单词 | 着重号 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 着重号 —Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. western |
此类保留在理事会就此事作出决定后方可产生效果 ” ( 着重号 后 加 )。 daccess-ods.un.org | Such reservations shall become effective only after the Council has taken a decision [...] on the matter” (emphasis added). daccess-ods.un.org |
美洲人权法院“对《美洲人权公约》生效作出的保留的效果(第 74 和 [...] 75 条)”,1982 年 9 月 24 日的咨询意见,汇编 A, 2, 第 26 段,着重号后加。 daccess-ods.un.org | Inter-American Court of Human Rights, The effect of reservations on the entry into force of the American [...] Convention on Human Rights (arts. 74 and 75), advisory opinion of 24 September [...] 1982, Series A, No. 2, para. 26 – emphasis added. daccess-ods.un.org |
委员会在第 63 条草案评注的第(6)段中表示,有关草案的用意是“为了不必 [...] 在前面的许多条文后添加诸如‘在不影响特别规则的情形下’”的但 书 ( 着重号是 后加的)。 daccess-ods.un.org | In paragraph (6) of the commentary to draft article 63, the Commission indicates that the draft article in question is “designed to [...] make it unnecessary to add tomany of the preceding articles a proviso such as ‘subject [...] to special rules’” (emphasis added). daccess-ods.un.org |
工作组在建议中提出,“关于无效的后果,唯一可以考虑的是,国家可以被认 为不是缔约国,或者说,国家是缔约国,但保留所涉条款不适用,即国家是条约缔约国但不 [...] 受益于保留”(HRI/MC/2006/5/Rev.1, 第 16 段,建议 7, 着重号后加)。 daccess-ods.un.org | In its recommendations, it suggested that “the only foreseeable consequences of invalidity are that the State could be considered as not being a party to the treaty, or as a party to the treaty but the provision to which the reservation has been made would not apply, or as a party to [...] the treaty without the benefit of the reservation” (HRI/MC/2006/5/Rev.1, para. 16, [...] recommendation No. 7, emphasis added). daccess-ods.un.org |
此外,虽然土耳其大使馆要求勒令示威者与使馆保持一段距离,但有些 时候,希腊警方希望与土耳其大使馆官员进行谈判,以便示威者接近使馆大 楼入口处,可在门上张贴声明(加了 着重号 )。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in spite of the requests of the Turkish Embassy that demonstrators be kept at a distance from the Embassy, Greek police in some cases want to negotiate daccess-ods.un.org |
在不违反《维也纳条约法公约》第 21 条第 3 款规定的情形下,这些反对并不妨碍公约 [...] 在荷兰王国和美国之间生效”(同上,第四章,第 4 节),着重号后加)。 daccess-ods.un.org | Subject to the proviso of article 21, paragraph 3 of the Vienna Convention of the Law of Treaties, these objections do not constitute an obstacle to the entry into [...] force of the Covenant between the Kingdom of the Netherlands and the United States” [...] (ibid., chap. IV.4, emphasis added). daccess-ods.un.org |
秘书长在向大会成员转递他本人和联合国系统行政首长协 调理事会(行政首长协调会)关于审计职能的评论意见的说明中指出,“……各机构 建议,审计人员的征聘、调职和晋升行动应采取与所有其他工作人员实现目标同样 的管理办法……在设计这些管理办法时 应 [ 着重号 是 后 加的 ]适当甄选履行独立于本 组织其余部门职能的审计师和其他类别工作人员。 daccess-ods.un.org | In the Note by the Secretary-General transmitting to the members of the General Assembly his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) on the Audit Function, “… agencies suggested that audit recruitment, transfer and promotion actions should be subject to the same controls used to achieve the objectives for all other staff members … The controls daccess-ods.un.org |
另 见汉弗莱·沃尔多克爵士关于条约法的第四次报告(A/CN.4/177 及 Add.1 和 2),《1965 年…… 年鉴》,第二卷,第 49 页,第 2 [...] 段(“委员会若在本节中未述及解释性声明,原因很简单,解 释性声明不是保留,仅涉及条约的解释而非缔 结 ) ( 着重号 后 加 )。 daccess-ods.un.org | See also Sir Humphrey Waldock’s fourth report on the law of treaties (A/CN.4/177 and Add.1 and 2), Yearbook ... 1965, vol. II, p. 49, para. 2 (“Statements of interpretation were not dealt with by the Commission in the present section for the simple reason that they [...] are not reservations and appear to concern the interpretation rather than the [...] conclusion of treaties”) (emphasis added). daccess-ods.un.org |
有人强调 36 C/5 号文件应着重指出教科文组织应为亟需支持的国家(毛里塔里亚 、吉 布提、也门、索马里和苏丹)提供教育援助。 unesdoc.unesco.org | The focus in document 36 C/5 on the importance of [...] UNESCO supporting education in States in urgent need of such support (Mauritania, [...]Djibouti, Yemen, Somalia and Sudan) was affirmed. unesdoc.unesco.org |
我要着重提及安全理事会通过的第 1927(2010) 号决议 ,该决议强调,海地政府应当在恢复、重建和 稳定过程中发挥主导作用,并强调需要加强对所有联 合国实体以及所有致力于帮助海地恢复进程的其它 [...] 各组织所作努力的协调。 daccess-ods.un.org | I wish to highlight the Security Council’s adoption of resolution 1927 (2010), [...] which stresses the leading role of Haiti’s [...]Government in the recovery, reconstruction and stabilization process, and underlines the need for the increased coordination of the efforts of all United Nations entities and, in general, all other organizations committed to assisting Haiti’s recovery. daccess-ods.un.org |
未来阶段将着重于扩 大部署用于文件协作和管理、记录 和网络内容以及管理数字和多媒体资产的企业内容管理核心模块。 daccess-ods.un.org | Future phases will focus on expanding the [...] deployment of enterprise content management core modules for collaboration and [...]the management of documents, records and Web content, as well as the management of digital and multimedia assets. daccess-ods.un.org |
指导原则明确指出,“任何单方面的 解决办法或通过使用武力达成的解决办法都是不能接受的”,而且“关于科索沃 地位问题的最后决定应得到联合国安全理事会的认可”(2005 年 11 月 10 日安全 理事会主席给秘书长的信所附指导原则,联合国 S/2005/709 号文件;着重部分 由作者标明)。 daccess-ods.un.org | The Guiding Principles stated in no ambiguous terms that “[a]ny solution that is unilateral or results from the use of force would be unacceptable” and that “[t]he final decision of the status of Kosovo should be endorsed by the Security Council” (Guiding Principles, annexed to the letter dated 10 November 2005 from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, United Nations doc. daccess-ods.un.org |
最后,我们在此表明,非洲郑重承 诺将 本 着第 1973(2011)号决议 第 2 段的精神,并根据国际法,与 多边伙伴特别是联合国和秘书长利比亚问题特使密 [...] 切合作。 daccess-ods.un.org | Finally, [...] we are here to illustrate the solemn commitment of Africa to working [...]closely with multilateral partners, in particular [...]the United Nations and the Special Envoy of the Secretary-General to Libya, in the spirit of paragraph 2 of resolution 1973 (2011) and in line with international legality. daccess-ods.un.org |
安全理事会回顾第 2046 号决议和非洲联盟路线图,要求苏丹、南苏 丹和苏人解(北方)迅速本着诚意,就第 2046 号决议所述的所有相关问题最 后拟订和执行协议,安理会就此重申 它 打算视需要根据《联合国宪章》第四 十一条另外采取适当行动。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls its Resolution 2046 and the African Union Roadmap and demands that Sudan, South Sudan and the SPLM-N urgently and in good faith finalize and fully [...] implement agreements [...] on all relevant issues as specified in Resolution 2046, and in this regard the Council reiterates its intention to take appropriate additional [...]measures under Article [...]41 of the Charter as necessary. daccess-ods.un.org |
大会第三十三届会议授予国际水灾与危害管理中心(ICHARM)由教科文组织赞助的 地区中心的地位(第 33 C/28 号决议),同时着重强调 2002 年在南非约翰内斯堡召开的可持 [...] 续发展问题世界首脑会议(WWSD)通过的需要减缓干旱和洪水的影响;2003 [...] 年在日本东 京、滋贺和大阪举办的第三次世界水资源论坛(WWF3)通过的部长宣言,强调必须为预防 与水相关的种种灾害作出全面努力;以及 2004 年 9 月 20 日至 24 日在巴黎召开的国际水文 计划(IHP)政府间理事会第十六届会议通过的第 XVI-4 号决议。 unesdoc.unesco.org | The 33rd session of the General Conference granted the International Centre for Water Hazard and Risk Management (ICHARM) the status of a [...] regional centre under the auspices of [...] UNESCO (33 C/Resolution 28) while highlighting the needs [...]to mitigate the effects of drought [...]and floods which were adopted at the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg, South Africa, in 2002, and the ministerial declaration underlining the need for comprehensive efforts against water-related disasters from the Third World Water Forum (WWF3) in Kyoto, Shiga and Osaka, Japan in 2003, and Resolution XVI-4 adopted at the sixteenth session of the IHP Intergovernmental Council held from 20 to 24 September 2004 in Paris. unesdoc.unesco.org |
比利时认为,执行委员会对于《蒙 特利尔议定书》缔约方认真解决如何完成任务负有责任,鉴此,执行委员会和缔约方应像 本次会议上所表现的,继续本着第 XIX/6 号决定 第 11 段的精神共同努力,考虑是否对于 首先淘汰 HCFC-141b 以及行业计划是否首先考虑对气候影响小的替代办法给予了足够的 重视。 multilateralfund.org | Belgium believed that the Executive Committee had a duty towards the Parties to the Montreal Protocol to seriously address how to live up to their mandate, and in that light both the Executive Committee and the Parties should continue [...] to work together in [...] the spirit of paragraph 11 of decision XIX/6, as had been done throughout the present meeting, to consider whether enough priority had been given to phasing out HCFC-141b first and whether the sector plans had given priority to alternatives [...]that had a low impact on the climate. multilateralfund.org |
安理会 2009 年 12 月 16 日第 1900(2009)号决议着重指出 ,安理会打算在 2010 年 6 月 30 日之前,根据法庭的 审判预测时间表延长法庭所有审判法官的任期,并将所有上诉法官的任期延至 [...] 2012 年 12 月 31 [...] 日,并请庭长向安理会提交经更新的审判和上诉时间表。 daccess-ods.un.org | In resolution 1900 (2009) of 16 December 2009, the Council underlined its intention [...] to extend, by 30 June 2010, the terms [...]of office of all trial Judges based upon the Tribunal’s projected trial schedule and the terms of office of all appeal Judges until 31 December 2012, and requested the President to submit an updated trial and appeals schedule. daccess-ods.un.org |
通过降低生 [...] 育率加速实现千年发展目标:克服最不发达国家人口高增长挑战”(第 2010/5 号) 着重介绍 了维持高生育率如何导致最不发达国家的受养人数多,使其更加难以充 [...]分地投资于每名儿童的健康和教育。 daccess-ods.un.org | Accelerating achievement of the MDGs by lowering fertility: Overcoming the challenges of high [...] population growth in the least [...] developed countries” (No. 2010/5) focuses on how the maintenance [...]of high fertility results in [...]a high number of dependants in the least developed countries, making it more difficult to invest sufficiently in the health and education of each child. daccess-ods.un.org |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着 幸 福 生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议 的重 要性 ,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the [...] Secretary-General on concrete [...] recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议 (安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威 胁 ”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
这次 会议的主要成果是,申请建立一个专门而又独立的资源中心和观察所,该中 心 着重 收 藏 巴勒 斯坦妇女状况和地位方面的研究成果和文献,为决策者和有关合作伙伴分析和传播信息,为 [...] 培训和联网工作提供便利及增强妇女组织的能力。 unesdoc.unesco.org | The principal outcome of the meeting was a request to establish a [...] specialized, independent [...] resource centre and observatory which would, inter alia, collect [...]and house research and documentation [...]produced on the status and condition of Palestinian women, analyse and disseminate information to policy-makers and relevant partners and facilitate training, networking and empowerment for women’s organizations. unesdoc.unesco.org |
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, [...] 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 [...] 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。 daccess-ods.un.org | It focuses on the conclusions and recommendations of the expert [...] group meeting which, among other things, called upon: the [...]United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels. daccess-ods.un.org |
在接下来的讨论中,一位代表称,该决定草案没有必要,其一是因为不需 要重申第 XIX/6 号决定 中的内容,本次会议及其它会议的讨论已突出提到了这 [...] 些内容,其二是因为执行委员会已经在努力工作,力争最终完成氟氯烃生产设 施供资准则以及与生产部门相关的其它重要任务。 conf.montreal-protocol.org | In the ensuing discussion, one representative, supported by others, said that the [...] draft decision was not needed because [...] there was no need to reiterate the elements of [...]decision XIX/6, which had featured prominently [...]in discussions during the current meeting and other meetings, and because the Executive Committee was already working hard to finalize the guidelines for funding of production facilities for HCFCs and other important tasks related to the production sector. conf.montreal-protocol.org |
各代表团还着重指出 了,埃塞俄比亚努力扩大言论自由的空间,向 各新闻机构颁发了许可证,发言鼓励继续扩大社会服务,欢迎努力减少儿童和产 [...] 妇死亡率,并支持粮食安全政策。 daccess-ods.un.org | Delegations had also highlighted Ethiopia’s [...] efforts to broaden freedom of expression by issuing licences to a number of [...]press outlets, encouraged the continued expansion of social services, welcomed efforts to reduce child and maternal mortality and supported the food security policy. daccess-ods.un.org |
玻利维亚希望阐明一点,它不接受打 着 “ 绿色 经济”旗号的市 场环境保护主义,这样将会为自然 功能带上价格标签,将它们变成一个新的私人投资 和投机的商业部门。 daccess-ods.un.org | Bolivia wished to make clear that it would not accept under the banner of “green economy” a marketstyle environmentalism that would put a price on the functions of nature, turning them into a new business sector for private investment and speculation. daccess-ods.un.org |
其他三个国家要么有着根据第 31/48 号决定 制定的制冷剂管理计划 (几内亚比绍),要么与执行委员会订有实现履约的消耗臭氧层物质淘汰协定(波斯尼亚 [...] 和黑塞哥维那),要么有着针对非低消费量国家的制冷剂管理计划,其正要求对基准进行 修改,以便能够履约(也门)。 multilateralfund.org | The other three countries [...] either have an RMP pursuant to Decision 31/48 (Guinea [...]Bissau), an ODS phase-out agreement with [...]the Executive Committee to achieve compliance (Bosnia and Herzegovina), or an RMP for a non-LVC that is requesting a change in baseline to enable compliance (Yemen). multilateralfund.org |
秘 书长请:(a) 大会认可关于在主管管理事务副秘书长办公室内建立企业风险管理 [...] 和内部控制专门职能的提议,以根据大会第 64/259 号决议的要求,着手增强风 险评估、风险缓解以及内部控制的现有能力;(b) [...]考虑到该项目为本组织最高优 先事项之一,秘书处可暂时在现有资源范围内提供所需资源,其后在 [...]2014-2015 年预算中拟订提案提交大会。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General is requesting: (a) that the Assembly endorse his proposal to establish a dedicated enterprise risk management and internal control function within the Office of the Under-Secretary-General for Management to work on the enhancement of the current capabilities for risk [...] assessment and mitigation and [...] internal control, as requested by the Assembly in its resolution [...]64/259; and that (b) in considering [...]the project as one of the highest priorities of the Organization, the Secretariat temporarily meet those requirements from within existing resources and subsequently define a proposal for submission to the Assembly in the context of the 2014-2015 budget. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。