单词 | 着眼点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 着眼点 noun —broad concept n着眼点 —a place one has one's eye on • place of interest See also:着眼—concentrate • having sth in mind • have one's eyes on (a goal) 眼点—eyespot (in lower creatures) 眼 n—eye n 眼—small hole • crux (of a matter)
|
第三备选方案同样需要在一个合理的预算拨款总额框架内施行,它把注重计划的质量 和提高计划执行效率作为优先考虑的 着眼点。 unesdoc.unesco.org | Option 3 also fits within a reasonable budget while giving priority to the quality of the programme and to improved efficiency in its implementation. unesdoc.unesco.org |
可持续消费和生产是一个广泛的概念,为发展进步的可持续性提供了一个有 用的着眼点。 daccess-ods.un.org | Sustainable consumption and production is a broad concept that provides a useful perspective on the sustainability of development progress. daccess-ods.un.org |
他们开展工作的着眼点与《 世界宣言》相同,即强调尊重基本权利、民主 和具有创造力的多样性这三者之间的联系,文化多样性、对话和发展之间的联系,文化与经 济方面的问题在发展中都占有同样重要的地位,承认文化内容和艺术表现形式具有特殊性, 即文化财产和文化服务业具有文化和经济的双重性,最后是促进创作活动和文化财产及文化 服务业,因为它们是传播文化多样性的极好手段。 unesdoc.unesco.org | The overall thrust of their work has remained that of the Universal Declaration: the link between respect for fundamental rights, democracy and creative diversity, the link between cultural diversity, dialogue and development, the equal importance of the cultural and economic aspects of development, recognition of the specific character of cultural contents and artistic expressions, meaning the dual – cultural and economic – nature of cultural goods and services, and lastly, promotion of creative activity and of the cultural goods and services that are the main channels thereof. unesdoc.unesco.org |
心理健康不是一个游离的概念,它是我们健康的一个组成要素,我们应视它为身心全面健 康的着眼点,而 不是仅仅视其为精神疾病的缺失。 hongfook.ca | Mental health is not a separate entity – it is one element of our health, and we should look at it in the context of “holistic health,” rather than think of it as simply an absence of mental illness. hongfook.ca |
不过,本报告的主要着眼点为中 国,而非上述较 为宽泛的问题。 crisisgroup.org | This report does not attempt to address these broader [...] issues, but instead focuses on China. crisisgroup.org |
有意见认为,应当制订一项普遍的综合性外层空间公约, 其 着眼点 应 是 找 出当前问题的解决办法,充分尊重现行的联合国各项外层空间条约所规定的基 本原则。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that a universal comprehensive convention on outer space should be developed, with the aim of finding solutions for existing issues, fully respecting the fundamental principles incorporated in the existing United Nations treaties on outer space. daccess-ods.un.org |
宪章》第五十五和五十六条要求本组织及全体成员 国,以创建实现各国之间和平与睦邻友好关系所必需的稳定和福祉 为 着眼点 ,促 进普遍尊重和恪守所有人的人权和基本自由。 daccess-ods.un.org | Articles 55 and 56 of the Charter require the Organization and all its Member States with a view to the creation of stability and well-being, which are necessary for peaceful and friendly relations among nations, to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all. daccess-ods.un.org |
2008 年底,选举方面的活动出现加快,伊拉克独 立高级选举委员会也加强了选举筹备工作,这一期间 联合国伊拉克援助团(联伊援助团)的所有方面工作 都完全以选举进程为着眼点。 daccess-ods.un.org | The end of 2008 witnessed an acceleration of electoral activities and increased preparedness by the Independent High Electoral Commission of Iraq, with all aspects of the work of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) completely geared for that period towards the electoral process. daccess-ods.un.org |
教科文组织教育研究所(UIE)成立于 1952 年,当时的着眼点是为 战后德国的教育体 制改革服务。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Institute for Education (UIE) was established in 1952 in the context of the post-war reform of the German education system. unesdoc.unesco.org |
组建政策研究网络,推动以人权为 着眼点 来 理 解和管理人权、妇女与性别平等、 贫困问题和社会发展等方面的社会变革。 unesdoc.unesco.org | organizing policy-research networks to contribute to a human rights-focused understanding and management of social transformations in the field of human rights, women and gender, poverty and social development. unesdoc.unesco.org |
正是出于这个原因,我们要求以加强 阿富汗政府的能力为着眼点开展 所有努力。 daccess-ods.un.org | That is the reason that we request that all efforts be made towards strengthening the Afghan Government’s capacity. daccess-ods.un.org |
从联合国系统各实体收到的答复都同意这一建议,只是有些机构觉得可以调 整着眼点,鼓 励联合国系统所有组织都密切地在次区域协调机制的框架内开展工 作,以期促进联合国系统与区域经济共同体之间的互动、协调与合作。 daccess-ods.un.org | The responses received from United Nations system entities were in agreement with this recommendation, although there was a sense that it could be refocused to encourage all United Nations system organizations to work closely in the context of the Subregional Coordination Mechanism with a view to facilitating interaction, coordination and cooperation between the United Nations system and the regional economic communities. daccess-ods.un.org |
因此,我们的着眼点是, 对于此类局势,必须 重申所有有关国际法准则继续适用,从而使旨在巩 固军事占领的活动无效,为消除此类活动的负面影 响采取紧急措施,并阻止今后采取任何相同或类似 性质的做法。 daccess-ods.un.org | Therefore, we proceed from the importance of reaffirming, with respect to such situations, the continuing applicability of all relevant international legal norms, achieving the invalidation of activities aimed at the consolidation of military occupations, initiating urgent measures towards removing the adverse effects of such activities and discouraging any further practices of the same or similar nature. daccess-ods.un.org |
关于预先界定的商品和服务模块,该战略以特派团 为 着眼点 , 努力依照特派 团的要求提供满足实地部署需求的成套服务。 daccess-ods.un.org | Concerning predefined modules for goods and services, the strategy is mission-focused and seeks to create service-delivery packages that meet field deployment requirements on missions’ terms. daccess-ods.un.org |
联合国活动的着眼点是为 冲突后重建和恢复方案及相关性别培训制定和实 施性别平等主流化政策,促进妇女参与关于冲突后重建和施政的决策论坛。 un.org | United Nations [...] activities target the development and implementation [...]of gender mainstreaming policies for post-conflict reconstruction [...]and rehabilitation programmes and relevant gender training and promote women’s participation in decision-making forums on post-conflict reconstruction and governance. un.org |
在此决定作出后,秘书处立刻采取了相应的落实措施。这些措施主要 着眼点是加 强世界遗产中心的能力和进一步完善报告制度和操作程序等方面。 unesdoc.unesco.org | Subsequently, the Secretariat has taken immediate steps to implement this decision, notably in view of strengthening the World Heritage Centre and refining the reporting process and operational aspects. unesdoc.unesco.org |
总之,所有的改革都应当以提高本组织的效率 为 着眼点 , 增 进本组 织与会员国和有关各界的联系,加强本组织的责任制和增加本组织的透明度。 unesdoc.unesco.org | Overall, all modifications should be geared to the Organization’s effectiveness, enhance its relevance for Member States and communities and increase its accountability and transparency. unesdoc.unesco.org |
为实现这一目标,本组织活动的主要 着眼点 是 ,一方面要更有效地落实有关受教育 权的准则性文件,另一方面是进一步强化这一权利在《组织法》和法律方面的基础。 unesdoc.unesco.org | To this end, activities of the Organization aim at more effective implementation of the standard-setting instruments relating to the right to education, on the one hand, and strengthening the constitutional and legal bases of this right, on the other. unesdoc.unesco.org |
美国反对非法贩运政策的一个重要 着眼点 是,减少刺激盗窃行为的利益激励并研究保护易盗文化财产的其它方法。 unesdoc.unesco.org | An important consideration in the United States approach to combating illicit trafficking is to reduce the incentive for pillage and to seek other methods of safeguarding cultural property that is vulnerable to pillage. unesdoc.unesco.org |
这种着眼点需要 国际社 会加强协调,根据巴勒斯坦的优先事项作出更好的调整,还需要可以为国家伙伴 [...] 节省业务往来费用的系统及工具。 daccess-ods.un.org | Such a focus requires increased [...] coordination within the international community, greater alignment with Palestinian priorities [...]and systems and tools that result in fewer transaction costs for national partners. daccess-ods.un.org |
鉴于气候变化的紧迫性和严重性,国际社会确定了应对气候变化的目标并付 诸全球努力,基金的目的是为这样的全球努力作出重大的 和 着眼点 较 高 的贡献。 daccess-ods.un.org | Given the urgency and seriousness of climate change, the purpose of the Fund is to make a significant and ambitious contribution to the global efforts towards attaining the goals set by the international community to combat climate change. daccess-ods.un.org |
本研究以由单体不能形成磁石的锰元素和镓元素组成的高磁异向性镓锰合金的薄膜 为 着眼点。 tohoku.ac.jp | The present study has focused on a film of [...] manganese gallium alloys with a large magnetic anisotropy, combined manganese and gallium, which are [...] the non-magnetic elements. tohoku.ac.jp |
联合国总部调整着眼点,注重全球的方式,可以提供一个广泛的机会来简化 系统,避免外勤业务重叠,确保与最佳实践保持一致,优先处理至关重要领域的 [...] 工作,在资源配置方面实现规模经济。 daccess-ods.un.org | A refocusing at Headquarters on a global [...] approach offers a broad opportunity to simplify systems, avoid duplication with [...]field operations, ensure consistency in best practices, prioritize efforts in areas of critical importance and achieve economies of scale in resourcing requirements. daccess-ods.un.org |
重申《2012 [...] 年世界经济形势与展望》中所作的政策建议,这将需要在至少四个方 面采取更强有力的、但就若干着眼点 而 言有所不同的做法。 daccess-ods.un.org | , this will require more forceful but, [...] in a number of respects, also different approaches on at least four fronts. daccess-ods.un.org |
加州大学戴维斯分校也针对学校的教工们创建了一个项 目,该项目的着眼点在于 使这些教工能在影响学术社会化 [...] 和关乎多元化博士研究生人群的成败等方面很好地指导学 生而做好充分的准备。 fgereport.org | The University of California, Davis created [...] a program that focuses on enhancing faculty [...]preparedness to mentor students in [...]areas affecting the academic socialization and success of a diverse doctoral student population. fgereport.org |
日本代表说,2011 年司法部人权事务机关,推出了以“尊重外籍人人权” 口号为着眼点的全年提高认识活动。 daccess-ods.un.org | The representative of Japan explained that, in 2011, the human rights organs of the Ministry of Justice had held nationwide awareness-raising activities throughout the year based on the slogan “Respect the human rights of foreigners”. daccess-ods.un.org |
这种联系日趋重要,特别是鉴于今年最后 一季度我们将在首脑一级对这些目标进行全面审查, 着眼点是到 2015 年实现这些目标。 daccess-ods.un.org | That link is increasingly significant, particularly since we will be holding a comprehensive review of the Goals at the summit level in the last quarter of this year, with the aim of achieving them by 2015. daccess-ods.un.org |
2005 年《外籍人法》第12章第19 节所载 的“有效理由”概念,缔约国说,移民上诉庭对此概念作狭隘理解,基 本 着眼点 如下。 daccess-ods.un.org | Referring to the notion of “valid excuse” in chapter 12, section 19, of the 2005 Aliens Act, it stated that the Migration Court of Appeal interprets this notion restrictively, essentially in the view of the following. daccess-ods.un.org |
在此手册中,毒 品和犯罪问题办公室将设计多种备选方案和考虑因素,供处理国内刑事司法事 项时考虑(如犯罪类型、定罪的不同方法和保护受害人),并说明促进刑事事项 国际合作方面的具体挑战以及公共和私营部门开展协作行动并建立伙伴关系的 可能性,其主要着眼点是预 防与身份有关犯罪。 daccess-ods.un.org | In a handbook on the topic, to be published and disseminated in the near future to Member States, UNODC will lay out a range of options and considerations to be taken into account when addressing national criminal justice matters (such as the typology of crime, different approaches to criminalization and the protection of victims) and specific challenges to fostering international cooperation in criminal matters and the potential for synergies and partnerships to be forged between the public and private sectors, mainly with regard to the prevention of identity-related crime. daccess-ods.un.org |
作为解决这些问题的王牌,木质颗粒燃料的有效性成 为 着眼点 , 于 是智利住友商事与当地的木材加工公司共同成立了集团公司ECOMAS,于2006年开始着手开展木质颗粒燃料的生产。 sumitomocorp.co.jp | In considering that wood pellets would help solve this problem, Sumitomo Corporation (Chile) Limitada established a joint venture, Ecomas S.A., with a local wood processing company. sumitomocorp.co.jp |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。