单词 | 瞻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 瞻—viewgaze栻—(tree)Examples:前瞻n—visionaryn 前瞻—forward-looking foresight prescient outlook forethought 前瞻性adj—prospectiveadj
|
在这方面,会议指出厄立特里亚 [...] 仅请求获得必要的时间以评估相关事实并以这些事实为基础制定有意义的前瞻性计划的重要性。 daccess-ods.un.org | In this context, the Meeting noted the importance of Eritrea requesting only [...] the period of time necessary to assess relevant facts and develop a [...] meaningful forward looking plan based [...]on these facts. daccess-ods.un.org |
该 等前瞻性陈述 乃 反 映 中 芯 国 际 高 级 管 理 层 根 据 最 佳 判 断 作 出 的 估 计,存 在 重 大 已 知 及 未 知 的 风 险、 不确定性以及其他可能导致中芯国际实际业绩、财务状况或经营结果与前瞻性陈述所载资料有重大差异的因素, 包 括(但 不 限 於)与 半 导 体 行 业 周 期 及 市 况 有 关 风 险、激 烈 竞 争、中 芯 国 际 客 户 能 否 及 时 接 收 晶 圆 产 品、能 否 及 时 引 进 新 技 术、中 芯 国 际 量 产 新 产 品 的 能 力、半 导 体 代 工 服 务 供 求 情 况、行 业 产 能 过 剩、设 备、零 件 及 原 材 料 短 缺、制 造 产 能 供 给 和 终 端市 场 的金 融 情况 是 否稳 定。 cre8ir.com | These forward-lookingstatements are necessarily estimates reflecting the best judgment of SMIC’s senior management and involve significant risks, both known and unknown, uncertainties and other factors that may cause SMIC’s actual performance, financial condition or results of operations to be materially different from those suggested by the forward-lookingstatements including, [...] among others, risks [...]associated with cyclicality and market conditions in the semiconductor industry, intense competition, timely wafer acceptance by SMIC’s customers, timely introduction of new technologies, SMIC’s ability to ramp new products into volume, supply and demand for semiconductor foundry services, industry overcapacity, shortages in equipment, components and raw materials, availability of manufacturing capacity, and financial stability in end markets. cre8ir.com |
高专办认为需要具有战略性和前瞻性,以确保能够产生结果和影响,并实现预期成果。 daccess-ods.un.org | The Office acknowledged the need to be strategic and forward-looking toensure results, impact and achievement of expected accomplishments. daccess-ods.un.org |
与会者支持继续保留“次优先事项”:“哲学思考与前瞻性和预测性研究”,它将有 助于本组织在它所有的主管领域发挥思想作用。 unesdoc.unesco.org | Support was expressed for a continuation of the “other” priority “Philosophical reflection and prospective and anticipatory studies” which would help fulfil the intellectual function of the Organization in all its fields of competence. unesdoc.unesco.org |
这些前瞻性声明会受到风险和不确定性因素的影响,可能会导致实际结果与声明所述产生重大差异,这些风险和不确定性因素包括但不仅限于,三频无线产品未实现预期功能的风险、技术开发和集成中的困难、合作效益未完全实现或实现时间长于预期的风险、竞争、技术变化及其对定价的影响、以及Atheros在提交给证券交易委员会的截止至2009年12月31日的10-K表格年度报告、截止至2010年3月31日的10-Q表格季度报告以及Atheros不时提交给证券交易委员会的其他报告中提到的风险。 tipschina.gov.cn | These forward-lookingstatementsare subject [...] to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially, [...]including, but not limited to, the risk that the proposed tri-band wireless solutions will not function as intended, difficulties in the development and integration of the technologies, the risk that the benefits from the collaboration may not be fully realized or may take longer to realize than expected, competition, technological change and their effects on pricing, and the risks detailed in Atheros' Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2009 and its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended March 31, 2010, as filed with the Securities and Exchange Commission, and in other reports filed with the SEC by Atheros from time to time. tipschina.gov.cn |
挪威认为,最后文件应该重申《不扩散条约》 [...] 的基本协定,设置重申无核武器世界的全面政治目 标的前瞻性议程,制订未来审查周期方案,其中包 [...]括对所有三大支柱的明确而有约束力的承诺。 daccess-ods.un.org | In Norway’s view, the final document should reaffirm the [...] underlying compact of the Non-Proliferation Treaty, [...] set a forward-looking agenda reaffirming [...]the overall political objective of a [...]world without nuclear weapons, and establish a programme for the next review cycle that included clear and binding commitments on all three pillars. daccess-ods.un.org |
食典委注意到,需要清楚第 7 项建议中法典秘书处“更前瞻的角色”和有关“进 行国际谈判的新方法”的意义。 codexalimentarius.org | The Commission noted a request to clarify what was intended in Recommendation 7 by a “more proactive role” of the Codex Secretariat and the reference to “new means of conducting international negotiation”. codexalimentarius.org |
他请委员会特别就下列方面提出前瞻性意见:不同计划的主要优先事项和次优先事项;它们与 《中期战略》的战略目标的相互关系;如何加强跨学科和跨部门的工作方法;把非洲、最不发达国 家、妇女和青年的需要贯穿于各项工作之中。 unesdoc.unesco.org | He invited the Commission to provide future-oriented indications in particular regarding the principal and other priorities of the different programmes, their interrelationship with the strategic objectives of the Medium-Term Strategy, the ways and means of ensuring enhanced transdisciplinarity and intersectorality, the mainstreaming of needs of Africa, the least developed countries, women and youth. unesdoc.unesco.org |
在全面执行《条约》的极为重要的事项中,代 表团同意采取三项具有前瞻性的行动计划;重申实 现《条约》普遍性和落实 [...] 1995 年审议和延期大会上 通过的关于中东问题的决议极为重要;并审议了需 要制定核武器公约,在一个具体的时间框架内全面 消除核武器,还需要就消极安全保证问题制定一项 [...]具有法律约束力的文书。 daccess-ods.un.org | Among the issues of vital importance for the full [...] implementation of the Treaty, delegations had agreed on [...] three forward-looking action plans; [...]had reaffirmed the critical importance of [...]the universality of the Treaty and the implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference; and had examined the need for a nuclear weapons convention for the total elimination of nuclear weapons within a specified time frame, as well as a legally binding instrument on negative security assurances. daccess-ods.un.org |
前瞻性陈述中所作表 述仅以截至有关陈述作出当日为准,而不应假设 [...] 有关陈述内容曾作修订或更新,以反映最新资料 或日後事件。 hsbc.com.tw | Forward-lookingstatements speak [...] only as of the date they are made, and it should not be assumed that they have been revised [...]or updated in the light of new information or future events. hsbc.com.tw |
然而,近年来,受东道国公众高度环境意识的影响,他们为改善维也纳国 际中心的环境和费用绩效采取了许多前瞻性措施:安装照明光电感应器和效率更 高的水龙头;使用再生纸和为循环使用分离废物。 daccess-ods.un.org | However, benefiting from a high level of public environmental consciousness in the host country, they have adopted many proactive measures in recent years to improve the environmental and cost performance of Vienna International Centre (VIC): the installation of motion-detectors for lighting and of more efficient water faucets; use of recycled paper and segregation of waste for recycling purposes. daccess-ods.un.org |
秘书长在报告中指出,“本组织必须制定一个有前瞻性的、具备中 央能力的协调一致的全面系统,协助联合国各工作地点、国家办事处和 安保管理小组加强对重大人员伤亡事件的防备”(同上,第 1 段)。 daccess-ods.un.org | In his report, the Secretary-General states that “it is imperative for the Organization to put in place a proactive, comprehensive and coordinated system with central capacity to assist the United Nations duty stations, country offices and security management teams in enhancing preparedness for mass casualty events” (ibid., para. 1). daccess-ods.un.org |
委员会认为,一个全面和前瞻性的媒体宣传策略对于一般受众和具体受众 的有效参与非常重要,而且应当继续利用联合国现有资源。 daccess-ods.un.org | The Committee considers a [...] comprehensive and forward-looking mediaoutreach [...]strategy is important for effective engagement [...]with both general and specific audiences and should continue to capitalize on existing United Nations resources. daccess-ods.un.org |
最不发达国家及其发展伙伴重申致力于建设一个全面、注重结果、有改进、 可量化、具有前瞻性和一致性、有活力和强有力的支援最不发达国家全球伙伴关系。 daccess-ods.un.org | Least developed countries and their development partners reaffirm their commitment to a [...] comprehensive, result-oriented, enhanced, [...] quantifiable, forwardlooking andcoherent [...]renewed and strengthened global partnership [...]for least developed countries. daccess-ods.un.org |
部分下列声明为前瞻性声明, 并且实际结果可能与此等前瞻性声明预计的结果有很大差异。 southgobi.com | Some of the following statements [...] are forward-looking and actual results may differ materially from the results anticipated in these forward-looking statements. southgobi.com |
该等前瞻性陈述涉及并非历史事实以及包括,但不限於有关Glencore的信念或意见的若干陈述,或对业务、财务状况、经营业绩、前景、策略及计划 [...] 的 预 测 性 陈 述。 glencore.com | These forward lookingstatements include [...] all matters that are not historical facts and include, but are not limited to, [...]statements regarding Glencore’s beliefs, opinions or current expectations concerning, among other things, the business, financial condition, results of operations, prospects, strategies and plans of Glencore. glencore.com |
由于我们的经营历史较短、财力资源有限、市场认可度有限、市场竞争激烈以及在APDN呈送美国证券交易委员会的报告(包括2011年12月8日提交的10-K表年报和后续的10-Q表季报)中详细描述的各种其他因素,实际结果可能与前瞻性表述中预测的结果有实质性差异。 tipschina.gov.cn | Actual results could differ materially from those projected due to our short operating history, limited financial resources, limited market acceptance, market competition and various other factors detailed from time to time in APDN's SEC reports and filings, including our Annual Report on Form 10-K, filed on December 8, 2011 and our subsequent quarterly reports on Form 10-Q. APDN undertakes no obligation to update publicly any forward-looking statements to reflect new information, events or circumstances after the date hereof to reflect the occurrence of unanticipated events. tipschina.gov.cn |
显然,通过该决议不仅见证安理会和联合国系统关于协助推 [...] 动索马里和平进程的承诺,而且也是朝着建设非盟和联合国之间创新性和前瞻性伙伴关系迈出的非常重要一步,以解决当今非洲和平与安全方面的复杂和多方面 [...]挑战。 daccess-ods.un.org | Clearly, the adoption of the resolution is not only a testimony to the commitment of the Security Council and the larger United Nations system to help advance the peace process in Somalia, but also a very [...] significant step towards building an innovative [...] and forward-lookingpartnership [...]between the AU and the United Nations in addressing [...]today’s complex and multifaceted peace and security challenges in Africa. daccess-ods.un.org |
其中,下列因素可能导致实际结果与这些前瞻性声明中所描述的结果存在实质性的差异:技术的快速变化或产品停产,潜在成本上涨,客户订单偏好的改变;半导体行业的激烈竞争以及随之而来的价格下滑压力,对产品的需求与接受程度相关的不确定因素;终端市场的不利条件;正在进行中或已计画的发展或市场推广和宣传所带来的影响,预测未来需求的困难性;预期订单或积压订单无法实现的可能性;产品责任问题,以及现有或预计半导体行业出现其它未能预计的潜在业务和经济情况或不利因素;保护专利及其它所有权的困难性和成本,客户的产品认证事宜而引致产品停产或其它困难等。 ipress.com.hk | The potential risks and uncertainties include, but are not limited to, such factors as rapidly changing technology and product obsolescence, potential cost increases, variations in customer order preferences, weakness or competitive pricing environment of the marketplace, uncertain demand for and acceptance of the company's products, adverse circumstances in any of our end markets, results of in-process or planned development or marketing and promotional campaigns, difficulties foreseeing future demand, potential non-realization of expected orders or non-realization of backlog, product returns, product liability, and other potential unexpected business and economic conditions or adverse changes in current or expected industry conditions, difficulties and costs of protecting patents and other proprietary rights, inventory obsolescence and difficulties regarding customer qualification of products. ipress.com.hk |
这完全是出于对原则的尊重而且高瞻远瞩地考虑 到这两个邻国之间的今后关系。 daccess-ods.un.org | It did so out as a matter of principle and with a compelling vision as to the future relations between the two neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
(e) 俄罗斯联邦提交的关于设立国际全球监测航空航天系统的项目以作为 [...] 预测和减缓自然和人为灾害后果的前瞻性新举措的工作文件(A/AC.105/C.1/ [...]2012/CRP.23)。 daccess-ods.un.org | (e) Working paper submitted by the Russian Federation on the project to create the international [...] global monitoring aerospace system (IGMASS) [...] as a forward-looking newinitiative [...]in predicting and mitigating the consequences [...]of natural and man-made disasters (A/AC.105/C.1/2012/CRP.23). daccess-ods.un.org |
将继续对其主要供应商进行前瞻性市场分析,以降低这些风险。 wipo.int | These risks will be mitigated by maintaining a forward-looking market analysis of its critical providers. wipo.int |
为了保护水质,转向的海堤形成弧形以 提供顺滑的海岸线,目的是避免急弯,改善所形成的小内 [...] 湾的潮水流向,以免污染物及漂浮垃圾积聚,否则会导致 水质恶劣、发出异味和有碍观瞻。devb.gov.hk | The return seawall is curved to provide a smooth shoreline, also for water quality reasons; this is in order to avoid sharp corners and to enhance tidal flows through the small embayed area that is created, so that [...] pollutants and flotsam are not trapped, which would otherwise give rise to adverse water [...] quality, odour and unsightliness. devb.gov.hk |
除根据其法律或法规义务(包括根据金融服务管理局的英国上市规则及披露与透明度规则及香港联合交易所有限公司证券上市规则) [...] 外,Glencore并无义务且Glencore及其联属公司明确表示概无意愿或责任基於新资料、未来事件或其他事宜而更新或修订任何前瞻性陈述。 glencore.com | Other than in accordance with its legal or regulatory obligations (including under the UK Listing Rules and the Disclosure and Transparency Rules of the Financial Services Authority and the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange of Hong Kong Limited), Glencore is not under any obligation and Glencore and its affiliates expressly disclaim any [...] intention or obligation to update or [...] revise anyforward looking statements, whether [...]as a result of new information, future events or otherwise. glencore.com |
可考虑搞一个发展增强贸 易及其他相关的政策工具箱,将贸易引导的增长模式同适应越来越开放的贸易环 境的、前瞻性现代产业和劳工市场政策结合起来。 daccess-ods.un.org | A toolbox of development-enhancing trade and related policies could be considered, combining a trade-led growth model with proactive, modern industrial and labour-market policies adapted to an increasingly open trade environment. daccess-ods.un.org |
除有关历史事实的声明外,本新闻稿中所含的所有针对我们预期、确信或期望在未来将会或可能会发生的活动、时间或发展趋势的声明,包括有关未来资本开支、股息及收购(包括其额度及性质)、房地产行业发展趋势及曼哈顿、布鲁克林、皇后区、威彻斯特郡、康涅狄格州、长岛和新泽西州的写字楼市场、业务战略、我们业务的扩张和增长以及其他类似事宜的声明,均属前瞻性声明。 china.blackstone.com | All statements, other than statements of historical facts, included in this press release that address activities, events or developments that we expect, believe or anticipate will or may occur in the future, including such matters as future capital expenditures, dividends and acquisitions (including the amount and nature thereof), development trends of the real estate industry and the Manhattan, Brooklyn, Queens, Westchester County, Connecticut, Long Island and New Jersey office [...] markets, business strategies, expansion and growth of our operations and other similar [...] matters, are forward-looking statements. blackstone.com |
大会应该均衡和协调一致地处理环境问题,就 加强环境治理结构和更有力地解决土地退化、荒漠 化和生物多样性丧失等问题做出大胆而具有前瞻性的决定,这些问题不仅威胁到粮食安全,而且还引 起社会和经济紧张。 daccess-ods.un.org | The Conference should give more balanced and coordinated treatment to environmental issues, take bold and forward-looking decisions on strengthening the architecture of environmental governance, and more vigorously address land degradation, desertification and loss of biodiversity, which threatened food security and triggered social and economic tensions. daccess-ods.un.org |
(c) 明确那些经内陆发展中国家认定切实有助于为加速进一步 执行《阿拉木图行动纲领》而开展区域合作、而且能使它们更好地应 对各种发展挑战的前瞻性中期和长期政策,并参照 大会关于千年发展目标的高级别全体会议成果文件 ( 见大会 2010 年 9 月 22 日第 65/1 号决议) 在其基础设施方面作出必要改进,以期 努力缩小在实现千年发展目标方面的各种差距 daccess-ods.un.org | (c) Identifies forward looking medium- to long-term policies characterized by landlocked developing countries as being useful in enhancing regional cooperation for accelerating the further implementation of the Almaty Programme of Action as well as better enabling them to confront their development challenges and make the necessary improvements in their infrastructure needed to narrow the gaps in achieving the Millennium Development Goals in the light of the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (see Assembly resolution 65/1 of 22 September 2010). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。