单词 | 知识工程师 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 知识工程师 —knowledge workerSee also:知识—knowledge-related 工程师 n—engineers pl 工程师 v—hiring out v 程师 pl—engineers pl
|
向研究人员和工程师保障保护知识产 权 ,为他们提供实际应用科学发 现、发明等的机会。 daccess-ods.un.org | Protection of intellectual property is guaranteed to researchers and engineers, providing them [...] with the opportunity to apply [...]scientific discoveries, inventions, etc in practice. daccess-ods.un.org |
这包括但不限于青年才俊通过文字和图像表达对本组 织和本组织会员国领导人的期望;学者、学生和 教 师 在 他们 的 工 作 中 看到联合国 带来的显著“影响”;大学生在完全属于他们自己的“全球模拟联合国”中模拟 大会的各种活跃潜能;非政府组织和个人从更加广泛的地域给长期争论的专题注 入新的生命并带来更多的参与机会;各国政府、研究机构和媒体寻求而且现在能 够以便捷的形式找到会员国对关键问题的立场的记录;创意社区在对本组织 议程 至关重要的事务中看到以具有知识性 和娱乐性的方式联系受众的机会。 daccess-ods.un.org | These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who [...] lead its Member States; [...] scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations “impact”; college students who adapt the dynamism of the General Assembly’s possibilities to a “Global Model United Nations” that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization’s agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains. daccess-ods.un.org |
我们知道, 如果能够采用更好的管理软 件就可以跳过这一步进而考虑下一步措施,并通过远程管理设备 极大地节省工程师往返 现场和维护的时间”。 igel.com | We knew that with better management software we could take it one step further and remote manage the devices, drastically reducing our engineers’ visits and maintenance time. igel.com |
国际电站的制造商和运营商都信赖福伊 特 工程师 的 专 业 知识 与 经 验。 voith.com | International power station manufacturers and operators rely on [...] the experience and the expertise of Voith engineers. voith.com |
作为 GCF(全球认证论坛)和 CCF(CDMA 认证论坛)的成员,我们在全球技术领域发挥了积极的作用,并且我们 的 工程师 均 为 其 知识 领 域 的专家,可为您提供最完整的电信测试和认证解决方案。 sgsgroup.com.cn | As a member of the GCF (Global Certification Forum) and CCF (CDMA Certification Forum), we take an [...] active role in global [...] technology and our engineers are experts in their fields of knowledge, bringing you [...]the most complete solution [...]for telecommunications testing and certification. sgsgroup.com.cn |
小组委员会注意到,该举措的目的是,积累必要的科学知识,以便了解空 间气象所固有的日地关系,再现和预测近地空间气象,并向科学家 、 工程师、 政策制定者和公众传递这一知识。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee noted that the objectives of the Initiative were to develop the scientific insight necessary to understand the solar-terrestrial relationships inherent in space weather, to reconstruct and forecast [...] near-Earth space weather and [...] to communicate that knowledge to scientists, engineers, policymakers and [...]the general public. daccess-ods.un.org |
全国青年协会制定了一项国家青年政策草案,其中包含了由青年人在不同场 合提出的七条基本路线,即:青年人在参与民主 进 程 中 发 挥主导作用;普遍实现 知识社会、信息融入以及多语言沟通;普遍参与大众文化、体育运动以及娱乐活 动,以此作为社会融合和青年发展的战略;通过参加体面 的 工 作 以 及进行农村发 展,使青年人普遍享有经济权利;保持身体健康以及实现健康的生活方式;实现 针对暴力的社会保护功能;享有司法参与权,以此作为和平文化发展的基础。 daccess-ods.un.org | The National Institute for Youth (INJ) has produced a preliminary draft of a national policy on youth containing seven basic lines of action for [...] young people in [...] various forums and workshops, namely empowerment of young people in participatory democratic processes, universal access to the knowledge society, digital inclusion and multilingual communication, popular culture, sport and recreation as a strategy for social [...]inclusion and development, [...]economic rights of young people through decent work and rural development, all-round health and a healthy lifestyle, social protection from violence and justice as a basis of a culture of peace. daccess-ods.un.org |
除了专利和商标律师工作之 外,Camolese先生还是EQE(欧洲资格考试)委员会1的成员,在MOPI担任 讲 师 ( 知识 产 权 硕士),并为意大利专利律师预备 课 程 讲 课。 metroconsult.it | In addition to his work as a patent and trademark attorney, Mr. Camolese is a Member of [...] Committee 1 for EQE (European Qualifying Examination), a Lecturer at MOPI (Operative Master in Intellectual Property) and teacher of a preparatory course for becoming an Italian patent attorney. metroconsult.it |
关于教科文组织在促进扩大使用可再生能源方面的行动,重点应当是信息传播、实例 研究、扩大工程师培训 计划、开展提高公众 认 识 的 运 动及加强介绍可再生能源技术的信息系 统。 unesdoc.unesco.org | Regarding UNESCO’s action to foster enhanced use of renewable energies, emphasis should be given to information dissemination, case [...] studies, the [...] expansion of training programmes for engineers, public awareness-raising campaigns and [...]the consolidation of [...]information systems on renewable energy technologies. unesdoc.unesco.org |
还将进行地 [...] 区网络中决策者的能力建设,以促进使用和进一步开发反映地区的、社会的和经 济的需要的开放的远程学习知识工具。 unesdoc.unesco.org | Capacity-building for policy- and decisionmakers in regional networks will also be [...] undertaken to promote the use and further [...] development of ODL knowledge tools reflecting [...]regional, social and economic needs. unesdoc.unesco.org |
在处理欧洲专利局的听审程序时 ,我们受欧洲专利代理人协会(epi)之职业行为法典(epi-Information 2/2001, 75页)和国际知识产权律师联合会(FICPI) 之 工 作 守则(www.ficpi.org/ficpi/aboutframe.html)的约束。 isarpatent.com | In the case of proceedings heard by the EPO, the rules of conduct of the International Federation of Industrial Property Attorneys (FICPI) (www.ficpi.org/ficpi/aboutframe.html) and the [...] Code of Professional Conduct of the [...]Institute of Professional representatives before the EPO (epi) (epi-Information 2/2001, p.75) are applicable. isarpatent.com |
适应非洲的课程中的独特的南南合作课程,或许当属 为成熟且往往目不识丁的 妇女开办的“赤脚学院”,她们接受训练以成为太阳能 工程师。 daccess-ods.un.org | Perhaps a unique South-South cooperation course offering among those being [...] adapted in Africa is [...] at the “barefoot college” for mature and often unlettered women, who are trained to become solar engineers. daccess-ods.un.org |
该国并对结果文件表示失望,尤其是对于理事会在任何地方处理 最严重、紧迫或新近发生的侵犯人权状况而可以利用 的 工 具 问题;在整个理事会 工件方 案中进一步接纳国家人权机构和非政府组织的参与,包括参与普遍定期审 查进程,并在小组讨论、信息简介会议和互动式对话中更好地利用专 业 知识 ;对 理事会成员提出促进和保护人权的最高标准,方式包括确保理事会成员与特别程 序的充分合作;解决理事会议程中的政治不平衡情况。 daccess-ods.un.org | It also expressed disappointment at the outcome document, particularly with regard to the issue of the tools at Council’s disposal to address the most serious, urgent or emerging situations of human rights violations, wherever they occur; increasing the participation of national [...] human rights [...] institutions and non-governmental organizations across the Council work programme, including in the universal periodic review process and better using expertise in panel discussions, briefing sessions and interactive dialogues; holding Council members to the highest standards [...]of promotion and protection [...]of human rights, including by ensuring their full cooperation with the special procedures; resolving the political imbalances in the Council agenda. daccess-ods.un.org |
成功的教育计划必 须有:(1)健康的,营养好的,和学习积极性高的学生;(2)训练有素的教师和生动 [...] 活泼的学习方法;(3)必要的设施和学习资料;(4)能用当地语言进行教学并且结合 教师和学生的知识与经验的一套课程 ; (5)不仅有助于学习而且是令人心情愉快的,注 重男女平等的,健康和安全的环境;(6)对学习成绩,包括知识、技能、态度和价值 [...] [...]观,有明确的定义和准确的评估;(7)参与式的管理与经营;和(8)尊重和接触当地 社区和文化。 unesdoc.unesco.org | Successful education programmes require: (1) healthy, well-nourished and motivated students; (2) well-trained teachers and active learning techniques; (3) adequate facilities and learning materials; (4) a relevant curriculum that can be taught [...] and learned in a local [...] language and builds upon the knowledge and experience of the teachers and learners; [...](5) an environment [...]that not only encourages learning but is welcoming, gender-sensitive, healthy and safe; (6) a clear definition and accurate assessment of learning outcomes, including knowledge, skills, attitudes and, values; (7) participatory governance and management; and (8) respect for and engagement with local communities and cultures. unesdoc.unesco.org |
在这个工作岗 位上,Francesco对1500多名调 酒 师 在 产 品 知识 、 混 合酒调制方法以及成为一名专业调酒师细节方面进行了培训。 tipschina.gov.cn | In this role Francesco has trained [...] more than 1,500 bartenders in product knowledge, mixology and the finer point of becoming [...]a professional bartender. tipschina.gov.cn |
与此同时,宏源公司于2009年4月还组织了专家团队编撰了有史以来第一本系统介绍无极灯专业技术的著作《LVD无极灯》并由复旦大学出版社出版,向全世界发行;此外,公司专家团队和技术人员还先后在国内外主要杂志和大型学术交流会上发表了数十篇有关无极灯方面的技术论文,尤其是在法国、俄罗斯、英国、韩国以及第五届环太平洋照明会议、海峡两岸第十一届照明科技研讨会、2004世 界 工程师 大 会 、第十届国际电光源技术研讨会、2005中国绿色照明国际会议、电光源应用手册等等所发表的论文都引起很大反响,为新一代节能照明产品无极灯在世界范围的推广和应用在技术层面得到了广泛 共 识。 cn.lvd.cc | Furthermore, a team of experts and technicians from Hongyuan successively published dozens of technical papers related to the induction lamp, in magazines and large academic exchange home and abroad, especially in France, Russia, Britain and South Korea as well as at meetings like LUXPACIFICA5th, the Eleventh Mainland and Taiwan Lighting Technology Seminar, the World Engineers’ Convention 2004, the 10th International Symposium on Science and Technology of [...] Light-sources, the 2005 [...] International Conference of China Green lights, and Practical Manual on Electricity and Light Resource etc., causing great sensation and bringing broad technical consensus on the promotion and usage of new generation energy-efficient lighting products, i.e. induction lamp, at a world level. en.lvd.cc |
已实施的活动改善了保健工作者和教 师的 知识和技能,提高了青年人对健康的生活方式的认识。 daccess-ods.un.org | Implemented activities [...] improved the knowledge and skills of health-care workers and teachers and enhanced [...]the awareness of youth about healthy lifestyles. daccess-ods.un.org |
我们对使用 347 型的祈祷是: 选择使用 347 型的工程师将会知道,在线路板上有 X 种对热敏感成分或零件,其所要求的 [...] 最高回流顶温不能高于 230 摄氏度,很希望线路板组装能以最恰当和最有效的模式来进行 回流。 asahisolder.com | Our prayer for the utilization of [...] 347 is that the engineer who chooses it will know that he/she [...]has X number of sensitive components [...]on board which require a peak reflow of not more than 230 degree Celsius and will like the board assembly to be reflowed in the best optimum modes within the oven. asahisolder.com |
(e) 编写培训教材,促进贸发会议的培训活动和能力建设(如第 166 段向贸易谈判者提供的课 程和支 持),在国际会议上(如在拉加经委会)介绍情况,接触更多的决策者并制 订 知识工 具。 daccess-ods.un.org | (e) Prepare training material and contribute to training activities and [...] capacity-building of UNCTAD (such as [...] paragraph 166 courses and support provided to trade negotiators), deliver presentations at international conferences to reach a wider group of policymakers (e.g. at ECLAC) and prepare a knowledge tool. daccess-ods.un.org |
本项目要开发的知识工具侧 重于贸易政策方面以及与就业的关系,其中包括一些案例研究以及其他背景和技术材料汇编, 用于支持决策者的培训课程。 daccess-ods.un.org | The knowledge tool to be developed by the project, focusing on trade policy aspects and the link to employment, will consist of a collection of case studies and other background and technical materials to support training courses for policymakers. daccess-ods.un.org |
这些方案的目标是促进作为国家发展战略的重要组成部分的 体面工作,并在成果框架中为三方提供劳工组 织 知识 、 工 具 、宣传和合作服务, 以推动体面工作议程。 daccess-ods.un.org | The objectives of these programmes are to promote decent work as a key component of national [...] development strategies and [...] to organize ILO knowledge, instruments, advocacy and cooperation at the service of its tripartite constituents in a results-based framework to advance the decent work agenda. daccess-ods.un.org |
教科文组织开展了各种活动,以增进学习者和 教 师 的 知识 、 技能和价值观, 从而促进对话、容忍和相互尊重,包括通过教科文组织的几份手册举办培训和推 广活动:“学会彼此相处:文化间和信仰间道德教育方案”,“终结学校暴力,教 师指南”和为教育工作者 编写的"课本研究和课本修订”,其中介绍了根据容忍和 相互了解原则采取多视角方法。 daccess-ods.un.org | UNESCO has implemented activities to advance knowledge, skills and values among learners and teachers to foster dialogue, tolerance and mutual respect, including training and promotion, in several of its manuals: “Learning to Live Together: An Intercultural and Interfaith Programme for Ethics Education”, “Stopping [...] Violence in Schools: A Guide for [...]Teachers”, and “Textbook Research and Textbook Revision” for educators that introduces a multi-perspective approach based on the principles of tolerance and mutual understanding. daccess-ods.un.org |
Bell 先生积极应用自己在评估喷淋装置和相关设备方面的防 火 工程知识 和 经 验,推进主动灭火领域前沿技术的不断发展。 ul.com | Mr. Bell has actively [...] applied his fire protection engineering education and experience [...]in evaluating sprinklers and related [...]equipment to advance the state-of-the-art in active fire suppression. ul.com |
人们认为国际教育议程尚未实现,因此强调实际 所学(知识和技 能),而不仅仅是参与教育 进 程 , 因 为人们还 认 识 到 师 生 比 率、合 格教师比例和平均受教育年份等传统代用指标在衡量教育质量和教育对包容性 发展的贡献方面存在局限性。 daccess-ods.un.org | Seeing the international education agenda as unfinished business, a focus on [...] learning, on what is [...] actually learned (knowledge and skills), rather than on mere participation in educational processes, is also based [...]on the recognition of [...]the limits of traditional proxy indicators, such as pupil/teacher ratios, share of qualified teachers and average years of schooling, in gauging the quality and contribution of education to inclusive development. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持 课 程 体 系 的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作 和 阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工 作 ,包括能力培养和 教 师 培 训 ;提高 教 师 地 位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following [...] elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching [...]including capacity-building [...]and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专 门 知识 ; 提 高秘书 处 工 作 人 员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human [...] and financial resources [...] management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and [...]strengthen linguistic [...]capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
关于建筑设计活动的第 1350 号法律(2000 年 11 月 2 日通过)所要实现的主 [...] 要目标是,有效开发全国建筑、保护传统建筑、确定建筑师在建筑设计活动中的 主导作用,协调建筑设计活动内部的关系、确定建筑设计活动的形式、国家资助 [...] 的形式以及中央和地方政府机构在建筑与城市化方面的职能、保护建 筑 师 的 知识 产权 、明确参与建筑设计活动的自然人和法人实体的主要职能、权利和义务。 daccess-ods.un.org | Law on architectural activity No. 1350 from 02.11.2000, which has as main aim the efficient development of the national architecture, perseverance of its traditional stile and determination of the role of the architect as the dominant person in the process of architectural activity and regulates the relations that appear within the architectural activity, determines the forms of architectural activity, state support and the competence of the central and local public administration bodies in [...] the field of architecture and urbanism, [...] justifies the intellectual property rights [...]of the architect, establishes the main [...]functions, rights and obligations of the physical and legal entities involved in the process of architectural activity. daccess-ods.un.org |
阿根廷)拉普拉塔大学在教科文组织的支助下推出了新的 Erasmus Mundus 生 态水文学硕士课程。埃及为学生推出了水伦理学夏季 课 程 , 包括一个在线学习水 知识工具包。 unesdoc.unesco.org | A new Erasmus [...] Mundus MSc course on Ecohydrology at the University of La Plata (Argentina) was launched with the support of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
在此方面实施了如下两项活动:与 CLT 合作,为地 震工程师编制一份关于历史建筑修缮和翻新的现场指导手册,2008 年出版;为刚刚具有读 写能力的社区编制一个有关灾害风险管理的教育工具包,其对象是居住在地震高发区内六个 州的土著群体和部落群体,同时也符合国家扫盲任务的行动计划。 unesdoc.unesco.org | Two activities were implemented in this regard, as follows: the development, in cooperation with CLT, of a field guide manual on repair and retrofitting of historical building for earthquake engineers, published in 2008; and the development of an education kit on disaster risk management for the neo-literate communities, targeting indigenous and tribal groups living in six states characterized by a high prevalence of earthquakes, in line also with the action plans of the national literacy mission. unesdoc.unesco.org |
2009 年,艾默生宣布投资 3500 万美元扩建其位于索罗卡巴的制造和运营设施,这在一 定 程 度 上反映了艾默生建设一个更加繁荣的巴西以及增强 员 工知识 和 技 能的承诺。 emerson.com | In 2009, Emerson announced a US$35 million expansion of its Sorocaba manufacturing and operations [...] facility, part of the [...] company’s commitment to helping build a more prosperous Brazil, strengthening the work force in knowledge and skills. emerson.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。