单词 | 相溶性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 相溶性 noun —miscibility nSee also:溶性 adj—soluble adj 溶性 n—solubility n 溶 adj—soluble adj
|
这表明了两种截然相反的保有权保障概念:一个要通过发放所有权促进土地 的可销售性,另一个则是要扩大相关 群体的权益以确保更安全的生计。 daccess-ods.un.org | This indicates a fundamental opposition between two concepts of security of tenure; [...] one oriented towards [...] promoting land marketability through titling, and the other oriented towards broadening the entitlements of the relevant groups in order [...]to ensure more secure livelihoods. daccess-ods.un.org |
妇发基金的工作为在大流 行病中顾及与女性相关的 各种问题创造了更加有利 的环境,但取得的成果仍然是不够的。 daccess-ods.un.org | Its work was helping to create a more conducive environment for [...] addressing the female dimensions of [...]the pandemic, but the results were still unsatisfactory. daccess-ods.un.org |
虽然现在在马尔代夫社会中,妇女参与比过去都更加显而易见,但是妇 女代表性仍然相对较低。 daccess-ods.un.org | Whilst the participation of women in the Maldivian society is now more visible compared to the past their [...] representation is still comparatively low. daccess-ods.un.org |
即使总体人员需求仍然相同或甚至增加,活 动的性质会变化,相对重要性或状态可能也会发生变化:人员可能对此产生恐惧和抵 触的情绪。 wrdmap.org | Even if the overall staff requirements remain the same or even [...] increase, there will be a [...] change in its nature and possibly changes in relative importance or [...]status of activities: there [...]will be fear and possibly resentment. wrdmap.org |
雖然政府仍然傾向本土衛星營運商,我 們 相 信 他 們將會意識到開放市場的好處,因而最終會 [...] 容許外資營運商在沒有限制下進入這些市場。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for local satellite [...] operators, we believe that they will [...]recognise the benefits of an open market [...]and hence will eventually allow foreign operators to enter these markets without restrictions. asiasat.com |
由于财政刺激减弱, 货币政策无效,发达经济体开始出现停滞;同时,虽然有些发展中经济体 弹 性较 强 ,只出现了增长率的下降,但由于它们占世界经济的份额仍 然 相 对 较 小,因此 无法帮助世界经济的其余部分脱离危机。 daccess-ods.un.org | Developed economies had begun to stagnate with the waning fiscal stimuli and ineffective monetary policy, and [...] while some developing [...] economies were resilient, showing only a slowdown in growth rates, they were, however, not able to pull the rest of the world economy out of the crisis, due to their still relatively small share of [...]the global economy. daccess-ods.un.org |
这 种解决办法可能会被视为试图折衷第六委员会与本委员会辩论中出现的关于危急 情况的两种截然相反立场:其中一种立场赞成对国际组织给予与国 家 相 同 的 地 位,反对的观点则完全排除了国际组织援引危急情况的可 能 性。 daccess-ods.un.org | This solution may be regarded as an attempt to reach a [...] compromise between two opposite positions with regard to necessity: the view of those who [...] favour placing international organizations on the same level as States and the opinion of those who would totally rule out the invocability of necessity by international organizations. daccess-ods.un.org |
儘管上述問題或會對全球經濟造成暫 時 性 的 不 利影響,但我們仍 然 相 信 我 們在亞洲各增長中及發展 中市場所擁有的龐大網絡,使我們具備優勢,就中期而言持續錄得優於同業的表現。 prudential.co.uk | While these issues may have some [...] temporary adverse effects [...] across the globe, we continue to believe that our substantial presence [...]in growing and developing [...]markets across Asia put us in a position to continue to deliver relative outperformance in the medium term. prudential.co.uk |
由於多溴 聯苯醚屬脂溶性,市 民應保持均衡飲食,並減少脂肪的攝入量。 cfs.gov.hk | As PBDEs are fat soluble, the public is [...] advised to maintain a balanced diet and to reduce fat consumption. cfs.gov.hk |
该 代表团承认,虽然相对于 硬拷贝文件而言,分 析 性 监 管 方法和原子能机构网站储存清 单一类有效数据收集的电子汇编,可为修订分析方法提供更多灵活性,但食典程序确 认的分析方法可确保在测试最高残留限量方面,相对于最新研发技术而言,不会过于 严格,这些最新技术是不断修订清单的结果,可能转而限制食典成员,尤其是发展中 国家广泛获得和适用分析方法。 codexalimentarius.org | The Delegation recognized that, although electronic compilations of analytical regulatory methods and validation data collection such as the repository list of the IAEA website could provide for more flexibility in the updating of methods of analysis as opposed to hard copy documents, analytical methods identified under the Codex procedure would ensure that they were not more stringent than necessary for testing MRLs in comparison with highly new developed technologies that might arise as a result of the continuous updating of the list which might in turn limit wider availability and application of methods of analysis by Codex members, in particular developing countries. codexalimentarius.org |
Annihilationists,另一方面,无论是在找不到任何理由或启示这种乐观的理由,并考虑到自己是一个不朽的宽限期,而不是灵魂的自然 属 性 , 相 信 最 终会被消灭或不知悔改不再存在 - 上帝会因此最终被迫承认了他的目的和电源故障。 mb-soft.com | Annihilationists, on the other hand, failing to find either in reason or Revelation any grounds for such optimism, and considering [...] immortality itself to be a grace and not [...] the natural attribute of the soul, believe that the finally [...]impenitent will be annihilated [...]or cease to exist -- that God will thus ultimately be compelled to confess the failure of His purpose and power. mb-soft.com |
在联合国改革问题高级别小组报告结论中的压力下,其他联合 [...] 国机构似乎更愿意在国家计划中与教科文组织进行合作,但想法和实践依 然 相 互矛 盾。 unesdoc.unesco.org | Under the pressures coming up from the conclusions of the report of the High-Level Panel on United Nations Reform, there seems to be more openness from other [...] United Nations agencies to cooperate with UNESCO in country programmes, but still the picture [...] and practice is contradictory. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁 级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
屬於本細分類的傳統食品例子有 [...] 羅望子果濃縮物(無雜質的羅望子果提取物,總 可 溶性 固 體 不少於65%)、羅 望子果粉(羅望子果醬混合木薯粉)、羅望子果拖肥糖(羅望子果肉、糖、奶 [...] 固體、抗氧化劑、調味料(flavours)、穩定劑及防腐劑的混合物),以及乾果 [...]棒(果肉(芒果、菠蘿或番石榴)與糖、調味料(flavours)及防腐劑混合並脫水 製成的薄片)。 cfs.gov.hk | Examples of traditional foods in this sub-category are: tamarind concentrate [...] (clean extract of tamarind fruit with [...] not less than 65% total soluble solids), tamarind [...]powder (tamarind paste mixed with [...]tapioca starch), tamarind toffee (mixture of tamarind pulp, sugar, milk solids, antioxidants, flavours, stabilisers and preservatives), and fruit bars (a mixture of fruit (mango, pineapple, or guava) pulp mixed with sugar, flavours and preservatives, dried into a sheet). cfs.gov.hk |
将许 可与职能性的安全认证和船舶适航 性相 联 系 ,可提供良好检查系统以及平衡长期 问题。 fao.org | Connecting licenses with competency, safety certificates and vessel seaworthiness may provide a good system of checks and balances for a longstanding problem. fao.org |
縱使部門可按接獲投訴/舉報作為展開執法行動的觸發 點,但制定一套客觀準則以決定工作的優先次序顯 然 相 當 有 利, 因為部門能因此先行處理風險程度最高的「須優先取締」的僭建 物。 legco.gov.hk | Although the receipt of a complaint/report can be a triggering point for the Department’s enforcement action, setting up a set of objective criteria for prioritising our work can be highly beneficial, as the Department will then be able to first work on those “actionable” UBWs with the highest level of risk. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环 ;存在种族 貌 相 和 警 察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
会议注意到,小岛屿发展中国家在制定任何应对气候变化的战略时都 需考虑到那些与劳动力流动性和迁移 性相 关 的 因素。 daccess-ods.un.org | It was noted that the climate change adaptation [...] strategy for small island developing States needed to [...] encompass factors associated with labour force mobility and migration. daccess-ods.un.org |
我们依然相信, 只有通过对话和政治协议才能在 这样一个两种做法截然相反的 情况下实现和解:一种 做法是建设一个多族裔、民主的和欧洲-大西洋社会; 另一种做法是在三个民族寡头之间实现分权而治。 daccess-ods.un.org | We remain convinced that it is only through dialogue and political agreement that the parties will be able to achieve reconciliation in a situation characterized by two diametrically opposed approaches: [...] that of a multi-ethnic, [...]democratic and Euro-Atlantic society, and that of shared power among three nationalist oligarchies. daccess-ods.un.org |
这种环状糖分子(环糊精)能够改善活性物质姜黄素在水基环境中的 可 溶性 , 从 而提高它的生物等效性,即姜黄素被人体吸收的量。 reports.wacker.com | The ring-shaped sugar molecule (cyclodextrin) [...] improves the solubility of the active [...]substance curcumin in an aqueous environment. reports.wacker.com |
我 仍會繼續說, 而且我是誠然相信, 我的建議是公平而公開的; 我 相 信 我 的建議在香港很受歡迎,而 我仍然表示,假如有㆟認為自己的建議更為公平、更公開及更為港㆟接受,我希望他 們能提出來。 legco.gov.hk | I continue to say, and to mean, that I believe my proposals are fair and open, that I believe they have received a good welcome in Hong Kong, and I continue to say that if there are those who have proposals which they regard as being more fair and more open and more acceptable, then I hope that they will put them forward. legco.gov.hk |
这一规划的行动对于尼日利亚联邦某些州属于联发援框架 II 的联合计划提出了另一个 挑战,因为由于教科文组织基本上是参与前期工作,主要在联邦一级提供政策咨询和技术援 助,所以在州一级进行干预的范围依 然 相 当 有 限。 unesdoc.unesco.org | Another challenge is posed by the planned move towards joint programmes in selected States in the Nigerian Federation in UNDAF II, as the scope for making interventions at state level remain rather limited due to the fact that UNESCO is essentially involved in upstream work for the provision of policy advice and technical assistance mainly at the federal level. unesdoc.unesco.org |
这次会议的具体目的是:(a)审视 世界各地开发导航卫星系统明显趋势及其对卫星定位技术用户人数日益增多的 [...] 影响;(b)审视可有助于推广使用导航卫星系统技术及其应用的进行中和计划中 [...] 举措以及案例研究,包括举行一项或多项国家、区域和国际试点项目的可能 性,相关机 构可在这类项目中纳入对导航卫星系统技术的使用;(c)确定能够建 [...] 立的务实合作关系,推动由导航卫星系统促成的创新型应用,并就如何通过自 [...] 愿行动建立这种合作关系提出建议,其中可把政府、国际组织、研究和开发机 构、学术界及其他相关利益攸关方包括在内;以及(d)确定拟呈交导航卫星系统 国际委员会及其工作组审议的建议和结论。 daccess-ods.un.org | The specific objectives of the Meeting were: (a) to examine the trends that are apparent in the worldwide development of GNSS and how they will affect the growing population of users of satellite-positioning technologies; (b) to review ongoing and planned initiatives as well as case studies that could contribute to the wider use of GNSS [...] technology and its [...] applications, including the possibility of one or more [...]national, regional and international pilot projects in [...]which interested institutions could incorporate the use of GNSS technology; (c) identify a functional partnership that could be established to promote innovative GNSS-enabled applications, as well as recommend how such a partnership could be established through voluntary actions that could include Governments, international organizations, research and development institutions, academia and other relevant stakeholders; and (d) define recommendations and findings to be forwarded for consideration by ICG and its working groups. daccess-ods.un.org |
尽管如此,日常生活费用,如食品和住宿,仍 然 相 当 便 宜。 studyinaustralia.gov.au | Given this, daily living costs such as food and accommodation can be expensive. studyinaustralia.gov.au |
事实上,就共有土地和共同财产 资源而言,与土地可销售性相结合 的个人所有权发放可能并不符合承认保有权的 习惯形式的要求,它把不大量使用土地或不长期占用土地的群体放在了特别不利 [...] 的境地。 daccess-ods.un.org | Indeed, individual titling, [...] combined with the marketability of land, may not be compatible with the recognization [...]of customary forms [...]of tenure with respect to communal land and common property resources, putting groups that do not use the land intensively or do not occupy it permanently at a particular disadvantage. daccess-ods.un.org |
家庭法》列入吉布提这方面法律现代化中,使该国享有与其民族特 性相一致 的地位,并将文化和宗教特性融入对世界思想的开放中,尤其是在国际 公约赋予妇女和儿童的权利方面。 daccess-ods.un.org | The Family Code is consistent with the [...] modernization of Djiboutian law [...] in that it provides the country with legislation that reflects its national identity and links its cultural and religious characteristics with openness [...]to new ideas, particularly [...]in respect of the rights of women and children as recognized by international conventions. daccess-ods.un.org |
在此 方面,如果科学信息不确定、不可靠或不准确,区域渔业管理组织和安排应确保 [...] 采取审慎做法制定养护和管理措施,包括制定措施确保捕捞作业、捕捞能力和渔 获量限制的水平酌情与此类种群的长期可持 续 性相 符。 daccess-ods.un.org | In this regard, where scientific information was uncertain, unreliable or inadequate, RFMO/As were to ensure that conservation and management measures were established consistent with the precautionary approach, including measures to ensure that fishing effort, fishing [...] capacity and catch limits, as appropriate, [...] were at levels commensurate with the long-term sustainability [...]of such stocks. daccess-ods.un.org |
我们欢迎秘书长的报告(S/2010/181),但它读起 来仍然相当令 人不安。我们还要赞扬负责儿童与武装 冲突问题的秘书长特别代表及其办公室在这个问题 上进行的全心全意的工作。 daccess-ods.un.org | We welcome the report of the Secretary-General (S/2010/181), which again makes for rather disturbing reading, and we commend the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and her Office for their highly dedicated work on this topic. daccess-ods.un.org |
虽然基金的决策过程大体上仍然相同 , 但这种扩大可能需要改 变执行局的工作方法,例如需要在闭幕会议期间进行更多的决策,并且需要修订 对于要求参加条约机构或人权理事会各届会议的申请人的选拔标准。 daccess-ods.un.org | While the decision-making process under the Fund could, by and large, remain the same, such an expansion is likely to require certain changes in the working methods of the Board, such as more intersessional decision-making and revised selection criteria for those applying to attend sessions of treaty bodies or the Human Rights Council. daccess-ods.un.org |
我国欢迎有关建立非洲无核武器区的《佩林达巴 条约》于 2009 年 7 月 15 日生效,并仍然相信,中东 无核区的建立将加强全球不扩散制度,同时也有助于 [...] 增强各国之间的信任,在该地区建立持久和平。 daccess-ods.un.org | My country, which welcomed the entry into force on 15 July 2009 of the Treaty of Pelindaba, making [...] Africa a nuclear-weapon-free [...] zone, remains convinced that the creation of a similar zone in the [...]Middle East would be a useful [...]addition to the global non-proliferation regime and would at the same time contribute to the establishment of lasting peace in the area, by strengthening trust between States. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。