单词 | 眷眷之心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 眷眷之心—longing for departed belovedless common: home-sickness nostalgia
|
由於眷属并非学生签证持有者,故其无须参加 CRICOS 登记学校(CRICOS 即为澳洲联邦政府核准招收海外学生之课程 与教育机构名册。 studyinaustralia.gov.au | They are not required to attend [...] CRICOS-registered schools because dependentsarenot student visa holders (CRICOS is the Commonwealth Register of Institutionsand Courses for Overseas Students. studyinaustralia.gov.au |
教科文组织确定了更加明确的分工,教科文组织不同实体 (包括教科文组织-国际技术和职业教育与培训中心)之间的 合作已得到完善。 unesdoc.unesco.org | A clearer division of labour has been defined and [...] cooperation between the different UNESCO entities (including the UNESCO-UNEVOC InternationalCentre)has been improved. unesdoc.unesco.org |
我相信我们中间不少的信徒都有类似的经历,就是在 遇到很大的苦处、艰难或挑战时,在没有人了解之时,却 被神用祂的话语或作为来摸着我们的心,叫我们深深的感 受到祂的眷顾和关怀,虽然环境尚无改变的迹像,但已足 够叫我们跪下、感恩、敬拜 lordsgrace.ca | Many of us have had similar experiences [...] in that while we were [...] still in our plight, whether it was a financial disaster, a relational nightmare or some trouble that was too grievous to share with [...]anyone else, God touched [...]us with His word showing us that He was “concerned” and that He had “seen” our misery. lordsgrace.ca |
然而,其中一些建议由于之后的 活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in [...] particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary datacentre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教育挂钩(如在上面 “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促进虚拟大学和培训中 心之间的 合作。 unesdoc.unesco.org | As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above [...] under “Education”) and the promotion of [...] cooperation between virtual universities and training centres(together with ED). unesdoc.unesco.org |
(澳门,2012年8月20日) - 於澳门金沙举行的最後一场「金沙龙者百万巨注」推广活动於星期六晚完满结束,得到幸运之神眷顾的Park, Moon Soo先生面带胜利笑容,将港币1,000,000元丰富现金奖带回家。 cn.sandsmacao.com | (Macao, August 20, 2012) – Mr. Park, Moon Soo went home with a big smile Saturday night, as he was awarded HK$1,000,000 in cash for winning the final round of the Sands Dragon Million Bet Promotion at Sands® Macao. ko.sandsmacao.com |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的 现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to [...] reduce the educational [...] gap thatexistsbetween Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of acentre forAfro-Ecuadorian [...]studies; the further [...]development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
我们往往在混乱中运作和前进,只是尽力控制我们所能控制的,而将其余的交在神的主 权与眷顾之下。 sallee.info | We so often are operating and advancing within chaos, simply trying to manage that which we can and leaving the rest to God’s sovereign care. sallee.info |
除此之外,幸运之神特别眷顾澳门威尼斯人®及澳门金沙娱乐场的宾客,9月及10月其间的短短3个星期内,先後诞生了10位角子大赢家,合共赢得超过港币 6,800,000元的现金奖赏。 cn.sandsmacao.com | Photo caption: Mr. Lioe smiles as he receives a trophy commemorating his HK$68,000 slot bonus for his third-place finish in Saturday’s HK$500,000 Slot Bonanza tournament at the Sands Macao casino. qa.sandsmacao.com |
中 国代表承诺将增强与亚太经社会及其中国国际统计培训中 心之间的 协作。 daccess-ods.un.org | The representative of China also [...] expressed a commitment to strengthen [...] collaborationbetween ESCAPand the China International StatisticalTraining Centre. daccess-ods.un.org |
这名财务和预算干事向高级方案干事报告,负责以下事务:支持作为全球 [...] 外勤支助战略四大支柱之一的综合资源框架;协助修改特派团经费筹措安排,以 [...] 加快物资和人力资源向特派团的及时部署;分析全球外勤支助战略所涉预算问 题;监测特派团预算和维持和平行动支助账户,以确保总部、维持和平特派团、 恩德培区域服务中心和位于后勤基地的全球服务中 心之间员额和非员额资源调 动的协调一致;为相关政府间和专家机构-立法机构的预算审查提供实务支持; 协助确保获得大会核准。 daccess-ods.un.org | Reporting to the Senior Programme Officer, the Finance and Budget Officer would be responsible for: supporting the integrated resources framework that represents one of the four pillars of the global field support strategy; assisting with the modification of mission financing arrangements so as to expedite the timely deployment of material and human resources to missions; analysing budgetary implications of the strategy; monitoring mission budgets and the support account for peacekeeping operations to ensure alignment of the [...] transfer of posts and [...] non-post resources betweenHeadquarters, peacekeeping missions, the Regional Service Centreat Entebbe and the Global ServiceCentre at UNLB; providing [...]substantive support [...]to relevant intergovernmental, expert and legislative bodies in their budgetary review; and assisting in securing the approval of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
(b) 应在设计计划开展的各种“次级作物和减贫工作讲习班” [...] 时,着眼于推动在本区域那些从事次级作物和减贫工作的研究中 心之间建立一个网络并促进彼此开展合作。 daccess-ods.un.org | (b) The planned activity “Workshop on secondary crops and poverty alleviation” should be designed in such a way as to [...] establish a network and foster cooperation [...] among theresearch centres dealing with secondary [...]crops and poverty alleviation in the region. daccess-ods.un.org |
行预咨委会曾在以前的报告(A/64/660 和 A/65/743)中要求秘书长,除其 [...] 他外,在他的下一个进度报告中提出重新定位全球服务中心的较详细提案,包括 [...] 提出在重新定位进程结束后该中心的设想配置;在根据设想将业务职能和事务职 能转移到全球服务中心后,外勤支助部的设想组织结构和工作人员配置;澄清总 部与全球服务中心及区域服务中心之间的角色分工。 daccess-ods.un.org | In its previous reports (A/64/660 and A/65/743), the Advisory Committee had requested, inter alia, that the Secretary-General provide a more detailed proposal for the reprofiling of the Global Service Centre in his next progress report, including its envisaged configuration at the end of the reprofiling process; the envisaged organizational structure and staffing of the Department of Field Support after the envisaged transfer of operational and transactional functions to the Global Service Centre; and [...] clarification of the [...] division ofroles betweenHeadquarters and the Global Service Centreand theRegional ServiceCentre. daccess-ods.un.org |
在同一时 [...] 期,另一个针对幼儿园的消除绝对贫穷次级方案眷顾了511 名贫困家庭的儿童, 为这些不能正常上学的儿童提供免费午餐、交通、身体检查、学习用品和确保孩 [...]子在学的方案(“accompagnement scolaire”)。 daccess-ods.un.org | During the same period, another subprogramme of [...] the Eradication of Absolute Poverty, which [...] is a pre-primary schoolproject, had [...]been caring for 511 children from poor families [...]who could not attend classes regularly, with free lunches, transportation, medical examinations, school materials and a programme to ensure that children are in school (“accompagnement scolaire”). daccess-ods.un.org |
把疾病分为传染和非传染两类对联合国来说或 许很方便,但是,它的最终结果是有一类疾病得到所 有关注、所有双边资金和所有行动的眷顾,另一类疾 病却无人理睬,任其发展。 daccess-ods.un.org | While splitting diseases into communicable and non-communicable categories may be convenient for the United Nations, it has ultimately resulted in one group receiving all the attention, all the bilateral funding and all the action, while the other has been left to flounder unassisted. daccess-ods.un.org |
学生签证持有者的学龄眷属可入读满足国内注册相关要求的任何学校。 studyinaustralia.gov.au | School-aged dependents ofstudent [...] visa holders can attend any school that meets relevant requirements for domestic registration. studyinaustralia.gov.au |
针对一位代表提出的一个关注问题,主任向理事会通报说,统计所 已明确告诫学员,在参加亚太统计所培训班时,不要携带家眷。 daccess-ods.un.org | Referring to a concern raised by one representative, the Director informed the Council that the Institute had clearly advised participants to refrain from bringing family membersalong with them to SIAP training courses. daccess-ods.un.org |
虽然是阴雨天气,许多越战退伍老兵仍与眷属一起出席。 ktsf.com | Even though it was cold and wet, many Veterans still came to observe the event with their families. ktsf.com |
这包括:(a) 2005 年,阿格伦斯卡基参加了罕见疾病及罕用药物国际会议的开幕 [...] 仪式,并同意开始建设一个致力于家庭方案的中心的网络;(b) 卫生和社会事务 部在 2008 [...] 年访问了位于哥德堡的阿格伦斯卡中心后,建立了该中心,并开始了 两个中心之间的合作;(c) 2007 年 10 月,瑞典西尔维娅王后以及爱沙尼亚第一 [...] 夫人伊尔韦斯夫人在落成仪式上宣布了为残疾儿童家庭服务的爱沙尼亚阿格伦 [...]斯卡中心的启用;爱沙尼亚阿格伦斯卡座落于爱沙尼亚的塔米斯图,位于塔尔图 外,该中心与瑞典阿格伦斯卡基金会密切合作;(d) 澳大利亚纽卡斯尔大学医院 按照阿格伦斯卡模型,启动了一项家庭方案;(e) 为了开始更好地与北欧国家在 罕见疾病领域合作,启动了一个项目,奥劳松先生担任项目顾问。 daccess-ods.un.org | This included: (a) in 2005, Agrenska participated in the launch of ICORD and authorized the start of a network of centres that worked in the field of family programmes; (b) the Ministry built the centre [...] after a visit to the Agrenska Centrein Gothenburg during 2008 and started [...] a cooperationbetween the two centres; (c)in October [...]2007, Queen Silvia [...]of Sweden, together with the First Lady of Estonia, Mrs. Ilves, inaugurated the Eesti Agrenska centre for families who have children with disabilities; Eesti Agrenska is situated in Tammistu, outside Tartu, in Estonia; the centre works in close cooperation with the Agrenska Foundation in Sweden; (d) the University Hospital in Newcastle in Australia started a family programme in line with the Agrenska model; (e) in order to start a better cooperation between the Nordic countries in the field of rare disorders, a project was started in which Mr. Olauson participated as a resource person. daccess-ods.un.org |
远东集团面对此一趋势也迅速采取行动,包括以远纺工业(上海)为核 心之纺织化纤产业已结合上海、苏州、无锡等地之资源完成上下游一条龙垂直整合之布局,在水泥事业方面则以江西亚东、武汉亚东为出发点,建构以长江中上游为基地,长江各分支流域为发展腹地之”T”字型战略队型,百货零售事业则以SOGO百货在大陆之基础结合远东百货近40年百货零售事业之经营KNOW-HOW,以双品牌策略积极产开布局。 feg.com.tw | V has completed the up- and downstream vertical [...] integrationof its assets in Shanghai, Suzhou, and Wuxi; Far Eastern's Cement and Building Material Business has [...]used Yadong Cement [...]Ltd. in Jiangxi and Ya Dong Cement Co. in Wuhan to build a base along the middle and upper Yangtze River and embark on a T-shaped development campaign throughout the hinterland delineated by the Yangtze's tributaries; Far Eastern's Retailing Business has relied on Pacific SOGO Department Store's solid base in China and the Far Eastern Department Store's close to 40 years of retailing know-how to actively advance a dual-brand strategy. feg.com.tw |
索马里人民是人类社会不可分割的一部分,他们 相信国际社会不会听任他们流血,他们还相信,全世 [...] 界都在关注他们,尤其是在最近召开伦敦会议之后, 55 个国家的代表出席了这次会议,会议取得了积极的 成果,体现出对索马里人民真正的同情 之心。daccess-ods.un.org | I hope that I am not being overly optimistic in saying that the Somali people, who are an integral part of human society, believe that the international community will not leave them bleeding and that the eyes of the world are upon them, in particular following the recent London Conference, which was [...] attended by representatives of 55 countries, with a positive [...] outcome thatshowed genuine sympathy with theSomali people. daccess-ods.un.org |
永泰已向买方作出若干声明及保证,包括在股份销售完成日期余下集团的经审计综合资 产净值不会低於 1,129,350,000 港元,为按照南聯编制南聯集团截至二零一一年十二月三 十一日止年度的经审计综合账目所采用的会计原则及惯例以及该 物业之价值为 1,129,350,000 [...] 港元(该价值为编制南聯集团截至二零一一年十二月三十一日止年度之经 [...] 审计综合账目所使用的价值,该价值是以仲量聯行有限公司对於二零一一年十二月三十 一日就南聯在麗晶中心之权益(包括构成该物业的单位及車位以及将构成经分派业务一 [...]部分的麗晶中心的其他单位,即麗晶中心 B 座的 505 至 510 单位)的独立估值为基准) 之基准计算得出。 wingtaiproperties.com | Wing Tai has provided certain representations and warranties to the Purchaser, including that the audited consolidated net asset value of the Remaining Group as at the date of the Share Sale Completion will not be less than HK$1,129,350,000, calculated in accordance with accounting principles and practices adopted by Winsor in the preparation of the audited consolidated accounts of the Winsor Group for the year ended 31 December 2011 and on the basis that the Property is valued at HK$1,129,350,000 (which was the value used in the preparation of the audited consolidated accounts of the Winsor Group for the year ended 31 December 2011 which was based on an independent valuation of the Property by Jones Lang Lasalle [...] Limited as at 31 December 2011 of Winsor's [...] interestin RegentCentre,which included [...]those units and carparks comprising the [...]Property and other parts of Regent Centre, being Units 505-510, Tower B of Regent Centre, that will form part of the Distributed Businesses). wingtaiproperties.com |
本国与东道国都应认识到,移徙者协会眷恋故 乡,了解当地实际情况 和需求,长期支持和尊重当地传统价值观,因而可以为当地社会的发 展做出多重贡献。 daccess-ods.un.org | Home and host countries should recognize that migrant associations can make multiple contributions to the development of local communities, on account of migrant associations’ solidarity with their homeland, knowledge of local realities and needs, long-term commitment and respect of local and traditional values. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。