单词 | 看呆 | ||||||||||||||
释义 | 看呆—stare blanklyless common: stare in awe gape at stare in rapture 看看verb—seevSee also:呆v—stayv 呆adj—stupidadj 呆—expressionless
|
您和您的爱人还可以足不出户享受送餐服务或者仅仅是呆在邮轮上看景色,结交新朋友或是享受我们的热情好客。 msccruises.com.cn | Treat yourself or loved ones to all the little [...] extras such as in-cabin services or [...] simply use your cruiseto see thesights, make new [...]friends and enjoy our warm hospitality. msccruises.com.eg |
该方案拨款 1.21 亿澳元用于家庭痴呆病看护、研究和培训老年保健及社区 保健工作人员、照护者、社区工作者和警察。 daccess-ods.un.org | The programme commits $121 million [...] Australian dollarsfor dementiacareat home, [...]research and training for aged-care and community-care [...]staff, caregivers, community workers and police officers. daccess-ods.un.org |
工作 人员被派至不带家属工作地点,因此在那里工作并呆在那里,但工作人员永远不 会视工作地点为家,甚至不会视工作地点为生活的地方;工作地点只不过是他们 工作一段时期的地方。 daccess-ods.un.org | Staff serve in non-family duty stations and hence work and stay there; however, staff will never consider the duty station their home or even a place to live; instead, it is simply the place where they work for a defined period. daccess-ods.un.org |
资产管理一直 不是优先事项,反映于以下方面:缺乏对相关特派团资产事务人员的指导和咨询 意见,造成工程资产数据库错误;未能查明储存过量、储存呆滞或陈旧的情况; 缺乏恰当的行动确保储存得到正当管理;缺乏对编纂和分类工作的支助,从而无 法确保资产说明前后一致,并且无法确保在数据库中对这些资产的记录统一。 daccess-ods.un.org | Asset management has not been a priority, demonstrated by the lack of guidance and advice provided to relevant mission asset personnel, resulting in engineering asset database errors, lack of identification of excess stock, slow moving or obsolete stock and appropriate action to ensure the stocks are properly managed, and lack of support with codification and classification to ensure a consistent description of assets, thus ensuring homogenous recording of the assets in the database. daccess-ods.un.org |
从介绍非集中化战略实施问题的点击信息上一下便能清楚地看出,非集中化不应被理 解为一个中央集权的整体的解体,而应当被看作是一个以系统概念为基础的新机制的建立。 unesdoc.unesco.org | It was immediately clear from the [...] information on the [...] implementation of the decentralization strategy that it should not be seen as thedismantling of a centralized bloc, but rather as the [...]establishment of new [...]arrangements based on the system concept. unesdoc.unesco.org |
第六委员会主席请各 会员国要特别注意“有关问题,例如在国内实施和解释国际法的法律和实践、 加强和改进该领域技术援助和能力建设的协调和一致性的工作、评价这种援助 的机制和准则、增强捐助方一致性的方式方法、受援国的看法等等” (A/C.6/63/L.23)。 daccess-ods.un.org | The Chair of the Sixth Committee invited Member States to pay particular attention to “issues such as their laws and practices in the domestic implementation and interpretation of international law, strengthening and improving coordination and coherence of technical assistance and capacity-building in this area, mechanisms and criteria for evaluating the effectiveness of such assistance, ways and means of advancing donor coherence, perspectives of recipient States etc.” (A/C.6/63/L.23). daccess-ods.un.org |
此外,还有提议认为应向国家 或各多国办公室派遣经验丰富的资深雇员,包括确保其有效出席,以便有更多时间呆在工作 岗位和多国办事处。 unesdoc.unesco.org | Additionally, the placement of experienced senior staff in country or cluster offices was recommended, including ensuring an effective presence so that more time could be spent in the duty station and cluster countries. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。