单词 | 相传 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 相传 —hand downless common: according legend • tradition has it that ... 相传 verb —pass on vExamples:代代相传—passed on from generation generation (idiom); to hand down 世代相传—passed on from generation generation (idiom); to hand down
|
书中分析了如何移民妇女带来不同的传统医学知识,代 代 相传 地 发 展起这种 传统医学。 unesdoc.unesco.org | It analyses how [...] this medical tradition has been developed by successive waves of immigrant women who brought with them knowledge of different medical traditions. unesdoc.unesco.org |
国际社会认识到保护文化遗产的重要性,并重申要与任何形式的蓄意破坏文化遗产的 作为做斗争,使文化遗产能够代代 相传 的 决 心。 unesdoc.unesco.org | The international community recognizes the importance of the protection of cultural heritage and reaffirms its commitment to fight against [...] its intentional destruction in any form so that such cultural [...] heritage may be transmitted to the succeeding [...]generations. unesdoc.unesco.org |
此外,地方文化习俗规定土地所有权是通过母系关系代 代 相传 的 ,据 此对妇女认定了特殊的优先地位。 daccess-ods.un.org | In addition, the local culture assigned a privileged position to women, insofar as title to land was [...] passed through the maternal line. daccess-ods.un.org |
受过教育的妇女往往生 [...] 育较迟,子女较少,而且更可能将收入用于子女的健康和教育,而健康和教育都 是打破世代相传的贫穷的有力手段。 daccess-ods.un.org | Women who are educated tend to have children later and to have fewer of them, and they are more likely to invest their income in the health [...] and education of their children, both of which are powerful ways to break the [...] intergenerational transmission of poverty. daccess-ods.un.org |
许多发达国家和发展中国家仍然 [...] 允许家庭和学校实行“轻微”或“合理”的惩罚,因而助长了暴力气氛,研究显 示,这种气氛具有世代相传的特点。 daccess-ods.un.org | Many developed and developing countries still allow “light” or “reasonable” forms of punishment in the home and the [...] school thus fostering a climate of violence, which — as research demonstrates — is [...] reproduced from generation to generation. daccess-ods.un.org |
最后,还有关于土著人民知识有效地代 代相传的挑 战;这个问题还造成土著人民决策原则的进一步衰落。 daccess-ods.un.org | Finally, there is the challenge of effective [...] intergenerational transfer of indigenous [...]knowledge, which further contributes to the [...]decline of indigenous decision-making principles. daccess-ods.un.org |
此类知识通常代代相传,且 总是与一定的人群和领域有关。 iprcommission.org | Such knowledge is often transmitted from generation to generation and is often associated with a particular [...] people or territory. iprcommission.org |
此外,该组织在推动各国采取措施的同时促进 [...] 执行《联合国土著人民权利宣言》,尤其涉及到土著 人民有权支配其世代相传的土 地的权利、在作出有 关开采土著人民所拥有的自然资源的决策时与其协 [...]商的必要性以及推进其教育权的发展。 daccess-ods.un.org | The Office of the High Commissioner had advanced the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples by carrying out [...] country-specific initiatives, promoting indigenous [...] entitlement to ancestral lands, the need [...]of indigenous people to be involved in [...]decisions regarding the industrial exploitation of their natural resources and the right to education. daccess-ods.un.org |
例如,在美国,最富有 1%的家庭的收入约有 70%来 自拥有的资本,而这些财富大部分是代 代 相传 ; 最 富有的四分之一家庭的孩子 82% 有大专学历,而最低的四分之一只有 8%有这样的学历。 daccess-ods.un.org | For example, in the United States, the top 1 per cent of households receives about 70 per cent of its income from the ownership of capital and much of this is passed from one generation to the next; 82 per cent of children from the richest quarter of households obtain a college degree while only 8 per cent of those from the lowest quarter do so. daccess-ods.un.org |
与传统蒸发工艺相比较,气相传输能 更精确地控制沉积率,因此在制造复杂的结构时更为灵活。 aixtron.com | Compared to conventional vapor processes, the gas phase transport allows for more precise control of the deposition rates and thus greater flexibility in manufacturing complex structures. aixtron.com |
不少人会把喷火战机腕表世代相传, 这 意味着他们只需在每一百年把日历向前调校一天即可(除每四百年外)。 iwc.com | For the succession of individuals [...] who are likely to own our Spitfire in its [...] long lifetime it means that the calendar [...]display will only need to be advanced by [...]one day every hundred years, with the exception of each four-hundredth year. iwc.com |
而且,青年党领导人要求论坛参加者在散居国外的索马里人中口 口 相传 筹款 的消息,通过非正规汇款系统哈瓦拉将现金捐款按指定的姓名和电话号码汇给他 [...] 们提供的摩加迪沙联络人。 daccess-ods.un.org | Further, Al-Shabaab leaders requested the forum [...] participants to spread the news of the [...]fund-raising among the Somalis in the diaspora [...]by word of mouth and that the cash contributions be sent through a hawala to a name and telephone number they had provided as their point person in Mogadishu. daccess-ods.un.org |
从在线口碑相传中得 出的这些社交数据可以转换成为可执行的洞察建议,从而促进企业的营销、销售、客服和产品开发等。 hybris.com | The social data derived from online word of mouth translates into actionable insights that improve marketing, sales, customer service, and product development. hybris.com |
色 彩鲜明 , 不失真及影相传神的主要因素是 300nits 亮度的液 晶面板。 elotouch.com.cn | Colors remain sharp, vivid and true, and graphics retain their integrity due to the 300 nits panel brightness. media.elotouch.com |
虽然从代代相传的意义上讲,绝大多数知识都是陈旧的,但知识本身 也在不断推陈出新,正如现代科学的进步不是大跃进式而是持续增长式。 iprcommission.org | Whilst the vast majority of the knowledge is old in the sense that it has been handed down through the generations, it is continually refined and new knowledge developed, rather as the modern scientific process proceeds by continual incremental improvement rather than by major leaps forward. iprcommission.org |
动词“shanah,”原本的意思是“重复,”收购后圣经希伯来语的特殊部队“教”与“学”说这是不以书面形式发送,但只有口服;的内涵发展是由于这一事实,即在口 耳 相传 交 给 保留下来的教义是可能的,只有经常背诵。 mb-soft.com | The verb "shanah," which originally meant "to repeat," acquired in post-Biblical Hebrew the special force of "to teach" and "to learn" that which was not [...] transmitted in writing but only orally; the [...] development of connotation being due to the [...]fact that the retention of teachings handed [...]down by word of mouth was possible only by frequent recitation. mb-soft.com |
茶叶原本是一个意外的产物——相传 当 一 名中国旅行者在茶树下休憩时,一片茶树叶掉进了他盛着热水的杯子里——从此成为了世界上最受欢迎的饮料之一。 shanghai.ufh.com.cn | What started [...] out by accident – legend has it that a tea [...]leaf fell into a Chinese traveler’s cup of hot water as he rested [...]under a tree – has become one of the world’s most popular beverages. beijing.ufh.com.cn |
通过运用代代相传的技 艺,Miles 和 Lillian Cahn 这一对夫妻搭档创立了这家主要生产皮革制品,如行李箱和手提包的公司。 hk.ashford.com | Using skills passed down from generation to generation, Miles and Lillian Cahn, a husband and wife team started the company with a focus on leather goods such as luggage and handbags. ashford.com |
相传春秋 战国时期,上海曾经是楚国春申君黄歇的封邑,故上海别称为“申”。 shanghaibiennale.org | In the late 400s B.C., during the Warring States Period, Shanghai was known as “Shen” when the sovereign of the Chu Kingdom, Chun Shen, used Shanghai as a feudal investment. shanghaibiennale.org |
这些具有各种不同信仰的美国人共同奉献和牺牲,使美国的承诺代 代 相传 , 并 保证美国的特色得到保护--即矢志不渝地坚持我们的核心价值观,一步一个脚印地建设完美的祖国。 embassyusa.cn | They are part of an unbroken line of Americans that stretches back to our founding; Americans of all faiths who have served and [...] sacrificed to extend the promise of America to [...] new generations, and to ensure that [...]what is exceptional about America is protected [...]— our commitment to stay true to our core values, and our ability slowly but surely to perfect our union. eng.embassyusa.cn |
黑色 PVC 涂层表面为这款独一无二的珍藏版手表增添了一层额外保护,使其历久弥新,世 代 相传。 hk.ashford.com | This collector’s edition features a PVC coated black face, adding a layer of protection to this exclusive watch designed to last for generations. ashford.com |
采取措施,鼓励知识的世代相传并保 护这种知识,与针对土著人民健康的方 案结合使用。 daccess-ods.un.org | To take steps to encourage [...] intergenerational transfers of knowledge [...]and to conserve this knowledge, to be used in conjunction [...]with programmes that target the health of indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
神谷茂先生在照明和光源领域的极高造诣使他非常看好无极灯的发展前景,而因为宏源是无极灯行业的先驱和引领者,更因为宏源坚持不懈、勇于创新的精神,神谷茂先生选择了宏源无极灯作为传承照明精神的接棒者,宏源也自当不负老先生的殷切期望,将照明精神发扬光大,薪 火 相传 、 生 生不息。 cn.lvd.cc | Mr. Shen Gumao’s great attainments in the lighting and illuminant industry make him believe in the future of induction lamps. Mr. Shen chose the Hongyuan induction lamp as the successor of inheriting lighting essence [...] on the ground that [...] Hongyuan was the forerunner and leader in the induction lamp industry, especially for his unremitting and innovative spirit. en.lvd.cc |
更实际的做法肯定 [...] 是错开大会部如此之多语文工作人员即将到来的退 休时间,使其有时间征聘和培训退休人员的继任者, 确保宝贵的机构记忆得以相传。 daccess-ods.un.org | It was surely more practical to stagger the imminent retirement of so many of the Department’s language staff, thereby [...] affording it time to recruit and train the retirees’ successors [...] and ensuring the transmission of precious institutional memory. daccess-ods.un.org |
它们允许市民的参与,使得人与人的相互联系更加便 捷,便于把生活技能和有关教育的知识代 代 相传 , 并且给生活在社会中的各代人 之间互相帮助中出现的问题提供解决方案。 daccess-ods.un.org | These multi-generational centres allow for citizen engagement, give a real sense of family solidarity, provide a means by which day-to-day skills and educational knowledge can be passed on from one generation to another, and provide answers to questions about how the generations can help each other in a society in which people live to a great age. daccess-ods.un.org |
相传林顿 •约翰逊总统是Vulcain的疯狂爱好者和收集者,他有超过200块Vulcain手表,有次去日内瓦出席联合国会议时还让手下把全城的Vulcain手表都买下来。 wthejournal.com | He gave away more than 200 Cricket watches, and during a UN summit in Geneva, he gave the order to buy every Vulcain watch available in the city. wthejournal.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。