for discharge into the gravity trunk sewer1 under construction at Ming Kum Road. legco.gov.hk |
兩條海水渠管是用石棉水 泥製造,長約兩公里,由上 環近海旁的一個海水泵房沿着干諾道西、橫跨德輔道西和皇 后大道西等繁忙街道,再經東邊街及醫院道通往牙科醫院(請 參看附件A)。 legco.gov.hk | The two sea water pipes of approximately 2 km in length are made of asbestos cement, running [...] from a sea water pump house located [...]near the waterfront of Sheung Wan along Connaught Road West, and passing through busy roads such as Des Voeux Road West and Queen’s Road West, before reaching the Dental Hospital via Eastern Street and Hospital Road (please see Annex A). legco.gov.hk |
但现在主流新闻媒体 的相关性受到了非主流渠道日益流行的挑战,新闻传播平台正在迅速扩张,并不 断地花样翻新,社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近 世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。 daccess-ods.un.org | However, now that the relevance of the mainstream news media is being challenged by the rising popularity of alternative sources, news distribution platforms are rapidly multiplying and diversifying and social media tools are revolutionizing the way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has come for the Department of Public Information to assess how it can enhance the responsiveness of its public information activities to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world. daccess-ods.un.org |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 [...] 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 [...] 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響 、 渠 務 、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, [...] reprovision of existing facilities, environmental [...] mitigation, drainage, road lighting, [...]water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
众所周知,外地行动和方案的资金来自于不同的预 算 渠 道 : 维和行动专用摊 款比额、经常预算为政治特派团拟订的摊款比额和为建设和平、发展和人道主义活 动等许多建设和平行动筹措的自愿捐款,甚至私营部门的供资。 daccess-ods.un.org | It is well known that the funding of field operations and programmes comes from different budget sources: a special scale of assessed contributions for peacekeeping, assessed contributions on the regular budget scale for political missions, and voluntary contributions for many peacemaking initiatives for peacebuilding, development and humanitarian activities and even private sector funding. daccess-ods.un.org |
国际水文计划第六阶段战略计划(2002 至 2007 年)已经完成了第五年的工作,在报告期间在 不同领域内取得了重大进展:扩大了干旱和半旱地区发展信息全球网(G-WADI);2006 年 11 月在古 巴成功举办了水资源易变性、变化过程、分析和影响问题第五次 FRIEND(根据国际试验和网络数据 系列确定水流状态)世界会议;开放多条合 作 渠 道 , 进一步加强同全球环境基金的联系;就重点城 市水资源管理问题、包括紧急情况下地下水管理在内的地下水管理、共有水资源管理、生态水文学 以及水资源历史和文化等问题多次举办讲习班和培训活动。 unesdoc.unesco.org | The implementation of the sixth phase of IHP (2002-2007) completed its fifth year, and significant progress was made in different fields during the period reported: G-WADI, the global network on information for development in arid and semi-arid zones was expanded; a successful Fifth FRIEND (Flow Regimes from International Experimental and Network Data) World Conference on Water Resources Variability, Processes, Analyses and Impacts took place in Cuba in November 2006; links to the Global Environment Facility were further strengthened with a number of cooperation lines opened; numerous workshops and training activities were held on key urban water management issues; groundwater management, including groundwater for emergency situations; shared water management; ecohydrology; and water history and culture. unesdoc.unesco.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 [...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管 道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 [...] 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State [...] capital of Sittwe, and parallel road, [...] high-speed rail, and oil and natural [...]gas pipelines that will create an energy and [...]trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
此外,工作组指出,鉴于在治理有罪不罚现象方面合作义务似乎是引渡 或起诉义务的基石,需 要基于国家实践,对下述问题作系统的评估:在多大程度 上,合作义务作为一般规则或相对于具体的罪行而言,可指导本专题的工作,包 括涉及引渡或起诉义务的实质范围、内容以及诱发该义务的条件的工作。 daccess-ods.un.org | In addition, it was pointed out that, as far as the duty to cooperate in the fight against impunity seemed to underpin the obligation to extradite or prosecute, a systematic assessment, based on State practice, needed to be made of the extent to which that duty could elucidate, as a general rule or in relation to specific crimes, work on the topic, including work in relation to the material scope, the content of the obligation to extradite or prosecute and the conditions for the triggering of that obligation. daccess-ods.un.org |
鑒於本地的石油產 品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產 品零售價格往往又未能真確地反 映入口成本價,本會促請政府積極考慮 在 石 油 行業引入公平 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市 場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會 就有關情況作出監察和研究,以增加 石 油 行 業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避免寡頭壟斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價之苦。 legco.gov.hk | That, as the adjustments of local oil product [...] prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition [...]that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group [...]to monitor and study the situation, with a view to increasing competition in the oil industries and enhancing the transparency of product prices, thereby avoiding oligopoly, promoting fair competition and safeguarding commercial clients and the public against high oil prices. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。