单词 | 瞒上欺下 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 瞒上欺下 —deceive one's superiors and bully one's subordinates [idiom.]See also:上下—about • up and down • top and bottom • old and new 欺瞒—dupe • fool • hoodwink 上下 n—length n
|
该行政令同时禁止在某些情形下将信 息定为机密,比如为了 隐 瞒 违 法 事实,为了避 免尴尬以及限制竞争。 unesdoc.unesco.org | The Order also prohibits [...] classification of information in certain cases, for example to conceal violations [...]of the law, to prevent [...]embarrassment or to restrain competition (section 1.7). unesdoc.unesco.org |
不過,仍然 有不少外判商視若無睹,並上瞞政府 , 下欺 工 人 ,利用各種手段剋扣清 潔工人及保安員的工資。 legco.gov.hk | They concealed the true state of affairs from the Government and oppressed workers, resorting to every possible means to deduct wages from cleaning workers and security guards. legco.gov.hk |
秘密拘留的做法,由于否认或隐瞒一个人受到拘留的实情, 隐 瞒 其 下 落或 命运,必然造成被拘留者被置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | Secret detention, involving the denial or concealment of a [...] person’s detention, whereabouts or fate has [...]the inherent consequence of placing the person [...]outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
倘閣下作出欺詐行 為、嚴重疏忽或未能履行 以 上 第 1項 條文所述之責任,則閣下需對因使用「卡」、「私人密碼」及/或e-shopping卡戶口號 碼(如適用)而引起之一切未經授權交易及「「生」所蒙受之損失負責。 bank.hangseng.com | You shall be liable for all unauthorised transactions and losses suffered by [...] Hang Seng involving the use of the Card, the [...]PIN and / or the e-shopping Card Account Number (if applicable) if you have acted fraudulently or with gross negligence or failed to fulfil the obligations as set out in Clause 1 above. bank.hangseng.com |
此外,倘若閣下作出欺詐行 為,或因嚴重疏忽,或在 發現或懷疑白金卡及/或私人密碼遺失或被盜去或被擅自披露後未能在合理切實可行的情況下盡快通知本行或未能遵 守 上 述之 保障措施,則閣下需對一切未經授權之交易 負 上 責 任。 bank.hangseng.com | Further, you are liable for all unauthorised transactions if you have acted fraudulently or with gross negligence or have failed to inform the Bank as soon as reasonably practicable upon notice or suspicion of any loss, theft or unauthorised disclosure of your Platinum Card and/or PIN or failed to follow [...] the safeguards set out above. bank.hangseng.com |
5.3.1 我们不从事或宽容有意欺骗他 人的行为,包括但不限于作出误导性或虚假的陈述、作出 歪曲部分真实情况的报道、断章取义地提供或 隐 瞒 信 息 ,以致在信息披露后使我们的 陈述具有误导性或不完整性。 pmi.org | 5.3.1 We do not engage in or condone behavior that is designed to deceive others, including but not limited to, making misleading or false statements, stating half-truths, providing [...] information out of context or withholding [...]information that, if known, would render our statements as misleading or incomplete. pmi.org |
专家组关注的是,机组人员可能企图通 过 上 报 “ ZZZZ” 代码,隐瞒飞行的目的地。 daccess-ods.un.org | The Group was concerned that the aircrew may have attempted to conceal the flight’s destination by submitting a ZZZZ code. daccess-ods.un.org |
所以,我干脆自己写了一个前后完全不相干的紊乱的故事,我被弄烦了!不想弄了,所以后来,内容比较奇怪,扯了很多无关痛痒,但是要继 续 下 去 的东西,似乎是关于西方人的:比如牛奶厂,和一个德国丈夫的关于奶汁品质的 隐 瞒 , 还有一个关于美国的前后历史背景。 shanghaibiennale.org | But the things I wanted to carry on with seemed to be about westerners: for example, a dairy farm, a German husband’s cover-up of dairy product quality issues, and something about the historical background in the USA. shanghaibiennale.org |
法案委員會察悉,有關“彌償上限的合憲性” 的 文件載述 政府當局對香港地產建設商會(下 稱 “地產建設 [...] 商會”)及香港大律師公會( 下 稱 “ 大律師公會”)進一步 提 交意見書,就土地業權註冊制度下欺 詐 個 案彌償付款的 擬設上限提出 的意見所 作的回應。 legco.gov.hk | The Bills Committee noted that the paper on “The Constitutionality of the Indemnity Cap” set out the Administration’s response to the further submissions by the Real Estate Developers Association of Hong Kong (REDA) and the Hong Kong Bar Association [...] (Bar Association) on the constitutionality of the [...] proposed cap on the indemnity available in fraud cases under the LTRS. legco.gov.hk |
尽管有法院命令,但是这些人继续被拘留。在其他案件中,安保部 门也对必须释放被拘留者的法院命令实 行 欺瞒 : 安 保部门仅仅对要被另一安保部 门重新扣押和拘留的人执行法庭裁决。 daccess-ods.un.org | In other cases deception was practised with regard to court orders requiring the release of detainees: the decision of the court was executed by the security service, only for the person to be reapprehended and detained by another security service. daccess-ods.un.org |
2005 年 以前,在泰国下级法院欺君犯上罪的 定罪率为 94%。 crisisgroup.org | Prior to 2005, the conviction rate [...] for lèse majesté cases in Lower Court in Thailand was [...]94 per cent. crisisgroup.org |
憂 愁 之三是 擔 心 各個部 門 對 公務員的改 革 各 自 為 政 、 欺 上 瞞 下,報 喜 不 報 憂 , 不按實際 情 況 , 不 貫 徹 行政長官 的 承 諾 [...] ─ 即 任何改 革 必 須 先 諮 詢 公務員團 體 , 並 先 與 他們達成共 識 才推行 。 legco.gov.hk | Third, they are miserable because government departments will carry out the civil service reform in their [...] own way, that they [...] will cover up what is actually going on, that they will report only the good news while [...]withholding the bad [...]news, and that they do not work in the light of the actual circumstances and fail to honour the undertaking of the Chief Executive to consult civil service organizations on any reform first and implement reforms only after reaching a consensus with them. legco.gov.hk |
條例草案委員會極 力 堅 持 一個觀 點 , 就是在新 訂 的 欺詐罪項下的欺詐行 為 , 鮮 有不涉經濟上 或所有權上的 損 失 或獲益 者 。 legco.gov.hk | The Bills Committee holds strongly the view that [...] it would be rare that [...] a deceit under the new offence of fraud would not involve a proprietary or financial gain or loss. legco.gov.hk |
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为此参照中国已经加入的国际公约而 [...] 确定了有关恐怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法律定义;在预防和惩治经济 欺诈问题上采取 多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其权利方 [...] 面取得进展;推动开展打击腐败行为的国际合作;加强为有效打击跨国有组织犯罪 [...] 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶段扩大至也包括审判前阶段以及嫌疑犯 可能面临无期徒刑的案件。 daccess-ods.un.org | China elaborated on the adoption of legislative decisions and the strengthening of anti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist activities, organizations and their members by reference to the international conventions to which China had acceded; the adoption of a multi-pronged [...] approach to the prevention and [...] punishment of economic fraud; the progress made in the field [...]of prevention of crimes against children [...]and the strengthening of the protection of their rights; the promotion of international cooperation to combat corruption; the strengthening of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent and combat cybercrime; and the amendment of legislation to extend the scope of legal aid from trials only to pretrial proceedings and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment. daccess-ods.un.org |
特 在 福 斯 特 一 案 中 , 香 港 上 海 匯 豐 銀 行 的 一 名 行 政 總 裁 被 控 ﹡ 在 有 違 刑 法 的 情 況 下 , 欺 詐 地 誘 使 該 銀 行 以 7 0 0 , 0 0 0 英 鎊 購 買 〔 一 所 〕 物 業 …… 該 總 裁 [...] 所 使 用 的 手 法 為 : ( i ) 對 銀 行 隱 瞞 一 個 他 已 [...]經 知 道 的 重 要 事 實 , 尌 是 銀 行 應 該 可 以 大 約 3 1 0 , 0 0 0 英 鎊 購 買 該 所 物 業 ; ( i i ) 對 銀 行 隱 瞞 該 所 物 業 的 推 售 價 為 3 6 7 , 5 0 0 英 鎊 這 個 他 已 經 知 道 的 重 要 事 實 ……。 hkreform.gov.hk | AG v Foster In the Foster case, an [...] executive director of the Hong Kong and Shanghai Bank was charged with "criminally and fraudulently 41 inducing the Bank to purchase [a] property [...]... for the [...]sum of £700,000 by (i) withholding from the Bank the material fact known to him that the Bank could have purchased the said property for the sum of £310,000 or thereabouts; (ii) withholding from the Bank the material fact known to him that the said property was offered for sale at £367,500 ..." The defence argued that no general offence of fraud was known to the modern law of Jersey. hkreform.gov.hk |
7.3 委员会忆及2006年12月20 日《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的定 [...] 义,其中规定: “在本公约中,“强迫失踪”系指由国家代理人,或得到国家 [...] 授权、支持或默许的个人或组织,实施逮捕、羁押、绑架,或以任何其他形式剥 夺自由的行为,并拒绝承认剥夺自由之实情, 隐 瞒 失 踪 者的命运 或 下 落 , 致使失 踪者不能得到法律的保护。 daccess-ods.un.org | 7.3 The Committee recalls the definition of enforced disappearance set forth in article 2 of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance of 20 December 2006, which states: “For the purposes of this Convention, ‘enforced disappearance’ is considered to be the arrest, detention, abduction or any other form of deprivation of liberty by agents of the State or by persons or groups of persons acting with the authorization, support or acquiescence of the State, followed by a refusal to acknowledge the [...] deprivation of liberty or by [...] concealment of the fate or whereabouts of the disappeared person, [...]which place such a person outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
奉我国政府指示,谨随函附上隐瞒叙 利 亚当局非法入境叙利亚的四名外国记 者的名单(见附件)。 daccess-ods.un.org | On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a table listing the names of the four foreign journalists who entered Syrian territory illegally without the knowledge of the Syrian authorities (see annex). daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否 因 欺 詐 或 錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出 合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from [...] material misstatement, [...] whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
专家组认为,这一策 略突出地表明了黑石物流公司与乌阿兹-CI 公司间的联系以及违反制裁制度隐瞒 相关公司真正业主身份的意图。 daccess-ods.un.org | In the Group’s view, this strategy underlines the links between Darkwood Logistics and UAZ-CI, as well as the intention of concealing the identity of the real proprietors of the companies involved, in violation of the sanctions regime. daccess-ods.un.org |
他有意隐瞒了妻子的就业信息,继续领取扶养 津贴,并将其配偶作为认可受扶养人列入工程处的医疗计划。 daccess-ods.un.org | He was concealing information about his wife’s employment and kept receiving the dependency allowance and covering the spouse in the Agency’s medical scheme as a recognized dependant. daccess-ods.un.org |
法案委員會 經多番商議和辯論,並考慮過政府當局進一步提出的理據後,最終同 意政府當局的建議。該等理據計有:第一,在證明某人觸犯新的法定 罪行方面涉及若干技術上的限制,可能令當局不能對某些犯罪者提出 [...] 檢控;第二,按法案的現有條文,香港或許不能向在當地法律中保留 了較廣義欺詐罪概念的其他司法管轄區提供相互法律協助;第三,英 [...] 國法律委員會仍在檢討所有涉及不誠實元素的罪行,並且要在檢討完 成後,才就串謀詐騙罪提出最終建議,而香港 的 欺 詐 法 例實 際 上 與英 國的法令相同。 legco.gov.hk | After much discussion and debate the bills committee finally agreed to the Administration's proposal taking into account further justifications provided by the Administration: firstly, the technical limitations to prove the new statutory offence might result in the inability to prosecute some offenders; secondly, the bill in its present form would mean that Hong Kong might not be able to provide mutual legal assistance to other jurisdictions which maintained a wider notion of fraud under their respective laws; and thirdly, the English Law Commission had been reviewing all offences involving dishonesty and had deferred making a final recommendation on conspiracy to [...] defraud until that review had been [...] completed, and the fraud legislation in Hong Kong was [...]virtually identical to the English Act. legco.gov.hk |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或 以 上 代 表 該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的 股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情 況 下 董 事 會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share [...] certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed [...] on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
不過,我覺得自己已算是較聰明,因為我用了很長時間來逐 個台查詢,看看可看甚麼台,完全詢問過後(其實有關公司也沒有提供合約 [...] 讓我細看,不過,我們卻也花了十多二十分鐘通電話),我覺得它大 體 上也 應不會欺騙我了,所以便在電話對話中確認有關服務。 legco.gov.hk | After making thorough enquiries (in fact, the company concerned did not let me look at the contract in detail, however, we spent some 10 to 20 minutes on the phone), I believed that [...] on the whole, [...] the company would not deceive me, so I confirmed [...]the use of the relevant service in the telephone conversation. legco.gov.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 [...] 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉 行 下 屆股東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大 會 上 以 普 通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the [...] expiration of the period [...] within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary [...]resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或 以 上 任 何 類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情 況 下 在 本 集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
美利坚合众国自知难以隐瞒真相 ,遂炮制出种种卑鄙伎俩,不让各方客观地 [...] 证实朝鲜民主主义人民共和国发射卫星的和平性质,顽固地称之为远程导弹发 射,此后蛮横无理地强求安全理事会不许朝鲜民主主义人民共和国甚至为和平目 的发射卫星。 daccess-ods.un.org | The United States, finding it [...] hard to conceal the truth, after [...]hatching all sorts of dastardly tricks to prevent the peaceful [...]nature of the Democratic People’s Republic of Korea’s satellite launch from being confirmed objectively and persistently terming it a long-range missile launch, imposed upon the Security Council its brigandish demand that the Democratic People’s Republic of Korea should not be allowed to launch even a satellite for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
没有某一特定年度的关于歧视亚 [...] 美尼亚人的报告不应当被作为已经停止这种歧视的证据,特别是在各种其他报告 都表明阿塞拜疆的亚美尼亚人都在试图 隐 瞒 族 裔 身份的时候。 daccess-ods.un.org | The absence of new reports on discrimination against Armenians during one specific year should not be used as evidence that such discrimination has ceased, [...] especially when various other reports concurrently indicate that Armenians in Azerbaijan are [...] trying to conceal their ethnicity. daccess-ods.un.org |
根据该定义,使失踪者不能得到法律保护的意图并非决定因素,而是否认、拒绝 透露或隐瞒失踪者下落和 命运的客观后果。21 该《国际公约》第十七条第一款 明确禁止秘密拘留。 daccess-ods.un.org | article 17, paragraph 1, explicitly prohibits secret detention. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。