请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

verb

writev

Examples:

粘着n

adhesionn

着色n

coloringn

骑着n

roden

External sources (not reviewed)

服务的减少,从该中心得到的唯一 剩余支持是由两名借调的 P-3 工作人员提供的现场支持。
daccess-ods.un.org
With this reduced level of service requirements, the only remaining support received from the Centre was on-site support provided by its two seconded P-3 staff.
daccess-ods.un.org
但如果伴的燃料效率,例如 通过改进船体、螺旋桨和齿轮设计,这类投资会很快被补偿。
fao.org
However, if accompanied bygreater fuel efficiency, e.g. through improved hull, propeller and gear design, this investment could quickly be recouped.
fao.org
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地 生活。
daccess-ods.un.org
The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity.
daccess-ods.un.org
它们呼吁政府汗的国际人权义务撤销这些 法律。
daccess-ods.un.org
They called on the Government to repeal these laws in accordance withAfghanistan’s international human rights obligations.
daccess-ods.un.org
家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土着人民组织承认土着妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, 与土着人民一道,确保土着妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土着妇女和女孩的努力和倡议;土 着社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土着妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土着机 构和各级继续致力于维护土着妇女的权利。
daccess-ods.un.org
It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels.
daccess-ods.un.org
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。
daccess-ods.un.org
The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development.
daccess-ods.un.org
宪法的出台,已形成了一个临时议会,它代表了与政府,尤其是地方一 级的政府更加密切地合作的新的机会。
unesdoc.unesco.org
With the introduction of the interim constitution, an interim parliament has been constituted which presents new opportunities for working more closely with the government, particularly at the local levels.
unesdoc.unesco.org
咨询委员会出,20 年全球战略计划应能提高效率和成本效益,有助于更好地管理联合国 设施。
daccess-ods.un.org
The Committee also stresses that the 20-year global strategic plan should facilitate better management of United Nations facilities, including through greater efficiency and cost-effectiveness.
daccess-ods.un.org
在介绍咨询委员会关于经修订的安保管理框架 以及与加强和统一联合国安保管理系统有关的 2010-2011 两年期方案预算第 5 款(维持和平行动)的 订正估计数的报告(A/65/575)时,她说,咨询委员会 的报告第一节讨论了经修订的联合国安保管理系统 问责框架,其中反映了组织文化思维已经从“何时撤 离”转变为“如何坚守”,首次承认持续的方案实施 意存在一些残余风险。
daccess-ods.un.org
Introducing the Advisory Committee’s report on the revised security management framework and revised estimates relating to section 5 of the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/65/575), she said that, in section I of its report, the Advisory Committee discussed the revised framework for accountability for the United Nations security management system, which reflected the change in organizational culture from a “when to leave” to a “how to stay” mindset and acknowledged for the first time that continued programme delivery meant that there would always be some residual risk.
daccess-ods.un.org
联合国共同国家方案的发展面挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。
unesdoc.unesco.org
Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growingconcern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities.
unesdoc.unesco.org
各代表团出了,埃塞俄比亚努力扩大言论自由的空间,向 各新闻机构颁发了许可证,发言鼓励继续扩大社会服务,欢迎努力减少儿童和产 妇死亡率,并支持粮食安全政策。
daccess-ods.un.org
Delegations had also highlighted Ethiopia’s efforts to broaden freedom of expression by issuing licences to a number of press outlets, encouraged the continued expansion of social services, welcomed efforts to reduce child and maternal mortality and supported the food security policy.
daccess-ods.un.org
反过来说,不存在一贯、严重、公然、大规模侵犯人权的情况也不意人在其特定情况下不会遭受酷刑。
daccess-ods.un.org
Conversely, the absence of a consistent pattern of flagrant violations of human rights does not mean that a person might not be subjected to torture in his or her specific circumstances.
daccess-ods.un.org
实际上,这些 国家通过的《阿拉木图行动纲领》中期审查宣言,
[...] 为数百万的人们重新点燃了希望,这些人梦品运到海之尽头,并予以安全存放;希望其货物 [...]
能够不受限制地进行流通;能够全面利用其具有竞 争优势的部门;能够从全面参与全球贸易所带来的
[...]
机会中受益;最后他们希望参与全球化进程和享受 全球化所带来的全部好处,并以此脱离他们国家的 地理境遇给他们带来的贫困。
daccess-ods.un.org
Indeed, by adopting the Declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, they
[...]
had given renewed hope to the millions of
[...] people who dreamed of being able to [...]
transport their products as far as the sea and
[...]
store them securely; to circulate their goods without restrictions; to exploit fully those sectors where they had a competitive advantage; to benefit from the opportunities offered by their full participation in global trade; and, lastly, to participate in, and enjoy all the benefits of, globalization, thereby escaping from the poverty imposed on them by the geographical situation of their country.
daccess-ods.un.org
选择配备VISION引擎和AMD合作伙伴软件的PC,意网浏览速度更快、有应用软件一样的体验;1080p高清视频播放华丽、流畅、安静;标清视频看起来像高清;2D内容可转换成3D立体画面;即使是图形密集的网站也可快速加载;可快速、简单地操控高清内容;高清分辨率下的3D游戏速度快、栩栩如生。
tipschina.gov.cn
Selecting a PC equipped with the VISION Engine and software from AMD partners means Internet browsing is a faster, application-like experience; 1080p HD video playback is gorgeous, smooth and quiet; standard definition video looks high-definition; 2D content can be converted into stereoscopic 3D; even the most graphics-intensive websites load quickly; manipulating HD content is fast and easy; and 3D gaming at HD resolutions is fast and life-like.
tipschina.gov.cn
虽然渔业的贡献,的推移不断下降,但 它对经济仍然是至关重要的,因为它是一些环礁食品和就业的主要来源。
daccess-ods.un.org
While the contribution of fisheries has
[...] been declining over time,it still [...]
remains vital to the economy, as it is the main
[...]
source of food and employment in a number of atolls.
daccess-ods.un.org
一些具体意见如下:营销母乳代用品方面的法典参考很重要;法典应该通用 护一些尚无适当食品质量控制措施国家的消费者;法典应集中在第 3 条的核心规则方 面,不应当用来解决与遵守有关的问题,遵守问题应由食品进出口检验和认证系统委员会 来处理;一些发展中国家的文盲问题对向消费者提供信息和提高他们对食品安全问题的认 识来说可能是个挑战;该法典不应重申法典文本或世界贸易组织协议里现有的规定。
codexalimentarius.org
A number of specific comments were made as follows: the reference of the Code on the Marketing of Breast Milk Substitutes is important; the Code should be generic andfocus on the protection of consumers in countries which do not have adequate control measures for food quality; the Code should concentrate on the core provisions in Article 3 and should not be used to resolve issues dealing with compliance, which should be addressed by the CCFICS; the problem of illiteracy in some developing countries may be a challenge in order to provide consumer information and raise their awareness on food safety issues; and the Code should not reiterate existing provisions in Codex texts or the WTO agreements.
codexalimentarius.org
经社会强调,在执行可持续发展政策方面仍然存 挑战,包括 全球经济情况不确定、资源不足、执行国家方案的能力欠缺、以及缺乏知识 和技术等,为此请国际社区为应对这些挑战提供援助。
daccess-ods.un.org
The Commission emphasized that significant challenges remain in implementing sustainable development policies, including the uncertainties in the global economic situation, inadequate resources, lack of capacity to implement national programmes and lack of knowledge and technology, and requested assistance from the international community with respect to those challenges.
daccess-ods.un.org
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 建议十分有用,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先重点:第一 订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市 发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。
daccess-ods.un.org
The delegation of Thailand also noted that the discussions and recommendations for action from the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the region, and particularly requested the secretariat to prioritize three areas of work: firstly, to develop criteria and standards for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development.
daccess-ods.un.org
决定第 10 段是完整补救方法模式的极好例子:要求采取非承袭的补救措 施,重建、满足并保障非重复(对事件进行深入调查、释放害者、将死 亡受害者的遗体归还家人并对犯有侵犯行为的责任人进行起诉、审判和惩罚); 在决定中,委员会还要求采取承袭的补救措施(对提交人以及若还Kamel Djebrouni 所蒙受的侵权行为进行适当的赔偿)。
daccess-ods.un.org
Paragraph 10 of the Committee’s decision is an excellent illustration of a comprehensive approach to reparation; it orders non-pecuniary measures of restitution and satisfaction and guarantees of non-repetition (a thorough and effective investigation of the facts,
[...]
freeing of the victim if
[...] he is still alive, handing over his remains if he is dead and the prosecution, trial and punishment of those responsible for the violations committed); the Committee’s decision also orders pecuniary measures of reparation (adequate compensation for the author for the violations suffered and for Kamel Djebrouni ifhe is alive).
daccess-ods.un.org
鉴于阿拉伯区域正面境系统退化和由于越来越多的地质和气候变 [...]
化致使自然灾害经常发生而不断增加的风险,对生命、基础设施、生计手段和可 持续发展都有直接的影响,我们申明实施 2020 年阿拉伯减少灾害风险战略,承 诺执行关于气候变化的阿拉伯宣言和声明以及相关决议,并答应制订一项应对气
[...]
候变化的阿拉伯计划。
daccess-ods.un.org
Given that the Arab
[...] region is facing ever-increasing risks [...]
as a result of the degradation of environmental systems and the
[...]
natural disasters that are occurring regularly because of increasing geological and climate changes, which have a direct impact on lives, infrastructure, means of livelihood and sustainable development, we affirm implementation of the Arab strategy to reduce disaster risk 2020 and commitment to the Arab declaration and statement on climate change and the related resolutions, and promise to devise an Arab plan for dealing with climate change.
daccess-ods.un.org
由于多种原因,起草适当形式或不连续形式的具体条款如公约或 示范法供纳入国家法律体系并不总是可行:各国家法律体系经常使用 差异很大的立法方法和办法解决特定问题,各国可能还没有准备好就 单一办法或共同规则达成一致,可能就找到统一办法解决特定问题的 必要性不存在共识,或者就特定主题的关键问题以及如何处理这些问 题存程度的共识。
uncitral.org
For a number of reasons, it is not always possible to draft specific provisions in a suitable or discrete form, such as a convention or a model law, for incorporation into national legal systems: national legal systems often use widely disparate legislative techniques and approaches for solving a given issue, States may not yet be ready to agree on a single approach or common rule, there may not be consensus on the need to find a uniform solution to a particular issue, or there may be different levels of consensus on the key issues of a particular subject and how they should be addressed.
uncitral.org
我们认识到,全球化世界中 各国经济的日益相互依存以及有章可循的国际经济关系体制的逐渐形成意经济政策空间,即国内政策的范围,特别是贸易、投资和国际发展领域的政 策,如今往往受到国际规章制度、承诺和全球市场因素的约束。
daccess-ods.un.org
It is recognized that the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations havemeant that the space for national economic policy, that is, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations.
daccess-ods.un.org
经商定,委员会 展“技术援助费”方面的工作,以期在下一届 年度会议上取得具体成果,但委员会也应制订长期工作计划,以期对《联合 国示范公约》的服务问题进行全面审查(见 E/2011/45,第 97 段)。
daccess-ods.un.org
It was agreed that the Committee would start with work on “fees for technical assistance”, with a view to achieving concrete results for the next annual session, but it would also have a longer-term plan of work with a view to a comprehensive review of services issues for the United Nations Model Convention (see E/2011/45, para. 97).
daccess-ods.un.org
尽管人们广泛承认这个概念,政治辩论仍在继 续,首先是关于安全-发展关系的性质;其次是应当 采取何种政策来实现持久和平、安全与可持续的发 展,包括解决冲突的根源和动因;以及第三,鉴于冲 突和安全-发展关系的多变性质,以及巴西代表团编 写的概念说明(S/2011/50,附件)中的说法,安全理 事会如止冲突的爆发、延长或死灰复燃。
daccess-ods.un.org
Despite that broad conceptual acknowledgment, the political debate continues, first, on the nature of the security-development nexus; secondly, on the types of policies that should be pursued to achieve durable peace, security and sustainable development, including to address the root causes and drivers of conflicts; and thirdly, on the way forward for the Security Council to prevent the eruption or protraction of, or relapse into, violence, given the changing nature of conflicts and the security-development nexus, as well expressed in the concept note prepared by the Missionof Brazil (S/2011/50, annex).
daccess-ods.un.org
协调委员会还认为,“确保缔约国建立 的机制能够有效地运作”意其他外,任何新的格局都必须能够继续确保 连续性和地域代表性。
daccess-ods.un.org
The Coordinating Committee also considered that “to ensure the effective functioning of the mechanisms established by the States Parties” meant that, in part, it was essential that any new configuration would continue to ensure continuity and geographic representation.
daccess-ods.un.org
艺术是核心课程的元素,既可令课程组织严谨,又可使学 习有趣,促进学生的多元智能,透过改善他们的发声、聆听技巧和身体控制,使他们全人,并透过绘画、摺纸、舞蹈、音乐和园艺,加强他们对涉及平面和立体问题的解决能力。
sfusd.edu
The arts are an essential, rigorous and joyful part of the core curriculum enabling students to access their multiple intelligences, educating the whole child through improving their voice, listening skills, body control, two and three dimensional problem solving abilities through drawing and painting, origami, dance, music and gardening.
sfusd.edu
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 22:24:17