单词 | 睑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 桑—mulberry treeless common: surname Sang 睑—eyelidExamples:卡桑德拉—prophet of doom Cassandra, daughter of king Priam in Greek mythology 桑耶—Samye town and monastery in central Tibet 桑巴—samba (dance)
|
与经合组织合作实施的一 个坦桑尼亚共和国项目是这项工作的一部分。 unesdoc.unesco.org | A project for the United Republic of Tanzania, partnering with OECD, forms part of this work. unesdoc.unesco.org |
坦桑 尼亚指出,没有任何代表团有权代表任何国家在食典委发言。 codexalimentarius.org | Tunisia noted that it did not delegate authority to any other country to speak on its behalf in the Commission. codexalimentarius.org |
监察组成员在调查过程中曾前往比利时、加拿大、吉布提、埃塞俄比亚、芬 兰、法国、德国、希腊、印度、印度尼西亚、意大利、马来西亚、荷兰、尼日利 亚、沙特阿拉伯、塞舌尔、新加坡、索马里、南非、瑞典、瑞士、土耳其、乌干 达、乌克兰、阿拉伯联合酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合 共和国和美利坚合众国。 daccess-ods.un.org | In the course of their investigations, members of the Monitoring Group travelled to Belgium, Canada, Djibouti, Ethiopia, Finland, France, Germany, Greece, India, Indonesia, Italy, Malaysia, the Netherlands, Nigeria, Saudi Arabia, Seychelles, Singapore, Somalia, South Africa, Sweden, Switzerland, Turkey, Uganda, Ukraine, the United Arab Emirates, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United Republic of Tanzania and the United States of America. daccess-ods.un.org |
执行局还将收到 17 份国家方案文件草案,分别涉及非洲区域的佛得角(共同 国家方案文件草案)、中非共和国、乍得、冈比亚、马拉维和莫桑比克;阿拉伯 国家区域的阿尔及利亚和也门;亚洲和太平洋区域的伊朗伊斯兰共和国、缅甸、 巴布亚新几内亚(共同国家方案文件草案)、泰国和越南(共同国家方案文件草 案);拉丁美洲和加勒比区域的巴西、多米尼加共和国、巴拿马和秘鲁。 daccess-ods.un.org | The Executive Board will also have before it for discussion 17 draft country programme documents: Cape Verde (draft common country programme document), Central African Republic, Chad, Gambia, Malawi and Mozambique in the Africa region; Algeria and Yemen in the Arab States region; Iran (Islamic Republic of), Myanmar, Papua New Guinea (draft common country programme document), Thailand and Viet Nam (draft common country programme document) in the Asia and the Pacific region; and Brazil, Dominican Republic, Panama and Peru in the Latin America and Caribbean region. daccess-ods.un.org |
应主席邀请,以下国家代表在安理会会议厅一侧 为他们保留的座位上就座:阿富汗、阿根廷、澳 大利亚、阿塞拜疆、孟加拉国、比利时、巴西、 加拿大、哥伦比亚、捷克共和国、埃及、芬兰、 印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、以色列、意大 利、约旦、肯尼亚、科威特、列支敦士登、摩洛 哥、缅甸、新西兰、尼加拉瓜、巴基斯坦、卡塔 尔、苏丹、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、阿拉伯 联合酋长国、坦桑尼亚联合共和国、乌拉圭和委 内瑞拉玻利瓦尔共和国。 daccess-ods.un.org | At the invitation of the President, the representatives of the following countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber: Afghanistan, Argentina, Australia, Azerbaijan, Bangladesh, Belgium, Brazil, Canada, Colombia, Czech Republic, Egypt, Finland, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Israel, Italy, Jordan, Kenya, Kuwait, Liechtenstein, Morocco, Myanmar, New Zealand, Nicaragua, Pakistan, Qatar, Sudan, Switzerland, Syrian Arab Republic, United Arab Emirates, United Republic of Tanzania, Uruguay and Bolivarian Republic of Venezuela. daccess-ods.un.org |
津巴 布韦报告说,其雷区横跨与莫桑比克的边界,两国的国家排雷行动管理局已经在 技术层面上讨论了进入这些雷区及其排雷责任的问题,不久,两国之间业已存在 的政府双边高层论坛将讨论这些问题,解决这些问题预计不会存在困难,因此本 阶段第三方没有理由介入。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe has reported that it has mined areas that straddle its border with Mozambique, that issues of access and responsibility for clearance of these mined areas have been discussed at the technical level between the two countries’ respective national mine action authorities, that these issues will be subject to discussion in due course at bilateral high level government forums that already exist between the two countries and that no problems in dealing with these issues are anticipated and therefore the involvement of third parties is not warranted at this stage. daccess-ods.un.org |
该决议草案由苏丹提交,并得到葡萄牙、叙利亚阿拉伯共和国、 中国、尼日利亚、科威特(2)、伊拉克(3)、吉布提(4)、马达加斯加、也门、巴西、阿尔及利 亚、加纳、日本、坦桑尼亚联合共和国、尼日尔(5)、埃塞俄比亚、安哥拉、刚果民主共和国、布 基纳法索、毛里塔尼亚、厄立特里亚、南非、摩洛哥的支持,在委员会之外征求了意见后对该草案 进行了修改,并根据丹麦和俄罗斯联邦在委员会的辩论中提出的口头修改意见作了修改(第 33C/66 号决议)。 unesdoc.unesco.org | (submitted by Sudan and supported by Portugal, Syrian Arab Republic, China, Nigeria, Kuwait,1 Iraq,2 Djibouti,3 Madagascar, Yemen, Brazil, Algeria, Ghana, Japan, United Republic of Tanzania, Niger,4 Ethiopia, Angola, Democratic Republic of the Congo, Burkina Faso, Mauritania, Eritrea, South Africa, Morocco), as amended following a consultation process outside the Commission and as amended orally in the Commission during the debate by Denmark and the Russian Federation (33 C/Resolution 66). unesdoc.unesco.org |
在同次会议上,挪威、莫桑比克(代表非洲集团)、芬兰、喀麦隆、洪都拉斯、 布基纳法索、危地马拉、阿富汗、巴巴多斯、瑙鲁(代表太平洋小岛屿发展中国 家)、东帝汶、波兰、坦桑尼亚联合共和国、葡萄牙、安哥拉、哈萨克斯坦、马 尔代夫、新西兰、哥斯达黎加和苏丹的观察员也发了言。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, statements were also made by the observers for Norway, Mozambique (on behalf of the African Group), Finland, Cameroon, Honduras, Burkina Faso, Guatemala, Afghanistan, Barbados, Nauru (on behalf of the Pacific Small Island Developing States), Timor-Leste, Poland, the United Republic of Tanzania, Portugal, Angola, Kazakhstan, Maldives, New Zealand, Costa Rica and the Sudan. daccess-ods.un.org |
在一般性意见交流期间,下列国家的代表发了言:阿尔 及利亚、澳大利亚、孟加拉国、巴西、智利 (代表里约集团)、中国、古巴、朝 鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、匈牙利(代表欧洲联盟)、印度、 印度尼西亚、印度尼西亚(代表不结盟运动)、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、日 本、哈萨克斯坦、肯尼亚、列支敦士登、墨西哥、黑山、尼泊尔、尼日利亚、尼 日利亚(代表非洲国家集团)、挪威、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、 塞内加尔、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)和越南。 daccess-ods.un.org | The representatives of the following countries made statements during the general exchange of views: Algeria, Australia, Bangladesh, Brazil, Chile (on behalf of the Rio Group), China, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Ecuador, Egypt, France, Hungary (on behalf of the European Union), India, Indonesia, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Iraq, Japan, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Nepal, Nigeria, Nigeria (on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
后来又有阿富汗、阿尔巴尼亚、安道尔、贝 宁、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、布基纳法索、哥斯达黎加、克罗地亚、 塞浦路斯、丹麦、厄立特里亚、加蓬、海地、冰岛、吉尔吉斯斯坦、马达加斯加、 黑山、尼泊尔、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、秘鲁、圣马力诺、塞内加 尔、塞尔维亚、塞舌尔、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯威士兰、泰国、东 帝汶、多哥、乌干达和坦桑尼亚联合共和国加入为该决议草案提案国。 hcoc.at | Subsequently, Afghanistan, Albania, Andorra, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Denmark, Eritrea, Gabon, Haiti, Iceland, Kyrgyzstan, Madagascar, Montenegro, Nepal, the Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Peru, San Marino, Senegal, Serbia, Seychelles, Slovakia, Slovenia, Spain, Swaziland, Thailand, Timor-Leste, Togo, Uganda and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. hcoc.at |
下列最不发达国家的代表参加了贸易展览会:阿富汗、孟加拉国、贝宁、不 丹、布隆迪、柬埔寨、冈比亚、几内亚、海地、基里巴斯、莱索托、马达加斯加、 马拉维、缅甸、尼泊尔、卢旺达、萨摩亚、塞内加尔、所罗门群岛、东帝汶、多 哥、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、瓦努阿图和赞比亚。 daccess-ods.un.org | The following least developed countries were represented during the course of the Trade Fair: Afghanistan, Bangladesh, Benin, Bhutan, Burundi, Cambodia, Gambia, Guinea, Haiti, Kiribati, Lesotho, Madagascar, Malawi, Myanmar, Nepal, Rwanda, Samoa, Senegal, Solomon Islands, Timor-Leste, Togo, Tuvalu, Uganda, United Republic of Tanzania, Vanuatu and Zambia. daccess-ods.un.org |
主席指出下列国家加入经口头订正的该决议草 案的共同提案国行列:伯利兹、不丹、布基纳法索、 布隆迪、科摩罗、埃及、加纳、格林纳达、几内亚、 几内亚比绍、圭亚那、印度、以色列、莱索托、利 比亚、马达加斯加、刚果民主共和国、多米尼加共 和国、坦桑尼亚联合共和国、卢旺达、塞舌尔、乍 得、多哥、乌拉圭以及赞比亚。 daccess-ods.un.org | The Chairperson said that Belize, Bhutan, Burkina Faso, Burundi, Chad, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Dominican Republic, Egypt, Ghana, Grenada, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, India, Israel, Lebanon, Lesotho, Madagascar, Rwanda, Seychelles, Togo, United Republic of Tanzania, Uruguay and Zambia had become sponsors of the draft resolution as orally revised. daccess-ods.un.org |
这些国家包括:阿尔及利亚、安哥拉、博茨瓦纳、中国、克罗地亚、古巴、埃塞俄 比亚、印度、印度尼西亚、伊朗、牙买加、肯尼亚、科威特、黎巴嫩、莱索托、马拉维、 马来西亚、毛里求斯、墨西哥、蒙古、摩洛哥、莫桑比克、菲律宾、罗马尼亚、塞尔维亚 和黑山、斯里兰卡、坦桑尼亚、泰国、乌干达、赞比亚和津巴布韦。 multilateralfund.org | Those countries include: Algeria, Angola, Botswana, China, Croatia, Cuba, Ethiopia, India, Indonesia, Iran, Jamaica, Kenya, Kuwait, Lebanon, Lesotho, Malawi, Malaysia, Mauritius, Mexico, Mongolia, Morocco, Mozambique, Philippines, Romania, Serbia and Montenegro, Sri Lanka, Tanzania, Thailand, Uganda, Zambia and Zimbabwe. multilateralfund.org |
毒品和犯罪问题办公室还参加了执行局举办的其他一些活动,包括 12 月 9 日和 10 日在乌兹别克斯坦举行的与欧安组织关于中亚问题的联席会议,会议 目的是为各国制定关于煽动与暴力极端主义问题的战略;执行局于 12 月 1 日至 3 日在纽约举行的检察官讲习班;6 月 30 日至 7 月 2 日在内罗毕为肯尼亚、乌干 达和坦桑尼亚联合共和国举行的执行局有效边境管制讲习班;以及 6 月 8 日至 10 日在斯里兰卡举行的执行局支助检察官和警察区域网络讲习班。 daccess-ods.un.org | UNODC also participated in a number of other activities organized by the Executive Directorate, including a joint meeting with OSCE on Central Asia to develop strategies for countries on incitement and violent extremism, held in Uzbekistan on 9 and 10 December; an Executive Directorate workshop for prosecutors, held in New York from 1 to 3 December; an Executive Directorate workshop on effective border control for Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania, held in Nairobi from 30 June to 2 July and an Executive Directorate workshop on supporting the regional prosecutors and police network, held in Sri Lanka from 8 to 10 June. daccess-ods.un.org |
联合国志愿人员组织的持续努力促使 33 个国家起草和/或采纳了支持志愿 服务的立法框架或政策,并建立或执行了国家志愿服务法律、计划、方案、网络 或战略,这些国家包括非洲的贝宁、布基纳法索、佛得角、肯尼亚、马里、莫桑 比克、纳米比亚、塞内加尔、坦桑尼亚、多哥、赞比亚,亚洲和太平洋地区的孟 加拉国、柬埔寨、印度、印度尼西亚、尼泊尔、所罗门群岛、斯里兰卡、泰国、 越南,独立国家联合体的波斯尼亚和黑塞哥维那、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、 乌克兰,以及拉丁美洲和加勒比地区的玻利维亚、巴西、哥伦比亚、多米尼加共 和国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、尼加拉瓜、秘鲁;因此,联合国志愿者 组织的努力为增强国家志愿部门的能力做出了贡献。 daccess-ods.un.org | Sustained UNV efforts resulted in the drafting and/or the adoption of legislative frameworks or policies in support of volunteerism and the establishment or implementation of national volunteerism laws, schemes, programmes, networks or strategies in 33 countries, including in Africa (Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Kenya, Mali, Mozambique, Namibia, Senegal, Tanzania, Togo, Zambia), Asia and the Pacific (Bangladesh, Cambodia, India, Indonesia, Nepal, Solomon Islands, Sri Lanka, Thailand, Vietnam), the Commonwealth of Independent States (Bosnia and Herzegovina, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Ukraine) and Latin America and the Caribbean (Bolivia, Brazil, Colombia, Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Peru), thus contributing to the strengthening of national voluntary sector capacity. daccess-ods.un.org |
下列 25 个会员国为咨询委员会成员,任期四年,自 2008 年 1 月 1 日起至 2011 年 12 月 31 日止:加拿大、哥伦比亚、塞浦路斯、捷克共和国、埃塞俄 比亚、法国、德国、加纳、伊朗伊斯兰共和国、意大利、牙买加、肯尼亚、黎 巴嫩、马来西亚、墨西哥、尼日利亚、巴基斯坦、葡萄牙、俄罗斯联邦、苏丹、 特立尼达和多巴哥、乌克兰、坦桑尼亚联合共和国、美国和乌拉圭(第 62/62 号决议)。 daccess-ods.un.org | The following 25 Member States are members of the Advisory Committee for a period of four years, beginning on 1 January 2008 and ending on 31 December 2011: Canada, Colombia, Cyprus, Czech Republic, Ethiopia, France, Germany, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Italy, Jamaica, Kenya, Lebanon, Malaysia, Mexico, Nigeria, Pakistan, Portugal, Russian Federation, Sudan, Trinidad and Tobago, Ukraine, United Republic of Tanzania, United States and Uruguay (resolution 62/62). daccess-ods.un.org |
莫桑比克进一步报告说该国审查了所有现行标准,以确 保根据《国际排雷行动标准》将核证土地无雷的概念纳入莫桑比克的国家标准, 并称通过适当的非技术和技术调查,可疑危险区域的估计面积预计将大幅减少, 这种减少将确保排雷工作者更加有效地利用时间和资源,从而缩短不同省份和地 区完成排雷的估计时间。 daccess-ods.un.org | Mozambique further reported that all the existing standards have been reviewed to ensure the land release concept is integrated throughout Mozambique’s national standards in compliance with the IMAS, that it is expected that through proper non-technical and technical survey there will be a significant reduction to the estimated suspect hazardous area, and, that this reduction will ensure a more efficient use of time and resources for demining operators, which could reduce the estimated completion timelines of in various provinces and districts. daccess-ods.un.org |
会议由坦桑尼亚银行、肯尼亚中央银行和金融包容性联盟(AFI)共同主办,来自非洲大陆的高层决策者承诺分享实施移动金融服务政策的最佳实践和经验,共同努力确保该地区的无银行账户人口能够方便、安全地利用移动技术享受正规的金融服务。 tipschina.gov.cn | Co-hosted by the Bank of Tanzania, the Central Bank of Kenya and the Alliance for Financial Inclusion (AFI), the event saw high-level policymakers from across the African continent make a commitment to sharing best practices and experiences on MFS policy and work together to ensure the region's unbanked population is able to easily and safely use mobile technology to gain access to the formal financial sector. tipschina.gov.cn |
在高级别会议期间,下列缔约方的代表团团长进行了发言(按发言先后顺 序排列):马达加斯加、中国、美利坚合众国、欧洲联盟及其成员国、赞比 亚、玻利维亚、日本、乌克兰、印度尼西亚、罗马教廷、布隆迪、斐济、柬埔 寨、津巴布韦、尼日利亚、巴西、约旦、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、伊朗伊斯 兰共和国、肯尼亚、乌干达、马尔代夫、尼泊尔、苏丹、基里巴斯、也门、几 内亚、菲律宾、莫桑比克、克罗地亚、多米尼加共和国、马拉维、坦桑尼亚联 合共和国、塞尔维亚、东帝汶、加拿大、孟加拉国、刚果民主共和国、巴基斯 坦、伊拉克、尼加拉瓜、马来西亚、蒙古、帕劳、巴拿马、科特迪瓦、智利和 印度。 conf.montreal-protocol.org | During the high-level segment statements were made by heads of delegation of the following parties, listed in the order in which they spoke: Madagascar, China, United States of America, the European Union and its member States, Zambia, Bolivia, Japan, Ukraine, Indonesia, Holy See, Burundi, Fiji, Cambodia, Zimbabwe, Nigeria, Brazil, Jordan, Venezuela (Bolivarian Republic of), Iran (Islamic Republic of), Kenya, Uganda, Maldives, Nepal, Sudan, Kiribati, Yemen, Guinea, Philippines, Mozambique, Croatia, Dominican Republic, Malawi, United Republic of Tanzania, Serbia, Timor-Leste, Canada, Bangladesh, Democratic Republic of the Congo, Pakistan, Iraq, Nicaragua, Malaysia, Mongolia, Palau, Panama, Côte d’Ivoire, Chile and India. conf.montreal-protocol.org |
下列国家的代表发了言:也门(代表 77 国集团和中国)、尼泊尔(代表最不发 达国家集团)、匈牙利(代表欧洲联盟)、澳大利亚(代表加拿大、澳大利亚和新西 兰)、阿富汗、孟加拉国、比利时、贝宁、巴西、布基纳法索、中国、古巴、刚 果民主共和国、刚果、多米尼加共和国、埃及、厄立特里亚、埃塞俄比亚、芬兰、 法国、海地、印度、印度尼西亚、日本、老挝人民民主共和国、莱索托、马达加 斯加、马尔代夫、马里、马拉维、毛里塔尼亚、挪威、巴基斯坦、卡塔尔、大韩 民国、塞拉利昂、斯洛文尼亚、南非、苏丹、泰国、乌干达、坦桑尼亚联合共和 国、美利坚合众国和赞比亚。 daccess-ods.un.org | The statements were made by the representatives of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China), Nepal (on behalf of the Group of Least Developed Countries), Hungary (on behalf of the European Union), Australia (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), Afghanistan, Bangladesh, Belgium, Benin, Brazil, Burkina Faso, China, Cuba, the Democratic Republic of the Congo, the Dominican Republic, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Finland, France, Haiti, India, Indonesia, Japan, the Lao People’s Democratic Republic, Lesotho, Madagascar, Maldives, Mali, Malawi, Mauritania, Norway, Pakistan, Qatar, the Republic of Korea, Sierra Leone, Slovenia, South Africa, the Sudan, Thailand, Uganda, the United Republic of Tanzania, the United States of America and Zambia. daccess-ods.un.org |
南非科学工业研究理事 会声称,他们已经计划通知桑人有关研究和利益分享的事宜,但想首先确认药品研究的 成功性。 iprcommission.org | The CSIR claimed they had planned to inform the San of the research and share the benefits, but first wanted to make sure the drug proved successful. iprcommission.org |
根据瑞士洛桑「管理发展研究所」於 2008 年出版的《世界竞争力年监》,成 本高昂对香港的竞争力极为不利,这是高住宅租金(在 55 个参与调查的经济体 系中,香港排名第 53,即第二高的住宅租金)和高办公室租金(香港排名第 45, 即第十一高办公室租金)所导致的。 procommons.org.hk | According to the World Competitiveness Yearbook 2008 published by the Lausanne-based Institute for Management Development, the major competitive disadvantage of Hong Kong was price, due to the high level of apartment rent (ranked 53 among 55 economies, i.e., the third highest apartment rent) and office rent (ranked 45, i.e. the eleventh highest office rent, among 55 economies). procommons.org.hk |
为了充分遵守《洛桑条约》的规定,希 腊的政策和立法反映并执行当代的人权规范和标准,以及欧洲联盟共同体法律, 目的是改善上述少数民族的生活条件,并使其顺利融入地方和国家社会的方方面 面。 daccess-ods.un.org | Further to fully complying with the relevant provisions of the Lausanne Treaty, Greek policy and legislation reflect and implement contemporary human rights norms and standards, as well as the European Union acquis, aimed at improving the living conditions of the members of this minority and their smooth integration into all aspects of both local and national society. daccess-ods.un.org |
以下国家的代表团参加了互动式对话:大韩民国、希腊、卡塔尔、巴巴多斯、 加拿大、南非、挪威、津巴布韦、喀麦隆、阿富汗、比利时、尼加拉瓜、阿根廷、 立陶宛、坦桑尼亚联合共和国、尼日尔、芬兰、危地马拉、加蓬、博茨瓦纳、东 帝汶、巴拉圭、尼日利亚、巴基斯坦、墨西哥、埃及、新西兰、哈萨克斯坦、萨 尔瓦多、乌拉圭和爱尔兰。 daccess-ods.un.org | The delegations of the following countries participated in the interactive dialogue: the Republic of Korea, Greece, Qatar, Barbados, Canada, South Africa, Norway, Zimbabwe, Cameroon, Afghanistan, Belgium, Nicaragua, Argentina, Lithuania, the United Republic of Tanzania, Niger, Finland, Guatemala, Gabon, Botswana, Timor-Leste, Paraguay, Nigeria, Pakistan, Mexico, Egypt, New Zealand, Kazakhstan, El Salvador, Uruguay and Ireland. daccess-ods.un.org |
9 月 29 日至 10 月 1 日在马里为阿尔及利亚、马里、 毛里求斯和尼日尔的参与者举办了一次讲习班;7 月 7 日至 9 日在博茨瓦纳为博 茨瓦纳、纳米比亚和赞比亚的与会者举办了一次讲习班;5 月 26 日至 29 日在安 哥拉为安哥拉和莫桑比克的参与者举办了一次讲习班;5 月 12 日至 14 日在中非 共和国为喀麦隆、中非共和国、乍得和刚果的参与者举办了一次讲习班;4 月 28 日至 30 日在塞舌尔为毛里求斯、塞舌尔和坦桑尼亚联合共和国的参与者举办 了一次讲习班;3 月 24 日至 26 日在多哥为贝宁、布基纳法索、加纳和多哥的参 与者举办了一次讲习班;以及 1 月 27 日至 29 日在莱索托为博茨瓦纳、莱索 托、南非和斯威士兰的与会者举办了一次讲习班。 daccess-ods.un.org | A workshop for participants from Algeria, Mali, Mauritania and the Niger was held in Mali from 29 September to 1 October; a workshop for participants from Botswana, Namibia and Zambia was held in Botswana from 7 to 9 July; a workshop for participants from Angola and Mozambique was held in Angola from 26 to 29 May; a workshop for participants from Cameroon, the Central African Republic, Chad and Congo was held in the Central African Republic from 12 to 14 May; a workshop for participants from Mauritius, Seychelles and the United Republic of Tanzania was held in Seychelles from 28 to 30 April; a workshop for participants from Benin, Burkina Faso, Ghana and Togo was held in Togo from 24 to 26 March; and a workshop for participants from Botswana, Lesotho, South Africa and Swaziland was held in Lesotho from 27 to 29 January. daccess-ods.un.org |
截至2010年2月28日,《议定书》缔约国的数目为 31 个,它们是:阿根廷、 奥地利、巴西、保加利亚、喀麦隆、智利、克罗地亚、古巴、捷克共和国、丹麦、 埃及、爱沙尼亚、芬兰、德国、印度、意大利、牙买加、毛里求斯、莫桑比克、 荷兰、尼日利亚、挪威、阿曼、波兰、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、 特立尼达和多巴哥、大不列颠及北爱尔兰联合王国和乌拉圭。 daccess-ods.un.org | As at 28 February 2010, the number of parties to the Protocol was 31, as follows: Argentina, Austria, Brazil, Bulgaria, Cameroon, Chile, Croatia, Cuba, Czech Republic, Denmark, Egypt, Estonia, Finland, Germany, India, Italy, Jamaica, Mauritius, Mozambique, Netherlands, Nigeria, Norway, Oman, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Trinidad and Tobago, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Uruguay. daccess-ods.un.org |
最后,请允许我强调我们对几内亚比绍人民的 声援,并重申担任葡语共同体主席的莫桑比克完全 致力于并愿意同所有相关伙伴密切合作,以便找到 几内亚比绍危机的持久解决办法。 daccess-ods.un.org | Let me conclude my remarks by stressing our solidarity with the people of Guinea-Bissau and reaffirming the full commitment and openness of the Mozambican chairmanship of the CPLP to working closely with all relevant partners to find a lasting solution to the crisis in Guinea-Bissau. daccess-ods.un.org |
对此,问题并不是该不该授予专利,而是培养了此发明基础的 传统知识的被称作桑人的当地人是否有权充分分享商业化所产生的任何利益。 iprcommission.org | Here, the issue was not whether the patent should or should not have been granted, but rather on whether the local people known as the San, who had nurtured the traditional knowledge underpinning the invention, were entitled to receive a fair share of any benefits arising from commercialisation. iprcommission.org |
布隆迪、佛得角、乍得、中国、科摩罗、刚果、 古巴、朝鲜民主主义人民共和国、吉布提、埃 及、厄立特里亚、埃塞俄比亚、冈比亚、加纳、 几内亚、几内亚比绍、伊朗伊斯兰共和国、伊 拉克、肯尼亚、黎巴嫩、莱索托、阿拉伯利比 亚民众国、马达加斯加、马拉维、马里、毛里 塔尼亚、毛里求斯、摩洛哥、莫桑比克、缅甸、 纳米比亚、尼加拉瓜、尼日尔、尼日利亚、巴 基斯坦、俄罗斯联邦、卢旺达、沙特阿拉伯、 塞内加尔、塞拉利昂、南非、苏丹、苏里南、 斯威士兰、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、乌 干达、坦桑尼亚联合共和国、委内瑞拉玻利瓦 尔共和国、越南、也门、赞比亚、津巴布韦。 daccess-ods.un.org | Algeria, Angola, Belarus, Botswana, Burundi, Cape Verde, Chad, China, Comoros, Congo, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Djibouti, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Kenya, Lebanon, Lesotho, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Pakistan, Russian Federation, Rwanda, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, South Africa, Sudan, Suriname, Swaziland, Syrian Arab Republic, Tunisia, Uganda, United Republic of Tanzania, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Yemen, Zambia, Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
执行支助股利用澳大利亚、奥地利、比利时、新西兰、挪威和瑞士提供的 专项资金,已有能力为所有相关缔约国提供跨部委进程支助。此外,它还对下列 国家进行了大量进程支助访问:阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、波斯尼亚和黑塞 哥维那、布隆迪、柬埔寨、乍得、哥伦比亚、克罗地亚、刚果民主共和国、萨尔 瓦多、埃塞俄比亚、几内亚比绍、约旦、莫桑比克、尼加拉瓜、秘鲁、塞内加 尔、塞尔维亚、苏丹、塔吉克斯坦、泰国、乌干达和也门。 daccess-ods.un.org | On the basis of earmarked funding provided by Australia, Austria, Belgium, New Zealand, Norway and Switzerland, the ISU has been able to offer inter-ministerial process support to all relevant States Parties and has undertaken intensive process support visits to Afghanistan, Albania, Angola, Bosnia and Herzegovina, Burundi, Cambodia, Chad, Colombia, Croatia, the Democratic Republic of the Congo, El Salvador, Ethiopia, Guinea Bissau, Jordan, Mozambique, Nicaragua, Peru, Senegal, Serbia, Sudan, Tajikistan, Thailand, Uganda, and Yemen. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。