单词 | 眨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 梨noun—pearnpearspl眨—blinkwinkExamples:眨眼adj—blinkingadj 眨眼—blink in the twinkling of an eye 眨巴—blink wink
|
农业是非常重要的,Limagne产生的各种产品从黑麦,小麦,燕麦,大麦,土豆,但也水果:杏,樱桃,梨,核桃,苹果。 leapfrog-properties.com | Agriculture is very important and the Limagne yields a variety of products from rye, wheat, oats and barley, potatoes but also fruits: apricots, cherries, pears, walnuts and apples. leapfrog-properties.com |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
一开始的清纯花果香,在飘散的瞬间扑鼻而来的是由洋梨、香橘与甜桃皮组成的前调,如同摇滚乐瞬间节奏的开场;渐入香调的核心,由忍冬植物、茉莉与荷花,带来清新与诱惑的味道,就像旋律由内心释放出来,引领听者到更高的境界;而在香调的一连串音符谱出摇滚的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所组成,雪松木、琥珀与香草,让这首摇滚旋律散发能量,并以最温暖的味道结尾,让香味自己谱出一曲摇滚乐,让聆听者随着乐曲的律动,感受ANNA SUI摇滚天后的摇滚魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
梨荣幸:有时鼻涕,有时阳光普照的水果,有时花瓣,它本身的解释。 zh.horloger-paris.com | The pear is honored: sometimes dewdrop, sometimes sun-drenched fruit, sometimes petal, it lends itself to interpretation. en.horloger-paris.com |
他带来了两个月亮的树眨了眨眼, 睡在月光下很长一段时间,owlets,其中之一是索伦的妹妹,白玫瑰,一个紧张性精神分裂症的状态引起的entrancement的。 zh-cn.seekcartoon.com | He had brought to the [...] tree two moon-blinked, a catatonic state [...]of entrancement caused by sleeping under the moonlight for [...]a prolonged period of time, owlets, one of which is Soren’s sister, Eglantine. seekcartoon.com |
雪梨是澳洲最大、历史最悠久的城市,素以充满活力的大都会名闻遐迩,兼俱杰出的商业与教育机构及多采多姿的休闲娱乐。 seagate.com | The oldest and largest city in Australia, Sydney is renowned as a dynamic and cosmopolitan city, combining excellent business and education facilities with great leisure opportunities. seagate.com |
文化╳建筑」系列文章着重於亚洲建筑与都会设计,由澳洲雪梨Zouk Architects建筑事务所赞助。 thisbigcity.net | Archiculture is a series of posts focussing on Asian architecture and urban design, and is supported by Zouk Architects – a boutique architectural practice based in Sydney, Australia. thisbigcity.net |
欧盟代表团对以下农药/商品组合的最高残留限量表达了保留意见:戊唑醇(莴苣 头);乙酰甲胺磷/甲胺磷(稻米);噻螨酮(干啤酒花,绿茶,红茶(红茶,发酵茶和干 茶));戊唑醇(鲜食葡萄,干葡萄,桃(包括欧盟层面的油桃),苹果,梨,青椒,樱桃 和杏);吡唑醚菌酯(柑橘,油籽(除花生外));螺虫乙酯(可食用内脏(哺乳动物)); 啶虫脒(青葱和梅子)以及吡唑萘菌胺。 codexalimentarius.org | The Delegation of the European Union expressed its reservation on a number of MRLs proposed for the following pesticide / commodity combinations: tebuconazole (lettuce, head); acephate / methamidophos (rice); hexythiazox (hops, dry and tea, green, black (black, fermented and dried)); tebuconazole (table grapes, dried grapes, peaches (includes nectarines at EU level), apples, pears, peppers, cherries and apricots); pyraclostrobin (papaya, citrus, oilseeds (except peanuts)); spirotetramat (edible offal (mammalian)); acetamiprid (spring onions and plums) and isopyrazam. codexalimentarius.org |
就粉红钻而言,一颗6.93克拉的浅彩粉红色VVS1级梨形钻石以30万美元成交(43,290美元/克拉),一颗5.74克拉的枕形彩粉红钻,则在1999年5月以665,000美元成交(115,853 美元/克拉)。 ravenelart.com | In the pink category, a 6.93 Fancy Light Pink VVS1 pear-shaped sold for US$300,000 (US$ 43,290/ct.), while a 5.74 cushion-shaped Fancy Pink diamond sold for US$665,000 (US $115,853/ct.) in May 1999. ravenelart.com |
在将享有优先进入中国市场的权利并将从中获益的产品中,包括各种农渔产品:葡萄、芦笋、柑橘果、辣椒、西红柿、可可、干果、豆类、洋姜、大蒜、洋葱、鳄梨、草莓、鱼粉、鱼油、pota鱼、鲜章鱼、冻鱼、虾及其他。 squiresanders.com | Among the products that will benefit from preferential access to China’s market is a wide range of agricultural and fishing products, such as grapes, asparagus, citrus fruits, peppers, tomatoes, cacao, dried fruits, beans, artichokes, garlic, onions, avocadoes, strawberries, fish meal, fish oil, pota fish, fresh octopuses, frozen fish and shrimp. subscribe.squiresanders.com |
只要你拥有了我们开发先进的ExpressDataController的技术,你就可以在一眨眼工夫里迅速载入100,000行数据,并且用同样的速度来进行分组和排序处理。 evget.com | Blazing Fast Data Loading - The ExpressQuantumGrid has no equal when it comes to speed - With our [...] advanced ExpressDataController - you can load [...] 100,000 rows in a blinkof an eye and [...]group/sort against them just as fast! evget.com |
水果包括日本苹果,盒装士多啤梨或盒装蓝莓,和其他水果。 givegift.com.hk | Premium fruit includes Japanese apple, boxed strawberry or blueberry and other fruits. givegift.com.hk |
纵然主办相当成功,雪梨奥运留下的影响相对较小,尚未开幕,预算便已超支近三倍,雪梨在会後付出更大代价,当届奥运前主要规划者哈乐黛(Sue Holliday)认为,市政府当初应该多思考後续问题。 thisbigcity.net | The budget almost tripled before the Games had even begun, and Sydney paid an even bigger price post-Games, with former chief planner for the Sydney Games, Sue Holliday, stating that the host city should have focused more on its legacy program. thisbigcity.net |
成份: 水 (山竹果浸泡水)、甘油 (棕榈)、乙醯葡萄糖胺、菸硷酸、生育醇 (大豆/玉米/芥花油)、山竹果果皮油 (生物活性果皮油)、乳酸菌/山竹果果皮发酵过滤物 (生物活性聚合与酸复合物)、藤黄属倒捻子果皮粉 (山竹果)、蔗糖月桂酸酯 (甘蔗)、葡糖酸内酯 (玉米)、黄原胶 (巨藻)、乙醯卡尼丁、山梨醣醇 (玉米)、葡萄糖、蔗糖二月桂酸酯 (甘蔗)、玻尿酸钠、藻萃取 (微藻)、长叶车前叶萃取 (车前草叶)、蔗糖三月桂酸酯 (甘蔗)、蜂斗菜根萃取 (杂交款冬)、脱乙醯壳多糖琥珀醯胺 (蘑菇)、植酸钠(稻米)、苯甲酸钠、山梨酸钾、氯苯甘醚、柠檬酸 (玉米)、乳酸 (甜菜)、精氨酸 (玉米/甘蔗)。 xango.com.hk | Ingredients: water (mangosteen infused water), glycerin (palm), acetyl glucosamine, niacinamide, tocopherol (soybean/corn/canola oil), mangosteen pericarp oil (BioActive pericarp oil), lactobacillus/mangosteen pericarp ferment filtrate (BioActive polymeric and acidic complex), garcinia mangostana pericarp powder (mangosteen), sucrose laurate (sugar cane), gluconolactone (corn), xanthan gum (kelp), acetyl carnitine hcl, sorbitol (corn), glucose, sucrose dilaurate (sugar cane), sodium hyaluronate, algae extract (microalgae), plantago lanceolata leaf extract (plantain), sucrose trilaurate (sugar cane), petasites japonicus root extract (betterbur), chitosan succinamide (mushroom), sodium phytate (rice), sodium benzoate, potassium sorbate, chlorphenesin, citric acid (corn), lactic acid (sugar beet), arginine (corn/sugar cane). xango.ca |
因此,食环署在订明有关出售含有并 非最高残余限量/再残余限量名单内残余除害剂的食物的罪行时,必须小心审 慎,同时应考虑相若原则,例如苹果与梨子是相若的,而稻米与苹果则不然。 cfs.gov.hk | The principle of comparability, such as an apple was comparable to a pear whereas rice was not comparable to an apple, should be considered. cfs.gov.hk |
与此同时,FBI使用珥(瑞纳水梨)的黑色组织为诱饵的计划。 zh-cn.seekcartoon.com | Meanwhile, the FBI plan on using Kir (Rena Mizunashi) as bait for the black organization. en.seekcartoon.com |
若您因接受 Seagate 为您提供的工作而需前往澳洲雪梨,您可查询雪梨在地生活的诸多面向,或查询澳洲,取得整体资讯。 seagate.com | If your job with Seagate takes you to Sydney Australia, you can look at the many aspects to life in Sydney at or Australia overall. seagate.com |
在您按下快门的刹那,若拍摄的人物眨眼时,马上会在萤幕中显示询问是否保留或删除此张照片,这时您 可以依据各人喜好挑选满意的照片做储存或删除的动作,快速、方便的功能,可以帮您省下不少挑照片的时间。 benq.com.tw | TheBlink Detector function alerts you when a subject has blinked, allowing the shot to be retaken immediately or saved according to your preference. benq.com.ph |
我能够安排一位暂休工作者来我的家照顾我的儿子,让我可以去雪梨出席朋友的婚礼。 carersouth.org.au | I was able to arrange for a respite worker to stay with my son at our place while I went to Sydney for a friend’s wedding. carersouth.org.au |
东亚分部(不包括中国)的第 47 号工作文件介绍 2009 年 9 月在澳大利亚雪梨 举行的第十五届海洋名称国际讨论会和 2010 年 8 月在海牙举行的第 16 届讨论会。 daccess-ods.un.org | Working paper No. 47 from the Asia East Division (other than China) provided information on the fifteenth International Seminar on Sea Names, held in Sydney, Australia, in September 2009, and on the sixteenth Seminar held in The Hague in August 2010. daccess-ods.un.org |
Max Factor进一步提升经典魅力,重新注入时尚型格新包装,再配合独特的丰盈卷翘及极致防水配方,全方位展现惹人注目的300%浓密美睫,让美眸在徐徐眨动的瞬间,电力不经意透过每根美睫无尽释放。 hk.eternal.hk | To further enhance the classic charm, Max Factor re-injected into the stylish fashion new packaging, coupled with the unique abundance of curling and ultimate waterproof formula, to show dramatic 300% thick eyelashes. hk.eternal.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。