单词 | 眼睁睁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 睁眼 —open one's eyes眼睁睁 —daydream • look on helplessly See also:眼 n—eye n 眼—small hole • crux (of a matter) 眼—classifier for natural springs and hollow objects e.g. wells, stoves etc. 睁—open (one's eyes)
|
还要为远离位 于城市贫民窟的家、眼睁睁地看着工作和汇款在全球 衰退中化于无形的工人做更多事情。 daccess-ods.un.org | And there is more to do for the worker far from home in a city slum, watching jobs and remittances disappear amid global recession. daccess-ods.un.org |
可是,如果真的毫无选择眼睁睁看着债台越筑越高超过收入,您可能必 须宣告破产。 citibank.com.sg | But if you have no choice and you find your debt continues to pile up higher than your income, you may have to file for bankruptcy. citibank.com.sg |
可悲而又矛盾的是,我们不得 不眼睁睁地看 着近年来的破坏性事件如何显现出在 核能利用与管理方面存在的内在危险。 daccess-ods.un.org | It is a sad paradox that we have had to witness how the devastating events of recent years have revealed the dangers inherent in the use and management of nuclear energy. daccess-ods.un.org |
无论是从道义或人权角 度,我们都不能袖手旁观、无所事事 和 眼睁睁 望 着这 可怕的屠杀发生。 daccess-ods.un.org | We do not have the moral or human right to sit by, doing nothing, and watch the horrific slaughter. daccess-ods.un.org |
留下来的那些 人眼睁睁地看着他们的同事离开,在联合国其它机关 和机构中找到更有保障的工作。 daccess-ods.un.org | Those who are left behind witness their colleagues leaving for secure employment in other United Nations organs and institutions. daccess-ods.un.org |
报告表明,在许多 地方,男人被强迫眼睁睁地看着他们的妻子和女儿遭 受凌辱。 daccess-ods.un.org | The report shows that in many places, men are forced to watch as their wives and daughters are being abused. daccess-ods.un.org |
难道 非洲注定要眼睁睁地看 着它的儿子离开? daccess-ods.un.org | Is Africa doomed to watch its sons leave? daccess-ods.un.org |
深受欢迎的Pilará Piaget马球队以3比2的优势率先拿下第一小节,但第二小节 却 眼睁睁 地 看 着Magual马球队以4比4将比分拉平。 piaget.com.cn | Heavily favored Pilará Piaget took an early 3-2 lead after the opening chukker, but watched Magual tie it up at 4-4 in the second period. piaget.com |
你不希望一个漫长而劳累的吸尘后,只 能 眼睁睁 地 看着收集的尘埃云再次为您的家具,鲜花和地板? secutec.sk | You do not want after a long and tiring vacuuming only watch as the dust clouds gathering again for your furniture, flowers and floors? secutec.sk |
另一方面,加沙人 民眼睁睁地看 着不安全和无政府状态日益加剧,而且 他们的生活条件也变得更加悲惨,其原因在于哈马斯 的所作所为,它们始于哈马斯在加沙发动的针对巴勒 斯坦权力机构的非法政变。 daccess-ods.un.org | Moreover, the people of Gaza watched as insecurity and lawlessness increased and as their living conditions grew more dire because of the actions of Hamas, which began with the illegal coup against the Palestinian Authority in Gaza. daccess-ods.un.org |
此外,最近散发的《国际公务员行为标准》小册子 (该书名在总干事报告法文本中出 现翻译错误)引起工作人员的开怀大笑,因为他 们 眼睁睁 看 着 这些持续违规现象,但却往往 无能为力。 unesdoc.unesco.org | In addition, the recent distribution of a booklet containing Standards of Conduct in the International Civil Service (the title of which has been translated incorrectly in the French version of the report by the Director-General) was greeted with much hilarity among staff members who have so often been powerless witnesses to the constant flouting of those rules. unesdoc.unesco.org |
此阶段的小孩开始喜欢眼睛会转动的玩偶,如会睡着 和 睁眼 的宝 贝娃娃便是。 cpsc.gov | This is especially true for baby dolls. Children of this age also begin [...] to appreciate eyes that move, like [...]baby dolls that sleep and awake. cpsc.gov |
穆罕默德在说话时几乎睁不开眼睛,他精疲力尽,虚弱的身体麻木了。 unicef.org | Mohammed can [...] barely keep his eyes open as he talks, his [...]frail body numb with exhaustion. unicef.org |
叛国集团睁着充血之眼,试 图维持非法的“北 方界限”,以便引发针对北方的战争。 daccess-ods.un.org | It only worked with bloodshot eyes to maintain the illegal [...] “northern limit line” and ignite a war against the north. daccess-ods.un.org |
我们需要走出去到工地上去,竖起耳朵,倾听 客户需求,睁大眼睛, 看客户如何使用设备,以充分了解客 [...] 户期待什么样的设备。 volvospiritmagazine.com | You need to be out there with big ears, listening to [...] customer needs, and big eyes to see how they [...]use the equipment in order to fully understand [...]what kind of things they are looking for. volvospiritmagazine.com |
小组听到好几个 采矿者和中间商说,一些官员对许可证过期和非法采 掘 睁 一 只 眼 闭 一 只眼,以换 取现金或黄金。 daccess-ods.un.org | The Panel heard from several individuals, both miners and brokers, that some officials will ignore the expiration of licences or illegal digging in return for payment in either cash or gold. daccess-ods.un.org |
他们明天可以写出一些令人惊奇、让 人 睁 大 眼 睛 的 事情,而不是那些愚蠢 的事情。 peaceoneday.org | And they could write something amazing [...] tomorrow that opens up people’s eyes, as opposed to [...]just some silliness. peaceoneday.org |
每 个人都必须睁开眼睛,准备作出让步。 daccess-ods.un.org | Each must open its eyes and be ready [...] to make concessions. daccess-ods.un.org |
焦虑的刺痛感迫使人们睁开双眼,开 始看看这个新世界。 shanghaibiennale.org | The tingling sense of anxiety forces [...] people into opening their once closed eyes. shanghaibiennale.org |
汉诺威DVG大厦的15,000平米桁架屋顶必须能够移动,以承受风、冰雪和季节性温度变化。 schaeffler.cn | The futuristic 15,000 m² trussed-frame roof of the dvg building in Hanover must be capable of movement in order to withstand wind, ice and snow, as well as seasonal temperature changes. schaeffler.com |
在每个桁架的两 端装有一组轮架,这些轮架在顶棚关闭时将滑 行直到两部分重叠。 powerjacks.com | At the end of each truss there is a set of wheels that glide until the two sections overlap. powerjacks.cn |
欧洲最大的火车站站台顶棚结构跨度300米,其桁架结构内包含大量的ELGES关节轴承和螺栓系统。 schaeffler.cn | The roof structure of Europe’s largest train station spans 300 m of platforms and contains numerous ELGES spherical plain bearings and bolt systems in the trussed frames. schaeffler.com |
它也不能睁睁地看 着更多资源用于核军备和 扩散,却不去处理这些问题。 daccess-ods.un.org | Neither can it afford to see more resources spent on nuclear armaments and proliferation while these problems are not addressed. daccess-ods.un.org |
在我们睁大眼睛, 并且对以色列的 “铸铅行动”造成的破坏记忆犹新的时候召开会议, 本来可更生动地反映世界各地人民对我们集体无能 [...] 力制止不必要的杀戮、伤亡和破坏所表达的强烈愤怒 与失望心情。 daccess-ods.un.org | With our eyes wide open and fresh memories [...] of the devastation wrought in the wake of the Israeli Operation Cast Lead, our [...]proceedings would have more vividly captured the vast sense of outrage and disappointment that many around the world had expressed for our collective inability to stop the unnecessary killings, injuries and destruction. daccess-ods.un.org |
虽然有些医疗机构,比如国立医院,在记录酷刑方面可能会屈 服于警方或军方施加的压力,睁一只 眼 闭 一 只眼,但这些康复中心始终严格坚持 [...] 职业和医德标准。 daccess-ods.un.org | While some medical institutions, such as State hospitals, may succumb to [...] pressure exerted by the police or the [...] military and turn a blind eye when it comes to documenting [...]torture, the rehabilitation centres [...]rigorously and consistently uphold professional and ethical medical standards. daccess-ods.un.org |
电力塔按其形状一般分为:酒杯型、猫头型、上字型、干字型和桶型五种,按用途分有:耐张塔、直线塔、转角塔、换位塔(更换导线相位位置塔)、终端塔和跨越塔等,它们的结构特点是各种塔型均属空间桁架结构,杆件主要由单根等边角钢或组合角钢组成,材料一般使用Q235(A3F)和Q345(16Mn)两种,杆件间连接采用粗制螺栓,靠螺栓受剪力连接,整个塔由角钢、连接钢板和螺栓组成,个别部件如塔脚等由几块钢板焊接成一个组合件,因此热镀锌防腐、运输和施工架设极为方便。 onearrows.com | power tower its shape is generally divided into: the wine glass type, cathead type, font, stem fonts and five bucket Purpose: Strain tower, straight line tower, angle tower, transposition tower(tower replacement wire phase position), terminal tower and across the tower, the structural features of the tower are space truss structure, the rod is composed mainly by single equilateral angle or combination of angle iron, material generally used Q235 (A3Fboth) and Q345 (16Mn), the connection between the rod crude bolt by bolt shear connection, the whole tower angles, connecting steel plates and bolts, the individual components, such as tower leg by a few pieces of steel plate welded into a combinationparts, hot dip galvanized anti-corrosion, transportation, and construction is extremely convenient. onearrows.com |
他结合此次磋商谈到 了本组织正在进行的各项改革,尤其是计划编制方法方面的改革,并强调最近对计划管理周 期所进行的修订,是为了更具有战略 眼 光 和更有助于决策,而且有助于在总部和总部外之 间,以及各地区和多国办事处之间更合理地分配计划资源。 unesdoc.unesco.org | He put the Consultation also in the context of the ongoing reform process of the Organization, in particular with regard to programming, and highlighted the recent revisions of the programme management cycle designed to ensure a more strategic and policy-focused approach and to facilitate a more rational allocation of programme resources between Headquarters and the field as well as between the various regions and clusters. unesdoc.unesco.org |
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲,从幼年开始并持续终身的正规和 非正规教育,在学习的初始阶段推行母语教育,包括社会道德意识在内的价值观教育,发展 对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训( 着 眼于 增 加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训中心的优势),以及科学技术教 育。 unesdoc.unesco.org | This should include support for efforts to promote literacy, including functional literacy, formal and non-formal education, beginning with early childhood and continuing on a lifelong basis, education in the mother tongue in the early stages of learning, values education including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher training, technical and vocational education and training (geared towards enhancing employability and drawing on the expertise of UNEVOC) as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作 着 眼 于 实 际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) [...] 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 [...] 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed the Commission about the steps the [...] secretariat had initiated to strengthen the [...] resultsoriented focus of its technical [...]cooperation work, which included: (a) larger, [...]longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
該命令亦規定,商店須在供應地點顯 眼 位置 展示 210 毫米 x 297 毫米的告示,讓顧客知道使用“鑽石”一 詞的定義,同時讓他們知道供應商在完成交易時有責任向顧客 發出載列製品詳情的發票或收據,並保存副本。 legco.gov.hk | The Order will also require traders to display prominently a notice measuring 210 mm x 297 mm at the point of supply to inform customers of the definition “diamond” and the supplier’s duty to produce an invoice or receipt when a transaction is concluded, to retain a copy of the invoice or receipt, as well as the details to be included in the invoice or receipt. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。