单词 | 看不懂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 看不懂—can't readless common: unable see See also:看懂v—readv 看懂—understand what one is reading or watching 看看v—seev 不懂—not understand incomprehension cannot (see, hear, understand, as verb complement)
|
几乎所有乘客都拒绝签署文件,因为他们是在违背其意愿的情况下被从国 际水域带往以色列的,也有些人不想签署文件是因为他们看不懂文件。 daccess-ods.un.org | Almost all passengers refused to sign the document on the basis that they had been brought to Israel [...] from international waters against their will or because [...] they did not want to sign a document that they did not understand. daccess-ods.un.org |
该处的职员只会告诉 他,如果他看不懂,这实属遗憾。 legco.gov.hk | They will tell him [...] that if hedoes not understand, it's [...]just too bad. legco.gov.hk |
19 条的规定时,则看不懂为何要考虑那些纯粹出于政治原因提出的反对。 daccess-ods.un.org | A reservation shall be considered incompatible or inhibitive if at least twothirds of the States Parties to this Convention object to it” (emphasis added). daccess-ods.un.org |
他们有部份甚至可能看不懂㆒套建筑图则,这点我并不感到意外。 legco.gov.hk | Iam not surprised if some of them probably [...] do not even know how to read a set of building plans. legco.gov.hk |
他除了 指导我中文外 ⎯⎯ 因为每次有看不懂的中文,我便一定问“华叔”怎样 写和念。 legco.gov.hk | Besides helping me with Chinese …… whenever I could not understand [...] certain Chinese expressions, I would ask Uncle Wah how [...]they should be written and read. legco.gov.hk |
最重要的是,在调评会的理事会中,必须有具备建筑专业知识的 专业人士,以确保相关的调解个案确实能从专业角度作出判断,并提 供专业的调解服务,而不是由一名完全看不懂建筑工程合约的“行外 人 ”作出调解,因为建筑工程合约往往十分复杂,“行外人”未必看得懂,亦不能从专业的角度提供合适的调解。 legco.gov.hk | Most importantly, there must be professionals with construction expertise in the council of the HKMAAL to ensure the making of judgments from the professional angle for the relevant mediation cases and the provision of professional mediation services rather than the provision of mediation by a layman who is completely incapable of reading and understanding construction works contracts. legco.gov.hk |
相反,法律架构则过于复杂,让人看不懂双方的义务。 unesdoc.unesco.org | On the other hand, the legal architecture is pointlessly [...] complex and does not make it easy to [...]understand the obligations of the two parties. unesdoc.unesco.org |
既然律师、专家和有关的代表组织都说看不懂条例草案,日後一 旦要追究责任,我相信会比雷曼事件艰难千百倍。 legco.gov.hk | Since lawyers, experts and some representative organizations all say that they cannot understand the Bill, if any attempt ismade in future topursue responsibility, I am sure it would be much more difficult than that in the Lehmann Brothers incident. legco.gov.hk |
其实,我作为一个略懂投资的人,我也看不懂当中的内容。 legco.gov.hk | In fact, although I have some knowledge of [...] investment, I do not understand the content [...]of the Table either. legco.gov.hk |
我真的想要学好这片,但我看不懂钢琴的表。 zh.cantorion.org | i really want tolearn this piece but i can't read piano sheets. cantorion.org |
我们绝不会看不懂那份报告书吧! 政府以为给我们㆒份两年前为别的事情而写的报告书,我们便会被完全误导,这是不可能 的事 legco.gov.hk | We cannot fail tounderstand the content of the report, can we? Would Members be misled, as the Administration has suggested, simply because a report published two years ago was intended for something else? legco.gov.hk |
此外,根据一间关注职业 健康的机构於2010年发表的“ [...] 外判清洁业工人化学性危害” 调查报 告,受访的清洁工人中,近八成表示雇主未有提供适切的培训,接近 一半人表示雇主提供的化学品安全资料不足够,超过四成人表示看不 懂化学品标签,亦不会阅读内容。 legco.gov.hk | In addition, according to a survey report on the chemical hazards to workers of the outsourced cleansing service industry published in 2010 by an organization which is concerned about occupational health (the organization), among the cleansing workers interviewed, nearly 80% indicated that their employers had not provided proper training, nearly half of them said that the safety information on chemicals provided by their employers was [...] inadequate, and over 40% of [...] them saidthat they did notunderstand thelabelson chemicals and did not read the [...]contents. legco.gov.hk |
此外,根据一间关注职业健康的机构於2010年发表的"外判清洁业工人化学性危害"调查报告,受访的清洁工人中,近8成表示雇主未有提供适切的培训,接近一半人表示雇主提供的化学品安全资料不足够,超过4成人表示看不懂化学品标签,亦不会阅读内容。 legco.gov.hk | The coroner therefore suggested the Labour Department ("LD") to introduce a licensing system to ensure the implementation of effective occupational safety guidelines by the management of cleansing companies. In addition, according to a survey report on the chemical hazards to workers of the outsourced cleansing service industry published in 2010 by an organization which is concerned about occupational health ("the organization"), among the cleansing workers interviewed, nearly 80% indicated that their employers had not provided proper training, nearly half of them said that the safety information on chemicals provided by their employers was [...] inadequate, and over 40% of [...] them said that they did notunderstand thelabels on chemicals and did not read the [...]contents. legco.gov.hk |
其实, 如 果 他们真的看不懂,便不能提 出 数十项的 反 建 议,所 以 , 他们对“ 实 施 《基本 法》第二十三条 谘 询 文件" ( “ 谘 询 文件" )是非常懂 的,只 是 有 些 人 装糊涂 , 特 别 是经常出来 谈 一 些 政 治 性 的事情、情绪 化 的 大 律 师 公会主席梁家杰 先生。 legco.gov.hk | It is only a case of some people pretending to be muddleheaded, especially Mr LEUNG Ka-kit, Chairman of the Hong Kong BAR Association, who is emotional and always makes public appearances to talk on political issues. legco.gov.hk |
我们听歌看画的时候,即使不懂艺术家的语言,仍然可以体会他的感情和思想。 wipo.int | Whether through songs, paintings or stories, the arts help people express and deal withtheir emotions during difficult times. wipo.int |
在16世纪的法国,有一位传统医师,被隶属于Barbers集团的医药大学拒绝,只因为不懂当时被看作是贵族语言的拉丁语。 traditionsdavenir.info | There was in the 16th century in France, a traditional practitioner, rejected by the Faculty of Medicine, belonging to the Corporation of Barbers, ignorant of Latin, the language of the elite. traditionsdavenir.info |
可惜的是,据他所说,由於他不懂看中文,所以他在惩教署内 一直只可担任同级职位,15年也不获晋陞。 legco.gov.hk | Unfortunately, as he said, [...] since he didnot know how to read Chinese, [...]he could only stay in the same position in the Department [...]for 15 years and was never promoted. legco.gov.hk |
他们懂得认游戏中的简单的 ABC 和 123,但却不懂得看游戏中的文字。 cpsc.gov | They can recognize simple ABCs and 123s in games, but cannot use reading for any part of the game. cpsc.gov |
以明白的语言书写通知 必须以普通公众能看懂的语言书写,并以您的母语或您使用的其它沟通方式提供,但明显不可行的情况除外。 spsfc.com | The notice must be written in language [...] understandable to the general [...] public and be provided in your native language or other mode of communication you use, unless it is clearly not feasible to do so. spsfc.com |
由於收件人多不懂英文,当看到另一张文件的表格上写上了自己公司 的名字、电话、地址、电邮或商业性质等,便致电询问该公司,有关文件究 [...] 竟是些甚麽? legco.gov.hk | Since most of [...] the recipientsdo notknow English, when they saw a document containing [...]forms in which the name, telephone, [...]address, e-mail address or business nature of their companies were set out, they called the company to ask what the document was about. legco.gov.hk |
所以,我认为两项法例根本完全不相同,而我们在看这个code 时,亦要注意一点,因为这项守则是要让受查问的人看,我们便要求 守则是要以普通市民可以看懂的语言来撰写。 legco.gov.hk | Therefore, I think the two pieces of legislation are completely different. Regarding the code on anti-terrorist, we have to take note that the code should be read by person being questioned, and hence it should be written in a language that is easily comprehensible to ordinary members of the public. legco.gov.hk |
后来,我从一个网站(网址:http://itextsharp.sourceforge.net/index.html)中看到了专门制作PDF文件的控件的介绍,暗喜之余,立马下载试验,果然非常轻松地制作出了想要的PDF文件,因为网站为英文,内容又多,读起来非常费力,在解决了自己的问题后,看到许多网友还在为PDF文件制作而郁闷,遂决定将该内容翻译为中文,由于本人英语水平一般,许多地方又晦涩难懂,故翻译质量不是很满意,敬请斧正,但大部分能看懂。 oapdf.com | Later, I learned from a website (URL: http://itextsharp.sourceforge.net/index.html) see the production of a special control PDF documents, the feel pleased but not show while downloading immediately test was very easy to create a the desired PDF file, as site for the English, the contents of another, very easy to read, in resolving its own problems, many users still see PDF document production and depressed, decided that the content translated into Chinese, I generally as a result of the standard of English in many places [...] obscure and difficult to [...] understand, itis not very satisfied with the quality of translation, please¸«Õý, but most can read. oapdf.com |
若看懂这些义务,必须查看合 同本身、合同中所提到的一般性条件、特别行政条款书(CCAP,它照抄了合同本身的某些 条目)、私人工程一般行政条款书(CCAG,特别行政条款书曾经提到、但没有写入合同, 有可能产生不同的安排)。 unesdoc.unesco.org | In order to identify these obligations it is necessary to consult the contract itself, the general terms and conditions which are cited, the schedule of specific administrative clauses, which takes up some of the items in the contract itself, and the schedule of general administrative clauses for private works, which is cited in the schedule of specific administrative clausesbut not inthe contract, [...] and which might include different provisions. unesdoc.unesco.org |
这些脚本使用 Ruby 写成,一半由于它是作者倾向的脚本语言,另外作者觉得它是最接近伪代码的脚本语言;因而即便你不使用Ruby 也能大致看懂。 git-scm.com | I used Ruby to write these, both because it’s my preferred scripting language and because I feel it’s the most pseudocode-looking of the scripting languages; thus you should be able to roughly follow the code even if you don’t use Ruby. git-scm.com |
父亲从来是不怒自威,现在狠狠地看了儿子一眼,冷冷地教训他:如果他不懂限价为两镑的指令和限价为六镑的指令有甚麽不同,他是最应该改行的;而他姑且还是快点学习怎麽遵循本美术馆的老板的指示。 e-yaji.com | It was pointed out that if he could not tell the difference between an instruction to buy something up to two pounds and one to buy it up to six pounds, he was in the wrong business, and, that since that business belonged to his father, he had better quickly learn to follow instructions. e-yaji.com |
该报告还指出,成员国表示支持采取以下步骤:(a) 进一步精 简文件数量及其内容;(b) 进一步合并各种报告,例如可将委员会 的报告作为背景文件或资料文件等,仅将每届委员会会议的主要建 议编入委员会自己的文件,提交经社会审议;(c) 所编写的报告应 内容简洁、直截了当和平实易懂,而且应与会议结果密切相关;载 有必要的参考信息和背景文件链接;并能反映所达成的共识和提出 的建议;(d) 逐步实现经社会届会无纸化,确保所有文件都可以在 网上读取,印刷和分发给每一成员国的文件不超过两套,其中包括 成员国所选择的官方语文的一套文件,同时通过电邮通知各成员国 可在网上读取文件。 daccess-ods.un.org | The report also noted that member States voiced support for the following steps to be taken: (a) further streamlining the number of documents and their contents; (b) further consolidating reports; for example, committee reports could serve as background or information documents, with only [...] the key [...] recommendations from each committee session compiled into its own document for consideration by the Commission; (c) producing reports that are concise, direct and easy to understand, and directly related to the outcome of the meeting, containing the necessary references and links to background documents and reflecting consensus [...]and recommendations; [...]and (d) moving towards a paperless Commission session by ensuring that all documents are available online and that no more than two sets of documents are printed and sent to each member State, including one in the official language of its preference, and notifying member States via e-mail of the availability of the documents online.b 4. daccess-ods.un.org |
主席,我很希望我们的特区政府经过今次辩论之後,能仔细考虑一 下是否可以跟随我刚才提出的例子,如英国、欧洲等地,设立一些真正 让青年人有机会表达意见的地方,不要让传媒或其他人抹煞了他们的意 见,指所有青年人都是非常激进,只懂得破坏及骂人。 legco.gov.hk | President, I eagerly hope that after this debate, the SAR Government will carefully consider the possibility of developing platforms that provide genuine opportunities for young people to express views, as in the examples of the United Kingdom or [...] Europe which I cited earlier on, soas notto allow the media or anyone else to rubbish their views by saying that young people are all very radical, who do nothing but causing destruction and scolding others. [...] legco.gov.hk |
尽管 认识到大多数民众不容易看懂前南问题国际法庭判决中的法律专用语,但是,由于 该主题的敏感性,他不赞成设立信息中心,来引述判决中的事实、进行辩论或比较 案件。 daccess-ods.un.org | Although [...] conscious that the legal jargon ofICTY judgements isnot easily understandable [...]for a majority of the population, [...]he would not be favourable to Information Centres excerpting facts contained in the judgments, engaging in debates, or comparing cases because of the sensitivity of the topic. daccess-ods.un.org |
小组委员会已经在关于公设辩护的一节中指出,由于在刑事司法领域缺少 [...] 差别化的法律服务,导致土着人极易遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待 遇,特别是在初步调查的早期阶段,因为许多人听不懂西班牙语,也不了解刑事 司法系统,以及存在阻碍他们了解其法律地位的所有因素。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee has already pointed out, in the section on public defence, that it is the lack of differentiated legal services in the criminal justice realm that puts indigenous persons at greatest risk of being subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment, especially at the initial stage of the [...] preliminary investigation, [...] because manydo not know the Spanish language, because they do not understand [...]the criminal justice system [...]and because of all the factors that prevent them from understanding their legal status. daccess-ods.un.org |
议会毒品与一般毒品无异,我们也曾收听和 收看政府宣传毒品祸害的广告:“不可一,不可再”,市民大众其实已 厌倦了我们议会这种“拉布”行动,我希望同事能听懂、看到和知道。 legco.gov.hk | Members of the public are tired of the filibuster tactic used in this Council, so I hope that colleagues can hear, see andunderstand this. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。