单词 | 相夫教子 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 相夫教子—a woman's place is in the home (old view)less common: mothering skills support one's husband and raise children See also:夫子—Master pedant (old form of address for teachers, scholars) 教子—teach one's children godchild (in Christianity)
|
夫妻关系以相互尊重和相互帮助以及共同维持家庭和 照顾与教育子女的义务为基础。 daccess-ods.un.org | The relations betweenhusbands arebased on respect and reciprocal help, on common obligations to maintain the family, of caretakingandeducation of children. daccess-ods.un.org |
丈夫和妻子享有相同的人格权利,包括有权选择其姓氏、职业和工作的权 力。 daccess-ods.un.org | Husband and wife enjoy the same personal [...] rights, including the choice of family name, profession and occupation. daccess-ods.un.org |
400多位嘉宾获邀参加这次音乐会,其中包括德‧布拉干萨公爵(Duke de Bragança)、西班牙教育部长梅赛德斯‧卡布雷拉女士(Mercedes Cabrera)、保加利亚卡丹姆亲王(Prince Kardam)及匈牙利米里亚姆王妃(Princess Miriam)、西班牙首相夫人安娜‧波特利亚(Ana Botella)、时装设计师Agatha Ruiz de la Prada、西班牙王室成员索菲娅女王陛下的侄子布鲁诺‧戈麦斯‧艾斯博(Bruno Gómez Acebo)及夫人、以及索菲娅王后博物馆馆长安娜‧马丁内斯‧德‧阿奎拉尔女士(Ana Martínez de Aguilar)。 vacheron-constantin.com | Over 400 guests were invited, including the [...] Duke de Bragança, Ms Mercedes Cabrera, Spain’s Ministerof Education, Prince Kardam of Bulgaria and Princess Miriam of Hungary, Ana Botella, the wife of José Maria Aznar, the fashion designer Agatha Ruiz de la Prada, members of the Spanish royal family like Her Majesty Queen Sophie’snephew,Bruno Gómez Acebo, accompanied by his wife, and Ana Martínez [...]de Aguilar, Directress of the 'Queen Sofia Museum'. vacheron-constantin.com |
政坛"铁娘子",前英国首相撒切尔夫人,她在办公室的十年岁月中,手腕上经常戴着她的皇家橡树黄金女表,优越的瑞士品牌为此感到骄傲。 audemarspiguet.com | Former UK Prime Minister Margaret Thatcher, nicknamed the “Iron Lady” during her ten years in office, regularly wore a golden Lady Royal Oak on her wrist. audemarspiguet.com |
即将发布的 2010 年儿童基金会关于中低收入国家父母管教子女的作法的报 告确认,暴力管教方法的使用率很高,但也承认,这种做法与非暴力管教方法并 存;每 10 个儿童中就有近 9 个儿童受过体罚和心理侵害,在男孩、5 至 9 岁儿童 及母亲容忍体罚和存在家庭暴力的家庭里,这种情况的发生率更高;相反,在照 顾者较常与儿童开展教育和娱乐活动的情况下,暴力管教的发生率较低。 daccess-ods.un.org | The forthcoming 2010 UNICEF report [...] on parental child disciplinary practices in a range of low- and middle-income countries confirms the high prevalence of violent disciplinary methods, but also recognizes that this practice coexists with non-violent discipline; close to 9 in 10 children experience physical punishment and psychological aggression, with higher rates among boys, among children between 5 and 9 years of age and in households where mothers condone corporal punishment and domestic violence; conversely, violent [...]discipline was less prevalent [...]when caregivers were engaged in greater levels of educational and play activities with their children. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国制定各种方法,在马尔代夫社会增进相互谅解、容忍和宗教间对话,以帮助抵制宗教极端主义和加强文化多样性。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State [...] party develop means for [...] promotingmutual understanding, tolerance, and inter-religious dialogue in the Maldivian society which [...]will help to confront [...]religious extremism and enhance cultural diversity. daccess-ods.un.org |
在致辞中,鸠 山由纪夫首相敦促《条约》的所有缔约国弥合分歧, 为实现没有核武器、原子能仅用于和平目的的世界 铺平道路。 daccess-ods.un.org | In that message, Prime [...] Minister Hatoyama urged all parties to the Treaty to bridge their differences in order to pave the way for a world without nuclear weapons inwhichatomic energywas used [...]only for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
根据海地有关部门的初步评估,太子港的的所有标志性建筑都被损毁,包括总统府、 正义宫、戴萨林军营、天主教和圣公会大教堂、亚历山大·佩蒂翁高中及其图书馆、圣安妮 教堂、圣约瑟夫教堂、司法部、文化部、Saint-Louis de Gonzague 高中。 unesdoc.unesco.org | According to a preliminary assessment from the Haitian authorities, [...] all of the emblematic [...] buildings in Port-au-Prince have been damaged, including the Presidential Palace, the Palace of Justice, the Dessalines Barracks, the Roman Catholic and Episcopalian Cathedrals, Alexandre Pétion High School and its library, Saint Anne and Saint Joseph churches, the Justice [...]and Culture Ministries and Saint-Louis de Gonzague High School. unesdoc.unesco.org |
马尔代夫人权委员会还积极制定在整个马尔代夫教育系统有效和协调地开 展教育人权的战略;并已在全国各地举办了各种人权讲习班。 daccess-ods.un.org | The Human Rights Commission of Maldives is also actively developing strategies for the effective and coordinated [...] delivery of human rights education [...] throughout the Maldivian schooling system; and [...]has already carried out various human [...]rights workshops around the country. daccess-ods.un.org |
在纽约组织的活动包括:着名艺术家小野洋子在联合国总部举办艺术展, 联合国妇女署执行主任米歇尔·巴切莱特女士和非洲方案专家 Monika Bihlmaier 女士作为妇女署的代表出席了活动;第一夫人和米歇尔·巴切莱特领导举办了会 议,伦巴基金会(1997 年以来宣传寡妇权益的英国慈善机构)的创始人拉吉·伦巴 勋爵和基金会主席切丽·布莱尔(英国前首相夫人)、联合国伙伴关系办公室执行 主任阿米尔·多萨尔以及潘基文秘书长的夫人潘淳泽等名流出席了活动。 daccess-ods.un.org | In New York, events included an art [...] exhibition by the [...] renowned artistYoko Ono atUnited Nations Headquarters, attended by representatives of UN-Women Michelle Bachelet and Monika Bihlmaier, its Director and Africa programme specialist, respectively. A conference organized by the First Lady and Michelle Bachelet brought together such prominent guests as Lord Raj Loomba, creator of the Loomba Foundation, a British charitable organization that has been campaigning for widows since 1997, and its President, Cherie Blair, wife of the former British Prime Minister; Amir Dossal, Executive [...]Director of the [...]United Nations Office for Partnerships, and Ban Soon-taek, wife of Secretary-General Ban Ki-moon. daccess-ods.un.org |
2011 年 12 月 如果您未就您的孩子首次接受特殊教育及相关服务向您提出的许可请求进行答复,或您拒 绝该请求,则您的校区可以不使用正当程序规程(即:仲裁、调解会议或公平正当程序听 证)取得认可或裁定,在没有您许可的情况下向您的孩子提供特殊教育及相关服务(由您 的孩子的CSE 或 CPSE 建议)。 spsfc.com | If you do not respond to a request to provide your [...] consent foryour child to receive specialeducation and relatedservices for the first time, or if you refuse to give such consent, your school district may not use due process procedures (i.e., mediation, resolution meeting, or an impartial due process hearing) in order to obtain agreement or a ruling that the specialeducation and related services (recommended by your child's CSE or CPSE) may be provided to your childwithout your [...]consent. spsfc.com |
(a) 审查该国关于“父母无法管教子女的应对制度”,以确保将子女送入管教院所是最后才诉诸的措施,而且只有在相关的司法监督之下才可实施 daccess-ods.un.org | (a) Review its policies onChildren Beyond Parental Control with a view to ensuring that the institutionalization of children is used as a measure of last resort and only under appropriate judicial oversight daccess-ods.un.org |
现在看来,汽车、电子产品和服装等一些商品和服务 的产出,可能还会集中在一些劳动力成本低廉、工人文化水平和受教育程度相对较低的一些国家。 fgereport.org | The production of goods and services such [...] as automobiles, electronicgoods, and clothing is likely to continue to take place in other countries where there are lower labor costs and workers with lower literacylevels and educational attainment. fgereport.org |
因此, 当一个妇女被丈夫虐待――因为他相信他有权肉体上攻击她,该妇女就在同时经 历人与人之间的和结构性的暴力侵害。 daccess-ods.un.org | Therefore, when a woman [...] is abusedby ahusband becausehebelieves hehas the [...]right to physically assault her, the woman [...]is experiencing interpersonal and structural violence simultaneously. daccess-ods.un.org |
其规定包括妻子有权获得 部分婚内财产,并保护妻子和孩子不受丈夫暴力侵害。 daccess-ods.un.org | Its provisions include entitling the wife to a share of the matrimonial property and [...] protecting the wife andchildren from a violent husband. daccess-ods.un.org |
东北大学院子分子材料科学高等研究机构的水上成美助教、宫崎照宣教授等、同工学研究科的佐久间昭正教授以及安藤康夫教授等共同研究发现了大幅垂直磁气异向性与低磁摩擦并存的薄膜材料。 tohoku.ac.jp | A research group led by Assistant Professor Shigemi Mizukami and [...] Professor Terunobu [...] Miyazaki atWPI AdvancedInstitute for Materials Research, Tohoku University, through a collaborative research with a research group led by Professor Akimasa Sakuma and ProfessorYasuo Ando, [...]has developed a thin-film [...]material with a large perpendicular magnetic anisotropy and a low magnetic friction. tohoku.ac.jp |
根据现行法律,在雇员死亡的情况下,包括未休假 期的津贴在内的津贴付给其丈夫(妻子)、子女或父母以及(如果他们都不在)付给 其他继承人。 daccess-ods.un.org | In case of death of the employee, the allowance, [...] including for the unused leave, is [...] paid tohis/her husband (wife), children or parents, [...]and in their absence – to other inheritors, [...]in accordance with the legislation in force. daccess-ods.un.org |
孩子的大夫医生补充说:“我很高兴,到本周末,全国的孩子都将受到保护,他们再也不用像小金一样经历现在这样的疾病折磨。 unicef.org | One of the baby’s doctors added: [...] “I am so glad that at the end of this week all children in my country will be protected [...]and none of them will need to undergo what the little Kim is going through right now. unicef.org |
作为JST课题解决型基础研究的一环,东京大学研究生院工学系研究科附属量子相电子产品研究中心的川崎雅司教授(兼 东北大学原子分子材料高等研究机构合作教授)以及同校研究生院综合文化研究科的上野和纪副教授等使用应用通过电压控制材料通过电流的难易度的场效应的独创的材料开发手法,发现了新的超导体材料。 tohoku.ac.jp | As part of the JST program, a research group led by Professor Masashi Kawasaki at Quantum-Phase ElectronicsCenter,School ofEngineering, University of Tokyo (and WPI Advanced Institute for Materials Research, Tohoku University), and Associate Professor Kazunori Ueno at Graduate School of Arts and Sciences, University of Tokyo has discovered a new superconductor through an ingenious development method using field effect, by which voltage controls the flow of electricity. tohoku.ac.jp |
此类夫妻的子女要登记成为东耶路撒冷居民,其过程依然漫长而又艰巨(见 A/66/356, 第38段)。 daccess-ods.un.org | The registration ofthechildren of suchcouples as residents of [...] East Jerusalem remains a long and arduous process (see A/66/356, para. 38). daccess-ods.un.org |
与会者驳斥了任何把恐怖主义与某一特定文化、宗教或国籍挂钩或归因于其 的恶意企图,对 某些圈子企图把不容忍、极端主义、恐怖主义和暴力行为与宗教、 特别是与伊斯兰教相挂钩的企图表示关切,并谴责对神圣价值观和宗教圣所的一 切冒犯或挑衅行为。 daccess-ods.un.org | The participants rejected any vicious attempt to associate or attribute terrorism to a particular culture, religion or nationality and [...] expressed their concern [...] over certain circles’ attempts to associateintolerance, extremism, terrorism and violence with religions, particularly Islam, and condemned [...]any offensive or [...]provocative act against divine values and religious sanctities. daccess-ods.un.org |
孩子是我们的未来,如果他们可以从小懂得与自然和谐相处的意义,长大后就会成为尊重环境的一代,”罗地亚公司大中华区总经理朱铭岳先生评论道,“我们之所以从孩子教育入手也就是基于这个考虑。 rhodia.com.cn | If they can cultivate the habits of living in harmony with [...] nature since young, we can create a [...] generation that will respect our environment" said Michael Zhu, President of Rhodia Greater China, "The rationale behind why we start from educating the children isbased on this consideration. rhodia.com.cn |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative [...] disaggregated data by [...] racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access toeducation,publicservices, employment, as well as discrimination in the administration and [...]functioning of the [...]justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
活动类型:虚构的纺织品除了服装,箱包,手袋等皮革制品和其他材料,鞋,肥皂,洗涤剂,清洁剂,抛光剂,香水,化妆品,电器灯具及照明设备,仪器,用于接收,录制和播放声音和图像,光学器件,照片和电影设备,家具,珠宝和贵重金属和宝石,钱币,纪念章,体育用品,玩具和商品场的主要群体技术文章:电子教育游戏,玩具,电池供电的充气无线电控制和玩具及零件,设计师,风筝,消费电子和电气设备,玻璃和陶瓷,厨具,照明设备,计算器,办公室和家庭,相框,银器,鲜花,珠宝文具制造的商品,袋,雨伞,皮革制品和毛皮,时装配饰,纺织品,钟表,圣诞饰品等。 dump.lesavik.net | Type of activity: made-up textile articles, except apparel, luggage, handbags and other leather goods and other materials, shoes, soap, detergents, cleaners, polishes, perfumes, cosmetics, electrical lamps and lighting equipment, apparatus for receiving, recording and playback sound and image, optical devices, photo and cinema equipment, furniture, [...] jewelry, and technical [...] articles of precious metals and stones, coins, medals, sporting goods, toys and games main groups of goods: Electronicand educational games,toys, battery powered inflatable radio-controlled and toys and parts thereof, designers, kites, consumer [...]electronics and [...]electrical equipment, goods made of glass and ceramics, kitchenware, lighting equipment, calculators, stationery for office and home, picture frames, silverware, flowers, jewelry, bags, umbrellas, leather goods and furs, fashion accessories, textiles, clocks, Christmas ornaments, etc. dump.lesavik.net |
他还 指出,根据穆斯林传统,再婚妇女的子女只有在获得其母亲新丈夫的许可后才能 与新家庭一起生活,且摩洛哥男子一般不承担养育其新妻子与前任丈夫所生子女的责任。 daccess-ods.un.org | He also states that according to Muslim tradition the children of women who remarry cannot live with the new family unless permitted by the new husband, and that in [...] general men in Morocco do not accept the [...] responsibility to support the children of theirnew wife’s previous [...]marriages. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。