单词 | 真情实意 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 真情实意 —sincere feelingsout of genuine friendship [idiom.]See also:真情—the truth • real situation 真意—true meaning • correct interpretation • real intention 实意 adj—sincere adj 实情—truth • actual situation
|
克林顿先生(以英语发言):主席先生,我首先要 感谢你提请安理会审议这个问题,并感谢哥伦比亚对 海地人民的真情实意。 daccess-ods.un.org | Let me first of all thank you, Mr. [...] President, for having brought this issue before the Council and [...] for Colombia’s genuine friendship with the people [...]of Haiti. daccess-ods.un.org |
老人的这番良苦用心、这份真情实意 , 让 宏源人为之感动、感激、感恩,李维德董事长也不禁感慨:“这是我这生中最为之感动的一件事”。 cn.lvd.cc | Chairman Li sighed with emotion that “it is the [...] most moving thing that has ever happened in my life”. en.lvd.cc |
有人提请注意这样 的事实:拟 议条款草案的目的是要保护引渡制度的完整性,那是更 加 真实 的。 daccess-ods.un.org | Attention was drawn to the fact that that was all the more true as the aim of the proposed draft article was to protect the integrity of the extradition regime. daccess-ods.un.org |
实施由人主导的、真正意义上 的土地、耕地、牧地和渔业改革。 fao.org | Implement a genuine, people-led land and agrarian, [...] pasture land, and fisheries reforms. fao.org |
还提出了另一个问题,即如果出现被驱逐的外国人在其国籍国 面临基本权利受到侵犯的真实风险 ,而又没有其他国家 同 意 接 收 该外国人 的情 况,该怎么办? daccess-ods.un.org | Another question raised was what might [...] happen if an alien being [...] expelled ran a real risk of his or her fundamental rights being violated in his or her State of nationality and if no other State agreed to admit him or her. daccess-ods.un.org |
5.3.1 我们不从事或宽容有意欺骗他人的行为,包括但不限于作出误导性或虚假的陈述、作出 歪曲部分真实情况的报道、断章取义地提供或隐瞒信息,以致在信息披露后使我们的 陈述具有误导性或不完整性。 pmi.org | 5.3.1 We do not engage in or condone behavior that is designed to deceive [...] others, including but not [...] limited to, making misleading or false statements, stating half-truths, providing information out of context or withholding information that, [...]if known, would [...]render our statements as misleading or incomplete. pmi.org |
正如此前在表 1 中所指出的那样,以开支率(开支额除以拨款额)来 [...] 衡量预算外项目的实施情况可能并不能反映项目 的 真实情 况 ,因为开支率的变化取决于拨款 额是否得到妥善管理并且随着每个项目的实际进展每年还要做出相应调整,因此上图没有提 [...]供开支率的数据。 unesdoc.unesco.org | As mentioned before under Table 1, measuring the implementation of extrabudgetary projects by an expenditure rate [...] (i.e. expenditure divided by allocation) [...] would not give a true status of the projects, [...]as the expenditure rates will vary [...]depending on whether or not the level of allotment was minutely managed and adjusted during the course of the year to align with the actual progress of each project. unesdoc.unesco.org |
此外,还必须建立一个 有利的国际环境,而这种环境的基础则 是 真 正 针对 发展中国家的社会经济现实情况, 尤其是其合理的 出口利益的贸易体系。 daccess-ods.un.org | In addition, there must be an enabling international environment [...] based on a trading [...] system that was truly responsive to the socio-economic realities of developing countries, [...]particularly [...]their legitimate export interests. daccess-ods.un.org |
在这种情况下 ,作者仍然拥有作品的版权,但为了替他 的 真实 身 份 保 密,他的权利通常由发行其作品的公司(如出版社)管理。 wipo.int | In these cases, the author still owns the copyright to his works, though his rights are usually [...] managed by the company distributing [...]the works (for example, his publisher) so as to keep his true identity a mystery. wipo.int |
阿巴斯总统进一步重申巴勒斯坦领导人 愿 意 认 真 地 进 行和平的政治和外交 努力,以便根据 1967 年前的边界实现“ 两国解决方案”,包括明确根据中东和平 进程的长期工作范围,即有关的安全理事会决议、包括土地换和平原则在内的马 德里原则、阿拉伯和平倡议和四方路线图,就所有最终地位问题恢复可信、善意 [...] 的谈判。 daccess-ods.un.org | President Abbas further [...] reaffirmed the readiness of the Palestinian leadership to engage seriously in peaceful political and diplomatic efforts to achieve the twoState [...]solution on the basis [...]of the pre-1967 borders, including through the resumption of credible, good-faith negotiations on all final status issues based clearly on the long-standing terms of reference of the Middle East Peace Process, namely, the relevant Security Council resolutions, the Madrid principles, including the principle of land for peace, the Arab Peace Initiative and the Quartet Roadmap. daccess-ods.un.org |
中期战略草案》 (34 C/4) [...] 和《计划与预算草案》 (34 C/5) 的地区磋商不仅仅是开展秘 书处成员和全委会代表之间的讨论,而是希望能了解该地区 的 真实情 况 和 建议。 unesdoc.unesco.org | The regional consultations on the Draft Medium-Term Strategy (34 C/4) and the Draft Programme and Budget (34 C/5) were not meant to be a discussion between members of the Secretariat and [...] representatives of National [...] Commissions, but rather an opportunity to obtain genuine input and proposals [...]from the region. unesdoc.unesco.org |
正如在表 1 [...] 中提到的,用开支率(开支除以拨款)衡量预算外项目的执行情况 不能反映项目的真实情况, 因为开支率的变化依赖于拨款水平是否被周密的管理,在一年中 [...] 是否进行调整使之适应每个项目的实际进展情况。 unesdoc.unesco.org | As mentioned before under Table 1, measuring the implementation of extrabudgetary projects by expenditure [...] rate (expenditure divided by allocation) [...] would not give a true status of the projects, [...]as the expenditure rates will vary [...]depending on whether or not the level of allotment was minutely managed and adjusted during the course of the year to align with the actual progress of each project; therefore, they are not shown in the above chart. unesdoc.unesco.org |
我们希望共同为未来领袖创建一个独特平台,获 得 真实 的 全 球化经验及与政治、商业和思想领袖互动,以便推动中国和世界之间的深入了解和更多 有 意 义 的 对话。 china.blackstone.com | Together we hope to build a unique [...] platform for future [...] leaders to gain real-life global experiences and have interaction with political, business and thought leaders, with the vision of fostering greater understanding and more meaningful dialogue between [...]China and the world. blackstone.com |
工作组欣见 [...] A/AC.105/C.2/2012/CRP.10 所载调查问卷,并称该调查问卷继 续是在工作组任务授权范围内讨论联合国五项外层空间条约的现状和适 用 情况 相 关事项的有力依据,其原因是,该调查问卷侧重于具有 现 实意 义 的 基本问 题,有助于对工作组工作作出安排并加以合理精简。 daccess-ods.un.org | The Working Group welcomed the questionnaire contained in A/AC.105/C.2/2012/CRP.10 and noted that it provided a continued good basis for discussion, within the mandate of the Working Group, on relevant matters relating to the status and the application of the five [...] United Nations treaties [...] on outer space, as it focused on essential questions of practical relevance and served to organize and rationalize the work [...]of the Working Group. daccess-ods.un.org |
他争辩说,提出来 佐证其庇护申请的法院文件是真实的,缔约国没有适当考虑他原来的律师就文件 真实性提出的意见。 daccess-ods.un.org | He argues that the court documents presented in support of his asylum application are authentic, and that the State [...] party did not give due [...] regard to the submissions presented by his previous counsel on the authenticity of the documents. daccess-ods.un.org |
所以,为确保真实地反映各国提交的 意 见 , 本报告第二节载有下列国家提交 的、未经更动的意见汇编:阿尔及利亚、亚美尼亚、澳大利亚、奥地利、比利时、 [...] 保加利亚、加拿大、智利、哥斯达黎加、古巴、丹麦、厄瓜多尔、法国、德国、 印度、印度尼西亚、爱尔兰、日本、肯尼亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、 [...] 毛里塔尼亚(代表阿拉伯国家联盟)、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、 巴基斯坦、波兰、葡萄牙、大韩民国、沙特阿拉伯、新加坡、瑞典、瑞士、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、特立尼达和多巴哥(代表加勒比共同体)、乌 克兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南、赞比亚、 罗马教廷和欧洲联盟。 daccess-ods.un.org | Therefore, in [...] order to ensure the faithful representation of the views received [...]from States, section II of the present report [...]contains a compilation of the unaltered views as submitted by the following States: Algeria, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Cuba, Denmark, Ecuador, France, Germany, India, Indonesia, Ireland, Japan, Kenya, Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Mauritania (on behalf of the League of Arab States), Mexico, the Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Republic of Korea, Saudi Arabia, Singapore, Sweden, Switzerland, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Trinidad and Tobago (on behalf of the Caribbean Community), Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Zambia, the Holy See and the European Union. daccess-ods.un.org |
缔约国加入了《任择议定书》,即已承认委员会有权确定是否存在违反《公 [...] 约》的情况,按照《公约》第二条规定,缔约国承诺确保其境内所有受其管辖的 个人均享有《公约》承认的权利,并承诺在违约行为一经确定成立后,即予以有 [...] 效且可强制执行的补救,委员会希望缔约国在一百八十天时间内提供资料,说明 采取措施落实《意见》的情况。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind that, by becoming a party to the Optional Protocol, the State party has recognized the competence of the Committee to determine whether or not there has been a violation of the Covenant and that, pursuant to article 2 of the Covenant, the State party has undertaken to ensure to all individuals within its territory or subject to its jurisdiction the rights recognized in the Covenant and to provide an effective and enforceable remedy when a violation has been established, the Committee wishes to [...] receive from the State party, within 180 days, information about the measures taken [...] to give effect to the Committee’s Views. daccess-ods.un.org |
其他外国人时,发现凶器的真实意图 他 试图摧毁Baab,与激光射线,据透露,加里故障,操纵blutonium,摧毁激光射线,从而释放捕获的外星人。 zh-cn.seekcartoon.com | The other aliens [...] discover Shanker’s true intentions when he tries to [...]destroy Baab with the laser ray, it is revealed that [...]Gary rigged the blutonium to malfunction and destroy the laser ray, thereby releasing the captured aliens. seekcartoon.com |
最明显的反常现象是,对秘书处的工作人员来说,目前,仅依据特派团是以 前“已设的”还是“特别的”(见大会第 A/63/250 [...] 号决议),而不是根据任务区 实际的安全等级,也就是说地面的 真实情 况 来指定特派团是“家属随行的”还是 [...]“不带家属”特派团。 daccess-ods.un.org | The most obvious anomaly is that, for Secretariat staff, missions are currently designated as “family” or “non-family” solely on the basis of whether they were previously “established” or “special” (see General Assembly resolution A/63/250), [...] rather than on the basis of the security phase in effect in the mission area, [...] that is to say, the true picture on the ground. daccess-ods.un.org |
政 府间海洋学委员会定期向它的理事机构汇报它 落 实 评 估 建议的进 展情 意况。 unesdoc.unesco.org | IOC provides regular reports to its governing bodies on the [...] progress it is making in implementing the recommendations [...]in these evaluations. unesdoc.unesco.org |
无论 如何,ISCO 08 还是新增了文化职业的代码,这是 2007 年经济合作与发展组织(OECD)和 联合国教科文组织统计研究所(UIS)向国际劳工组织(ILO)递交的联合建议的结果,修改 后的代码更加接近文化职业的真实情 况。 unesdoc.unesco.org | Nevertheless, ISCO 08 includes new codes for cultural occupations, derived from a joint proposal in 2007 to the International Labour Organization (ILO) by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the UIS, which will provide a better approximation of cultural occupations. unesdoc.unesco.org |
此外,若要切实有效、有的放矢地落实受害者援助行 动计划,实现合作与援助的完美结合,需要在国家一级付出更大努力,了解问题 的程度及实地执行的真实情况。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in order to achieve an efficient and targeted implementation of the plan of action on victim assistance and to match cooperation and assistance successfully, greater efforts were [...] needed at the national level to understand the scale of the [...] problem and the real state of implementation on the ground. daccess-ods.un.org |
鉴于缔约国承认将第一申诉人的背景及其指控的性质合起来考虑,第一、第二和 第三申诉人会吸引埃及当局的注意, 所以委员会认为,在提交本来文时,如果将 第一、第二和第三申诉人遣返回埃及,他们可能面临可预见的 、 真实 的 人 身危 险。 daccess-ods.un.org | In the light of the State party’s acceptance that it was likely that the first, second and third complainants would attract the interest of the Egyptian authorities, taken together with the first complainant’s background and the nature of his allegations, the Committee [...] concludes that the first, [...] second and third complainants have established a foreseeable, real and personal risk of being tortured if they were to be returned to Egypt at the time of submission of the communication. daccess-ods.un.org |
p. 500;“如果该上诉人在我们领土之外没有被给予自由,而是即将被送回意大利[很可能在那里 会因政治活动而受到刑事指控],那实 际 上就 是 真 正 的 引渡, 而 意 大 利 政府并未请求、巴西政 府也未决定准许引渡。 daccess-ods.un.org | p. 500; “If the petitioner, outside of our territory, were not left at liberty but were to be sent to Italy [where criminal charges for political [...] activities were likely], [...] there would really be carried out a true extradition which the Italian Government [...]has not requested [...]and which the Brazilian Government has not decided to grant. daccess-ods.un.org |
这并不简单意味着 能源低价,而应鼓励供应 商之间进行竞争,采取可持续的能源举措,包括燃料搭 配多样化,工业、城市建设与运输方面可持续性政策, 以及真实反映 能源使用社会成本的价格。 crisisgroup.org | This does not mean simply cheap energy prices – rather, it means encouraging competition among suppliers, and engaging in sustainable energy practices – including fuel mix diversification, sustainable industrial, urban construction, and transport policies, and energy prices that reflect the true social cost of using [...] energy”. crisisgroup.org |
本次辩论会具有现实意义, 因为它给会员国提供 了一个机会,以反思在跨国有组织犯罪确实威胁到国 际和平与安全的情况下 ,安全理事会应如何介入。 daccess-ods.un.org | This debate is [...] relevant, for it gives Member States an opportunity to reflect on what the Security Council’s involvement should be in those cases in which transnational organized crime [...]indeed constitutes [...]a threat to international peace and security. daccess-ods.un.org |
毛派干部采用暴力或以暴力相威胁以及 [...] 不遵守多元性或法治行动、党的领导层未能针对采用 此类行为的人采取坚定的行动,以及无法表明其在长 [...] 期明确坚持多党民主的党内意识形态方面进行辩论 ——所有这些都令人怀疑尼共(毛主义)在 12 点谅解 中所承诺的战略选择是否真心实意, 或 该党领导层是 否有能力确保全党都遵守这项选择。 daccess-ods.un.org | Actions of Maoist cadres which involve violence or threats of violence and do not respect pluralism or the rule of law, the failure of the party leadership to take firm action against those who commit such acts, and internal ideological debates which do not convey a clear long-term adherence to multi-party democracy: [...] all these lead some to [...] question the sincerity of the strategic choice the CPN (M) committed itself to [...]in the 12-point understanding [...]or the ability of its leadership to ensure that the party as a whole respects it. daccess-ods.un.org |
在这方面,之前的未来ISO [...] 22810的实施将要求制造商,以确保在保修期内出售的一块水密完整性,我们鼓励球迷急于测试他们使 用 真实情 况 作 检查经常被许可人的手表在夏天的办法。 zh.horloger-paris.com | In this regard, before the implementation of the future ISO 22810 which will require the manufacturer to ensure the watertight integrity of the piece sold during the [...] warranty period, we encourage fans eager [...] to test them in real conditions of use [...]to have it checked routinely by a watch licensee, at the approach of summer. en.horloger-paris.com |
正如表 1 所指出的那样,以开支率(开支额除以拨款额)来衡量预算 外项目的执行情况可能反映不出项目 的 真实情 况 , 因为开支率的变化取决于拨款额是否得到 妥善管理并且随着各个项目的实际进展每年还要做出相应调整,因此上图没有提供开支率的 数据。 unesdoc.unesco.org | As a follow-up to workshop held on the formulation of a Regional Project on Integrated Coastal Zone Management in South-West Atlantic: Promoting environmental and socio-economic sustainability through adaptation to climate change (Project ATLASUR) (Montevideo, Uruguay, 1-3 December 2009), progress was made towards the joint formulation between Argentina, Brazil and Uruguay of the project proposal. unesdoc.unesco.org |
儿童、妇女和 男子或死或伤;他们的家庭遭到摧毁和恐吓;他们感 [...] 到恐惧和痛苦;他们的哭喊震耳欲聋、尖叫令人瘫痪, 这些都是我们看到和听到的真情实景 、 战争的核心, 对战斗者和平民没有任何区别。 daccess-ods.un.org | The deafening cries and paralysing screams of fear and pain of the children, women and men killed and wounded and of their shattered, [...] terrorized families [...] — those were the real sights, sounds and [...]core of a war in which no distinction was made between combatants and civilians. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。