单词 | 矢口否认 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 矢口否认 —deny flatlySee also:否认 adj—denial adj 否认 v—negate v 否认—declare to be untrue
|
另一名未成年的受访者声称,警察曾对他施行了“干淹”待遇和头部击打以 及全身击打,以让他说出赃物的下落以及承认 他 矢口否认 的 其 他罪行。 daccess-ods.un.org | Another minor interviewed alleged that he had been subjected to the “dry submarine” treatment and that he had been punched in the head and received blows [...] all over his body to [...] make him reveal the whereabouts of a stolen object as well as to confess to other offences that he claimed not to have [...]committed. daccess-ods.un.org |
由于缺乏政治意愿,其实是缺乏明确的愿景,我 们明明知道是什么原因让我们身陷困境,却巧言如 簧,矢口否认。 daccess-ods.un.org | Lacking the political will and, indeed, [...] clarity of vision, we deny with clever arguments [...]what we know to be the cause of our predicaments. daccess-ods.un.org |
但警方反而怪責求助人態度飄忽,然後 便 矢口否 認 警方當天曾接到任 何求助人有報警。 legco.gov.hk | But the police put the blame on her wavering attitude [...] and then firmly denied that they had received [...]any report about the incident from any help-seeker. legco.gov.hk |
雖然政府矢口否認計劃是 福利主義,但事實卻非如此。 legco.gov.hk | Although [...] the Government denies the allegation [...]that the scheme displays the welfare doctrine, this is however actually the case. legco.gov.hk |
然而, 警方仍矢口否認本港存在黑社會問題,企圖在治安問題㆖以假象隱瞞事實,以消除市 [...] 民對此問題的疑慮。 legco.gov.hk | Yet police continue to deny that there is a [...] triad problem, but try to lull the public into a false sense of security. legco.gov.hk |
政府當局對此當然矢口否認,然而,除非當局面對現實,否則這種情況無法得以 改善,而依然會將通脹問題歸咎於勞工短缺。 legco.gov.hk | Of course the [...] Government will deny this, but unless [...]they face the facts, the situation cannot improve and shortage of labour will still be blamed. legco.gov.hk |
此外,因为 几内亚钻石缺乏足迹,专家组的能力受到限制,难以 确 认 几 内 亚的可疑 出 口 货物 是否包含科特迪瓦钻石。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the absence of a Guinean [...] footprint limits the Group’s [...] ability to confirm whether the suspicious Guinean exports include diamonds [...]of Ivorian origin. daccess-ods.un.org |
大会第 65/245 号决议第二节 A 第 7 段确认会员 国区域集团和其他主要集团 的会议对于政府间机构会议顺利运作的重要性,请秘书长确保尽可能满足会员国 区域集团和其他主要集团会议对会议服务的一切要求,并尽早告知提出要求者是 否可以提供会议服务,包括是否可 以提 供 口 译 服务,以及在会前可能发生的任何 变动。 daccess-ods.un.org | A, paragraph 7, of its resolution 65/245, the General Assembly recognized the importance of meetings of regional and other major groupings of Member States for the smooth functioning of the sessions of intergovernmental bodies, and requested the Secretary-General to ensure that, as far as possible, all requests for conference services for the [...] meetings of regional and other major groupings [...]of Member States were met and to inform the requesters as early as possible about the availability of conference services, including interpretation, as well as about any changes that might occur before the meeting. daccess-ods.un.org |
汶川大地震,四川政 府矢口否認豆腐渣工程引致學校崩塌,兩年後的同一天,報章揭露豆腐 [...] 渣再現 ⎯⎯ 汶川的血白流。 legco.gov.hk | When a mega earthquake took place in Wenchuan, the Sichuan [...] government flatly denied that those tofu-dreg [...]works projects had caused the collapse [...]of school buildings that claimed many lives. legco.gov.hk |
减损或否认已经 接受的关于土著人 民的国际义务,并为此将土著人民权利政治化或进行选择性适用和实施,显然不 [...] 是最好的做法。 daccess-ods.un.org | Reduction or negation of already accepted [...] international obligations with regard to indigenous peoples through politicization [...]and selective application and implementation of rights was certainly not a best practice. daccess-ods.un.org |
工作组从已收到的答复中受到鼓舞并注意到,一些政府已对指控进 行调查,并采取了措施,包括颁布新立法;进行司法改革;推行政策和服务, 包括保健方面的服务,以更好地保护和帮助妇女,包括暴力行为的女受害人; 制定国家行动计划;起诉和惩处暴力施害者;实施有的 放 矢 的 措 施促进妇女 的权利;努力确保妇女充分享有人权,包括通过对性别问题有敏 感 认 识 的预 算编制来实现;并改进提高公众认识 的 活动,从而根据有关国际标准促进性 别平等和提高妇女地位。 daccess-ods.un.org | From the replies received, the Working Group was encouraged to note that some Governments had carried out investigations into the allegations made and taken measures, including enacting new legislation, conducting legal reform, introducing policies and services, such as health-related services, to better protect and assist women, including women victims of violence, developing national plans of action, prosecuting and punishing perpetrators of violence, introducing targeted measures for the promotion of women’s rights, making efforts to guarantee the full enjoyment of human rights by women, including through gender-sensitive budgeting, and improving public awareness-raising activities to promote gender equality and the advancement of women in accordance with relevant international standards. daccess-ods.un.org |
虽然在某些情形中,一些发展中国家发展以著作权为基础的行业所带来的潜在利益可能是 诱人的,但根据从整个发展中国家世界得来的证据看,我们难 以 否认 : 更为强硬的著作权 保护对世界大多数贫困人口的负 面影响很可能更为直接和明显。 iprcommission.org | Although the potential benefits from the development of copyright-based industries in some developing countries may be enticing in some cases, it is hard not to conclude from looking at the evidence from the developing world overall that the negative impacts of stronger copyright protection are likely to be more immediate and significant for the majority of the world’s poor. iprcommission.org |
大会第六十一届会议在本项目下敦促所有会员国驳斥任 何 否认 大 屠 杀历史 事件的言论(第 61/255 [...] 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-first session, under the current item, [...] the General Assembly urged all Member States [...] to reject any denial of the Holocaust [...]as a historical event (resolution 61/255). daccess-ods.un.org |
还据称,一些家属 [...] 要求了解情况,以确定失踪人员的命运和下落,相关执法当 局 否认 实 施 逮捕,或 者只是将家属送走。 daccess-ods.un.org | It was further alleged that when some of the families requested information to determine the fate or [...] whereabouts of the disappeared people, the relevant law [...] enforcement authorities denied the arrests or just [...]sent the families away. daccess-ods.un.org |
将继续开展有的放矢的提高公众认识 的 活动,作为对菲律宾臭氧办公室在今 后两年内开展的各项活动的一种补充。 multilateralfund.org | Targeted and general public awareness activities [...] will continue to complement Philippines ozone desk's various activities in the next two years. multilateralfund.org |
雖然政 府 矢 口否認須對樓宇 出現的 建築問題負責 , 但 其實調查 報 告 已 承 認 , 興 建 [...] 策 略 性 排 污 隧 道 導 致地下水大量流 失 , 引 致 沉 降 , 責任並 不在居民身 上 ,政府 有 責任作出賠償。 legco.gov.hk | In this connection, although [...] the Government has flatly denied responsibility for [...]the construction problems of the affected [...]buildings, the investigation report has in fact admitted that the residents should not be held accountable for the substantial groundwater loss and unusual ground settlement resulting from the construction works of the deep tunnel under the SSDS, and hence the Government should have a responsibility to compensate the affected residents. legco.gov.hk |
由於珊蒂等強烈颶風日益增加,人們自然也在討論氣候變遷問題,風災也讓氣候變遷成為總統大選話題,儘管部分媒體 仍 矢口否 認 氣 候異常,多數科學家均認為,氣候變遷導致颶風珊蒂等極端氣候威力更強。 thisbigcity.net | The storm injected the climate change issue into the discourse of the presidential campaign (previously, the issue of Paul Ryan in workout clothes had been [...] more important), and while some in the [...] media continued to deny it, most scientists [...]agreed that climate change contributes [...]to making storms, such as hurricane Sandy, worse. thisbigcity.net |
如果當局以為通過 入口發牌便可解決問題,會否有點 無的 放 矢 呢? legco.gov.hk | They were associated with fish caught locally. Will the authorities be working not in a focused manner by thinking that the problem can be resolved by establishing a licensing system for imported items? legco.gov.hk |
关于酷刑,代表团决口否认在博茨瓦纳普遍使用酷刑。 daccess-ods.un.org | Regarding torture, the [...] delegation vehemently denied any widespread use [...]of torture in Botswana. daccess-ods.un.org |
这些国家还努力鼓励木材 和非木材产品的认证及出口和运 输的许可证制度。 daccess-ods.un.org | They are also working to encourage [...] certification and licensing for the exportation and shipping [...]of wood and wood products. daccess-ods.un.org |
審 議 結論》 中 的 建 議是否無的 放矢, 多此一舉 ,胡說八道呢? legco.gov.hk | Could the Secretary also inform this Council why the recommendation was brought up [...] again in the Concluding [...] Observations; and whether the recommendations put forward in the Concluding Observations are pointless, superfluous [...]and complete nonsense? legco.gov.hk |
官員說話時,主席最多要求他們盡量精簡,而不能說他們是 無的放矢,可否回到正題之上。 legco.gov.hk | When the officials talk, at most the Chairman can only request them to try to be as concise as possible. legco.gov.hk |
秘书长指出,特派团从维持和平行动向建设和平办事处的转型,一 个较小的政治特派团向一个综合特派团的转型,或从特使/建设和平办事 [...] 处向维持和平行动的转型,也主要是由任务驱动,并且有赖于安全理事 会和相关方面是否认为关键基准已经实现,亦有赖于战略评估的结果。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates that the transition of a mission from a peacekeeping operation to a peacebuilding office, from a smaller political mission to an integrated mission or from an envoy or peacebuilding office to a peacekeeping operation is also largely mandate-driven and relies on the [...] advice of the Security Council and the [...] relevant parties as to whether key benchmarks have [...]been met and on the results of a strategic assessment. daccess-ods.un.org |
欢迎总干事关于审查教科文组织的行动和计划实施方式的打算,并强调在这方面 培养各种能力以及更加认真和有的放 矢 地 利 用本组织的各种网络(如联系学校网 络、教科文组织教席、姊妹大学网及其他创新和有效的方式)具有的重要作用; 51. unesdoc.unesco.org | Welcomes the intention of the Director-General to review UNESCO’s modalities of action and programme delivery and underlines in that regard the critical role of capacity-building in all areas as well as more intense and purposeful use of the Organization’s networks, such as the Associated Schools Network, UNESCO Chairs, the UNITWIN network, and other innovative and effective modalities unesdoc.unesco.org |
目前为 2007-2012 年阶段开展的艾 滋病毒全国方案将 重 点 放 在 临 床 [...] 艾滋病毒的预防之上,为诸如怀孕妇女等 关 键 人 口 提供有的放矢的预防工作 ,并将 重 点 放 在加强协 调、能力建 [...]设和增 加 用 于 产 前 护理以预防母婴传播的资源 分 配 之上。 daccess-ods.un.org | The current national programme on HIV for the period 2007-2012 focuses on [...] clinical HIV prevention with targeted [...] interventions for key populations such as pregnant women, [...]strengthening coordination, capacity-building [...]and increasing resources allocated for prenatal care to prevent mother-to-child transmission. daccess-ods.un.org |
不承认少数 群体或不承认某些人口群体 面临不同挑战的政策不会考虑到使用关键的非歧视与 平等工具和资源,包括专门针对处于不利地位的少数群体的分类数据和平权行动 [...] 措施的使用。 daccess-ods.un.org | Approaches which do not recognize minorities, [...] or acknowledge that certain population groups may face distinct [...]challenges, do not allow [...]for the opportunity for key tools and resources for non-discrimination and equality to be employed, including the use of disaggregated data and affirmative action measures targeted towards disadvantaged minorities. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 [...] 相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of [...] food safety is [...] universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which [...]does not comply with [...]its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
35 C/DR.30(提案国:法国,共同提案国:比利时、荷兰和波兰,附议国:阿根 [...] 廷)涉及第 01000 段之 2(b),请总干事在预期成果 10 后面增加预期成果 11, [...] 内容如下:“进一步采取行动,保存对纳粹大屠杀的记忆,通过教育与一 切 否认 大屠 杀的行为作斗争,以便有效地禁止反犹太主义行为,特别是青年人的这种行 为。 unesdoc.unesco.org | 35 C/DR.30 (France, co-sponsored by Belgium, the Netherlands and Poland, supported by Argentina) concerning paragraph 01000, 2(b), which invites the Director-General to insert an additional Expected Result 11 after Expected Result 10 containing the following text: “Deepen actions undertaken aiming to [...] conserve the memory of the Holocaust and to combat [...] all forms of denial of this latter, [...]in order to fight effectively against anti-Semitism, [...]particularly in young people, through education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。