单词 | 着手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 着手 noun —proceed n着手 verb —proceed with v着手 —set out • go ahead • put one's hand to it • start out on a task Examples:大处着眼,小处着手—View the big picture while handling the details (idiom). 空着手—empty-handed 背着手—with one's hands clasped behind one's back 着手成春—bring back the dead • lit. set out and it becomes spring (idiom); effect a miracle cure (of medical operation) • once it starts, everything goes well
|
因此,在图书领域开展的 活动使得文化部对该部门进行了一次详细的研究,与专业人员举行了会晤并 且 着手制 定 一个能够弥补查明的薄弱之处的行动计划。 unesdoc.unesco.org | For example, activities relating to books provided the Ministry of Culture with an opportunity to conduct a detailed review of the sector, to hold a meeting with book professionals, and to begin preparing an action plan to rectify the problems identified. unesdoc.unesco.org |
经商定,委员会应着手开展 “技术援助费”方面的工作,以期在下一届 年度会议上取得具体成果,但委员会也应制订长期工作计划,以期对《联合 国示范公约》的服务问题进行全面审查(见 E/2011/45,第 97 段)。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the Committee would start with work on “fees for technical assistance”, with a view to achieving concrete results for the next annual session, but it would also have a longer-term plan of work with a view to a comprehensive review of services issues for the United Nations Model Convention (see E/2011/45, para. 97). daccess-ods.un.org |
尽管人们广泛承认这个概念,政治辩论仍在继 续,首先是关于安全-发展关系的性质;其次是应当 采取何种政策来实现持久和平、安全与可持续的发 展,包括解决冲突的根源和动因;以及第三,鉴于冲 突和安全-发展关系的多变性质,以及巴西代表团编 写的概念说明(S/2011/50,附件)中的说法,安全理 事会如何着手防止 冲突的爆发、延长或死灰复燃。 daccess-ods.un.org | Despite that broad conceptual acknowledgment, the political debate continues, first, on the nature of the security-development nexus; secondly, on the types of policies that should be pursued to achieve durable peace, security and sustainable development, including to address the root causes and drivers of conflicts; and thirdly, on the way forward for the Security Council to prevent the eruption or protraction of, or relapse into, violence, given the changing nature of conflicts and the security-development nexus, as well expressed in the concept note prepared by the Mission of Brazil (S/2011/50, annex). daccess-ods.un.org |
大会第三十五届会议请法国政府按照第 34/91 [...] 号决议的规定,作为迫切事项, 与马达加斯加政府着手进行 谈判,以期按照《宪章》的宗旨及原则解决这个问题; [...] 此外请秘书长监测决议的执行情况,并就此向大会第三十六届会议提出报告(第 35/123 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its thirty-fifth session, the General Assembly [...] invited the Government of France to initiate with [...] the Government of Madagascar, as [...]a matter of urgency, the negotiations provided [...]for in resolution 34/91, with a view to settling the question in accordance with the purposes and principles of the Charter, and requested the Secretary-General to monitor the implementation of the resolution and to report thereon to the Assembly at its thirty-sixth session (resolution 35/123). daccess-ods.un.org |
会议还回顾亚太经社会第 67/9 号决议的规定,其中经社会呼吁 成员和准成员,除其他外,“…… 酌情根据各国的优先重点安排着 手对那些有助于全面实现全民享有服务的具体目标的国家法律、政策 和做法进行审查,以便消除对有被感染风险者和艾滋病毒感染者、尤 其是主要受影响人口的一切形式的歧视”。 daccess-ods.un.org | The Meeting also recalled the provisions of ESCAP resolution 67/9, whereby the Commission had called upon members and associate members, inter alia, to “…initiate, as appropriate, in line with national priorities, a review of national laws, policies and practices to enable the full achievement of universal access targets with a view to eliminating all forms of discrimination against people at risk of infection or living with HIV, in particular key affected populations”. daccess-ods.un.org |
在劝告达不到预期结果和儿童继续与父 母生活在一起有生命或健康危险的情况下,儿童保护工作者 会 着手 把 儿 童从父母 身边弄走或剥夺父母的权利。 daccess-ods.un.org | In cases where counselling does not yield expected results and the life or health of a child are in danger if they continue to live with parents, a child protection worker may initiate removal of a child from a parent or deprivation of parental rights. daccess-ods.un.org |
因應表演藝術委員會的建 議,當局在 2006 年 11 月成立了表演藝術資助委員會,就 10 個 主要演藝團體(包括康文署資助的 4 個藝團,即香港中樂團、香 港舞蹈團、香港話劇團及香港管弦協會,以及香港藝術發展局資 助的 6 個三年資助團體,即香港芭蕾舞團、中英劇團、城市當代 舞蹈團、香港小交響樂團、劇場組合及進念二十面體)日後的資 助安排,向政府提供意見,並着手研 究 制訂一套新資助評核準則 及資助模式,在 2009 年 4 月推行。 legco.gov.hk | Following up the recommendation of the Committee on Performing Arts, a Funding Committee for the Performing Arts to advise the Government on the future funding arrangements for the 10 major performing arts groups (including the four groups subvented by the LCSD, namely, the Hong Kong Chinese Orchestra, the Hong Kong Dance Company, the Hong Kong Repertory Theatre and the Hong Kong Philharmonic Society; and the six three-year grantees of the Hong Kong Arts Development Council, namely, the Hong Kong Ballet, Chung Ying Theatre Company, the City Contemporary Dance Company, the Hong Kong Sinfonietta, Theatre Ensemble and Zuni Icosahedron) was set up in November 2006 to develop a new set of funding assessment criteria and a new model of funding to be put in place for implementation in April 2009. legco.gov.hk |
在此基础上,也正在着手划分 与残疾人 相关的领域,如脊髓损伤或儿科手术及儿童骨科。 daccess-ods.un.org | In this context the areas under consideration include disabilities such as bone-marrow diseases and infant surgery and orthopaedic treatment. daccess-ods.un.org |
就如何進一步保障市民大眾的個人私隱,條例草案主要從3方面 着手,包 括強化規管資料使用者(即是企業及機構)將資料當事人的個 人資料用於直接促銷、把有關資料提供予其他人士、企業或機構用於 [...] 直接促銷或售賣有關資料;授權個人資料私隱專員(“私隱專員”)向受 屈人士提供法律協助,向違反《私隱條例》的資料使用者透過法律行 [...] 動申索補償;以及加重違反《私隱條例》的罰則及將披露未經資料使 用者同意而取得的個人資料及重複違反《私隱條例》的規定訂為新罪 行等。 legco.gov.hk | Regarding how to further protect the personal privacy of the general public, the Bill mainly [...] tackles the matter in [...] three aspects, which include stepping up regulation on data users (that means enterprises [...]and organizations) in [...]the use of the personal data of data subjects for direct marketing, the provision of such data to other people, enterprises or organizations for use in direct marketing, and the sale of such data; empowering the Privacy Commissioner for Personal Data (the Commissioner) to provide legal assistance to aggrieved persons to claim compensation through legal proceedings against data users in contravention of the PDPO; as well as imposing heavier penalties for contravention of the PDPO, and creating a new offence for the disclosure of personal data obtained without the consent of the data user, and for repeated contravention of the requirements under the PDPO. legco.gov.hk |
缔约国应着手撤销 对《公约》第十条第2款(乙) 项和第3 款作出的保留,并 [...] 考虑撤销对《公约》作出的所有其他保留。 daccess-ods.un.org | The State [...] party should proceed to withdraw [...]its reservations to article 10, paragraphs 2 (b) and 3, and consider withdrawing [...]all its other reservations to the Covenant. daccess-ods.un.org |
蒙古代表团进一步向经社会通报说,根据关于《乌兰巴托宣言》:《阿 拉木图行动纲领》执行工作及内陆发展中国家面对的其他发展差距问题高级 别亚太政策对话会议的成果的第 67/1 号决议,蒙古政府目前正在制订一个行 动计划,以便着手执行《关于为内陆发展中国家设立国际智囊团的多边协 定》,并期待收到秘书处在这些领域的专家的帮助。 daccess-ods.un.org | The delegation of Mongolia further informed the Commission that, pursuant to Commission resolution 67/1 on the Ulaanbaatar Declaration: Outcome of the Highlevel Asia-Pacific Policy Dialogue on the Implementation of the Almaty Programme of Action and other Development Gaps Faced by the Landlocked Developing Countries, the Government of Mongolia was currently working on a plan of action to implement the Multilateral Agreement on the Establishment of the International Think Tank for Landlocked Developing Countries and looked forward to receiving the secretariat’s expertise in that area. daccess-ods.un.org |
根据澳 大利亚提供的资金,执行支助股着手 开 展 加强援助受害者工作,协助两个缔约国 [...] 的努力,在常设委员会和缔约国第十届会议召开的同时组织关于援助受害者专家 方案,并开始制订一个从更广泛残疾人问题角度理解《公约》援助受害者规定的 指南。 daccess-ods.un.org | With funds made available by [...] Australia, the ISU began carrying out enhanced [...]victim assistance efforts in support of national [...]efforts by two States Parties, organised victim assistance experts’ programmes parallel to the meetings of the Standing Committees and the 10MSP and began work on a guide to understanding the Convention’s victim assistance provision in the broader context of disability. daccess-ods.un.org |
(c) 规划组应与特别报告员和研究组的协调员合作,在开 始 着手 任 何 新专 题时确定研拟该专题的暂定时间表,同时列出可能需要的年限,并定期审查该时 [...] 间表年度目标的实现情况,在适当时候予以更新。 daccess-ods.un.org | (c) The Group should cooperate with Special Rapporteurs [...] and coordinators of Study Groups to define [...] at the beginning of any new topic a [...]tentative schedule for the development of [...]the topic over a number of years as may be required, and periodically review the attainment of annual targets in such schedule, updating it when appropriate. daccess-ods.un.org |
蒙古代表团也向经社会通报说,该国正 在 着手 设 立 一个绿色增 长委员会。 daccess-ods.un.org | The delegation of Mongolia also informed the Commission that it was working on establishing a green growth committee. daccess-ods.un.org |
食典委同意着手苦木薯品种标准化的新工作,作为一项单独的标准,但条件 是委员会可在今后的一个阶段审议制定均适用于两种木薯的单一标准的可能性,与 [...] 食典委在可能时制定更加横向的和包容性标准的方法保持一致。 codexalimentarius.org | The Commission agreed to initiate new work on the standardization of bitter varieties [...] of cassava, as a separate standard, [...]with the understanding that the Committee might consider, at a later stage, the possibility of having a single Standard applicable to both types of cassava, consistent with the Codex approach to develop more horizontal and inclusive standards when possible. codexalimentarius.org |
为了使教科文组织的计划和战略与政府的优先事项保持一致,并与其他联合国和非联 合国机构的活动创造良好的协同作用,教科文组织已于 2009 年开始着手为朝 鲜民主主义人 民共和国准备教科文组织教育支持战略。 unesdoc.unesco.org | With a view to aligning UNESCO’s programmes and strategies with the priorities of the government and create better synergy with the activities of other United Nations and non-United Nations agencies, UNESCO has initiated the preparation of the UNESCO Education Support Strategy (UNESS) for DPRK in 2009. unesdoc.unesco.org |
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 建议十分有用,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先重点:第一 , 着手 制订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市 发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | The delegation of Thailand also noted that the discussions and recommendations for action from the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the region, and particularly requested the secretariat to prioritize three areas of work: firstly, to develop criteria and standards for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development. daccess-ods.un.org |
此外,在条款草案中引入一项保留条款 以表明其宗旨不是要减少特别制度提供的保护,可能是可取 的 着手 方 式。 daccess-ods.un.org | Moreover it might be advisable to introduce a saving clause into the draft articles to indicate that their purpose was not to reduce the protection afforded by special regimes. daccess-ods.un.org |
不过,在目前阶段,我们的确无法就此达成结论, 或找到很简单的解决办法,但作为一个长期问题,我 认为,应提醒所有代表团和委员会本身,有必 要 着手 解决委员会的工作方法问题。 daccess-ods.un.org | Having said that, it is not really something on which we can come to a conclusion or find a very simple solution to at this point, but as a longer-term issue, I think that all delegations and the Commission itself should be reminded of the need to work on the working methods of the Commission. daccess-ods.un.org |
在国家一级,并证明阿富汗政府继续致力于追求 和平,我们支持该政府,并希望它 着手 迅 速任命一位 有权威的人士并非替代阿巴尼先生——他是无法取 代的——而是继续进行他领导高级和平委员会开展 的工作。 daccess-ods.un.org | At the national level and as proof of its continued commitment to searching for peace, we support the Afghan Government and hope that it will proceed with the swift appointment of an authoritative voice not to replace Mr. Rabbani — who is not replaceable — but to persist in the efforts he led within the High Peace Council. daccess-ods.un.org |
(d) 释放所有受到任意拘留的人员,并确保无人关押在实际由国家当局有 [...] 效控制的秘密拘留场所;调查并披露现有的任何此类拘留设施、该设施由何人授 权建立及设施内对待被拘留者的方式;立 即 着手 关 闭 所有此类设施 daccess-ods.un.org | (d) Release all persons arbitrarily detained and ensure that no one is detained in secret detention facilities under the de facto effective control of States authorities; investigate and disclose the existence of any such facilities, the authority under which they have been established and [...] the manner in which detainees are treated in such facilities; as [...] well as proceed immediately to close all such [...]facilities daccess-ods.un.org |
会议重申,每一缔约国承诺在安全理事 会 着手 进 行的 任何调查中给予合作。 daccess-ods.un.org | The Conference reaffirms the undertaking of each State Party to cooperate in carrying out any investigations which the Security Council initiates. daccess-ods.un.org |
除 结构调整和战略计划中期审查与修正外,2008-2013 年,人口基金已着手修正 其 企业资源规划系统(Atlas)和财政政策与做法,以支持落实《国际公共部门会计 [...] 准则》、制订企业风险管理战略和内部控制框架,同时拟订强化方案以处理新的 援助模式,改变与执行伙伴及其他捐助机构的业务关系和供资机制。 daccess-ods.un.org | In addition to the reorganization and the midterm review [...] and revision of its strategic plan, [...] 2008-2013, UNFPA has undertaken modifications [...]to its enterprise resource planning system [...](Atlas), its financial policies and practices to support the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), development of an enterprise risk-management (ERM) strategy and internal control frameworks, programming enhancements to address new aid modalities, and changing operational relationships and funding mechanisms with implementing partners and other donor agencies. daccess-ods.un.org |
鉴于上述情况,西非经共体国家元首和政府首脑机构在 2012 年 4 月 2 日于 达喀尔召开的国家元首和政府首脑特别会议上指定几内亚总统阿尔法·孔戴阁下 担任即将发生的危机的调解人,并指示西非经共体委员会考虑在举行选举前部署 一支军事特遣队来保护候选人和机构的可行性,以协助比绍安全部队确保选举进 程的安全,并着手在该 国进行国防和安全部门改革方案。 daccess-ods.un.org | In view of the preceding, the Authority of ECOWAS Heads of State and Government, at their Extraordinary Summit in Dakar on 2 April 2012, appointed H.E. Alpha Condé, President of Guinea, as Mediator in the looming crisis, and directed the ECOWAS Commission to consider the feasibility of deploying a military contingent in the run-up to the poll to protect candidates and institutions, to assist the Bissau security forces to ensure security for the electoral process, and to commence work on the defence and security sector reform programme in the country. daccess-ods.un.org |
安全 理事会第 2009(2011)号决议设立了支助团,任务是支 持利比亚全国作出努力,以恢复公共安全和秩序,促 [...] 进法治;开展包容各方的政治对话,促进民族和解, 着手开展制宪和选举工作;扩大国家的权力范围,包 [...] 括加强新机构和恢复公共服务;促进和保护人权,并 支持过渡时期司法;采取必要步骤启动经济复苏;协 [...]调其他多边和双边行动者的支助请求。 daccess-ods.un.org | By its resolution 2009 (2011) the Security Council had established the Mission, with the mandate of supporting Libyan national efforts to restore public security and order and promote the rule of law; undertake [...] inclusive political dialogue, promote national [...] reconciliation, and embark upon the [...]constitution-making and electoral processes; [...]extend State authority, including through strengthening emerging institutions and restoring public services; promote and protect human rights and support transitional justice; take the steps required to initiate economic recovery; and coordinate any request for support from other multilateral and bilateral actors. daccess-ods.un.org |
缔约国应着手分析外籍妇女在夜总会做舞者的现象,并在预防和打击贩运人口方 面加强努力,包括调查涉嫌贩运人口的案件的所有指控,并给予受害者有效补 [...] 救,向其提供合理、充足的赔偿以及尽可能完全康复的手段。 daccess-ods.un.org | The State party should initiate an analysis on [...] the phenomenon of foreign women working as dancers in nightclubs and strengthen [...]its efforts to prevent and combat human trafficking, including by investigating any allegation of suspected cases of human trafficking and provide victims with an effective remedy for fair and adequate compensation, including the means for as full rehabilitation as possible. daccess-ods.un.org |
按照安全理事会第 1925(2010)号决议执行部分第 12(o)段的授权,联刚稳定 [...] 团、开发署和联合国毒品和犯罪问题办公室与刚果民主共和国当局密切协商 ,着 手制定 一个多年期(2010-2012 年)联合国司法支助联合方案,重点是在受冲突影 [...] 响的地区建设刑事司法链、警察部门、司法机构和监狱,并在金沙萨提供中央一 级的战略方案支助。 daccess-ods.un.org | As mandated by the Security Council in paragraph 12 (o) of its resolution 1925 (2010), MONUSCO, UNDP and the United [...] Nations Office on Drugs and Crime, in [...] close consultation with the authorities [...]of the Democratic Republic of the Congo, [...]initiated the development of a multi-year (2010-2012) joint United Nations justice support programme focused on developing the criminal justice chain, the police, the judiciary and prisons in conflict-affected areas and strategic programmatic support at the central level in Kinshasa. daccess-ods.un.org |
如果确定有必要作 (f)段的那种和(e)段的那些实质性修正,秘书 处应,如果适用,和如有可能,与该休会的委员会的国家秘书处该委员会的主席商定作 这样一项修正的必要性和编写一份工作文件,说明拟议修正案的措词和建议作此类修正 的理由和酌情提出此类修正的措词,并要求本委员会成员成员国政府提出与以下方面有 关的评论:(a) 着手进行 这样一项修正的必要性和(b)拟议的修正案本身。 codexalimentarius.org | If the need for amendments of the type in para (f) and those of (e) of a substantive nature is identified, the Secretariat, in cooperation with the national secretariat of the adjourned Committee if applicable, and, if possible, the Chairperson of that Committee, should agree on the need for such an amendment and prepare a working paper containing the wording of a proposed amendment and the reasons for proposing such amendments and the wording of such amendments as appropriate, and request comments from members of the Commission Member Governments: (a) on the need to proceed with such an amendment and (b) on the proposed amendment itself. codexalimentarius.org |
执行委员会还注意到,该国已采取重大举措 以 着手 实 施 氟氯烃 淘汰管理计划,并完成国家淘汰计划和制造氟氯化碳计量吸入器项目。 multilateralfund.org | The Executive Committee also noted that the country has taken significant steps to initiate the implementation of the HCFC phase-out management plan and to complete the national phase-out plan and the CFC metered-dose inhaler manufacturing project. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。