单词 | 直布罗陀海峡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 直布罗陀海峡 —Strait of GibraltarSee also:直布罗陀—Gibraltar 海峡—channel
|
在 7 月 28 日第 39 [...] 次会议上,西班牙代表代表摩洛哥和西班牙,提出一项题 为“穿越直布罗陀海峡的欧非永久通道”的决议草案(E/2009/L.21)。 daccess-ods.un.org | At the 39th meeting, on 28 July, the representative of Spain,1 on behalf of Morocco1 and [...] Spain,1 introduced a draft resolution entitled “Europe-Africa fixed [...] link through the Strait of Gibraltar” (E/2009/L.21). daccess-ods.un.org |
海湾以西 8 公里是西班牙的阿尔赫西拉斯港,南面隔着 32 公里宽的 直布罗陀海峡与非洲大陆相望。 daccess-ods.un.org | The Spanish port of Algeciras lies 8 kilometres [...] across the bay to the west; the continent of Africa is situated 32 [...] kilometres across the Strait of Gibraltar to the south. daccess-ods.un.org |
(g) 秘书长转递非洲经济委员会执行秘书和欧洲经济委员会执行秘书关于 在穿越直布罗陀海峡的欧 非永久通道项目的框架内进行的活动的报告的说明 (E/2009/63)。 daccess-ods.un.org | (g) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe on the activities carried out within the framework of the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar (E/2009/63). daccess-ods.un.org |
秘书长的说明,转递非洲经济委员会和欧洲经济委员会执行秘书关于穿 越直 布罗陀海峡的欧非固定通道的报告(E/2011/21) daccess-ods.un.org | Note by the Secretary-General transmitting the reports of the Executive Secretaries of the Economic Commission for [...] Africa and the Economic Commission for Europe on the Europe-Africa fixed [...] link through the Strait of Gibraltar (E/2011/21) daccess-ods.un.org |
记得这个项目的研究是在摩洛哥和西班牙两国政府分别于 1980 年 10 月 24 日和 1989 年 9 月 27 日签署的双边协定的框架内进行,根据这些协定,双方同意 根据一个常设的政府间联合委员会的授权,在两个国家工程公司、即总部在马德 里的穿越直布罗陀海峡永久通道项目研究社(SECEGSA)和总部在拉巴特的穿 越直 布罗陀海峡永久 通道国家研究社(SNED)的协助下,联合研究穿 越直布罗陀海峡永 久通道项目的可行性。 daccess-ods.un.org | It will be recalled that the studies for this project are taking place within the framework of the bilateral agreements signed by the Governments of Morocco and Spain, respectively, on 24 October 1980 and 27 September 1989, whereby the two parties agreed to study jointly the feasibility of the project for a fixed link through the Strait of Gibraltar on the basis of an equal sharing of costs, under the authority of a permanent intergovernmental Joint Committee, with the help of two State [...] engineering companies, namely the [...] Sociedad de Estudios para la Comunicación Fija a través del Estrecho de Gibraltar (SECEGSA), whose head office is in Madrid, and the Société Nationale d’Etudes du Détroit de Gibraltar (SNED), whose head office is in Rabat. daccess-ods.un.org |
直布罗陀海峡是地 中海与世界其他地区联接的一条主要水道,许多远洋客货 轮都在直布罗陀靠港。 daccess-ods.un.org | As the Strait of Gibraltar is a principal water route between the Mediterranean Sea and the rest [...] of the world, Gibraltar [...]is used as a port by many long-distance liners and cargo ships. daccess-ods.un.org |
秘书长谨向经济及社会理事会转递欧洲经济委员会和非洲经济委员会执行 秘书按照 2009 年 6 月 28 日理事会第 2009/11 号决议的规定编写的关于在穿越直 布罗陀海峡的欧 非永久通道项目框架范围内进行的活动的报告。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General has the honour to transmit to the Economic and Social Council the report prepared in accordance with Council resolution 2009/11 of 28 June 2009 by the Executive Secretaries of the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa on the activities carried out within the framework of the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar. daccess-ods.un.org |
下一次海底钻探活动包括在海峡岩床的中央地区进行适当次数的深度钻探, 采用的钻凿技术已经在直布罗陀海峡 试 用过,并且经过改进和发展,以求不仅符 合地质学的目标——尤其是确定角砾岩的准确界限——更重要的是,符合岩土工 [...] 程的目标。 daccess-ods.un.org | The next undersea drilling campaign consists of performing an optimal number of deep drilling surveys in the [...] central area of the [...] sill of the strait using drilling techniques already tested in the Strait of Gibraltar and improved [...]and developed to meet [...]not only geological goals — particularly to determine the exact boundaries of the breccia — but also and more importantly, geotechnical goals. daccess-ods.un.org |
这项研究由一个独立的企业集团负责进行,该 [...] 集团由丹麦、法国和瑞士几个著名的顾问公司组成,这些公司均已证明确实具备 类似直布罗陀海峡通道 的多个项目的建筑和营运的专门知识。 daccess-ods.un.org | It was carried out by an independent consortium consisting of eminent Danish, French and Swiss [...] consultancy firms with proven expertise in the construction and operation of [...] projects similar to the Strait of Gibraltar link. daccess-ods.un.org |
注意到地中海区域运输行动计划,这是在基础设施规划、规章制度改革和 [...] 交通服务等领域加强地中海合作的蓝图,并注意到所附优先项目表,表上列有 穿越直布罗陀海峡的永久通道 daccess-ods.un.org | Taking note of the Regional Transport Action Plan, which constitutes a road map for intensifying cooperation in the Mediterranean with regard to infrastructure planning, regulatory reform and transport [...] services, as well as the list of priority projects annexed thereto, including [...] the fixed link through the Strait of Gibraltar daccess-ods.un.org |
考虑到欧洲委员会议会 1989 年 2 月 1 日通过第 912(1989)号决议, 内容涉 及采取措施鼓励在西南欧建造一条交通干道和深入研究建造穿 越 直布罗陀海峡 的永 久通道的可能性,45 又考虑到 1995 年 11 月 27 日和 28 日在西班牙巴塞罗那举行的欧洲-地中海 部长级会议产生的《巴塞罗那宣言》及所附工作方案,方案的目的是在连接地 中海运输网和跨运输网以确保二者的互用性 daccess-ods.un.org | Recalling its resolutions 1982/57 of 30 July 1982, 1983/62 of 29 July 1983, 1984/75 of 27 July 1984, 1985/70 of 26 July 1985, 1987/69 of 8 July 1987, 1989/119 of 28 July 1989, 1991/74 of 26 July 1991, 1993/60 of 30 July 1993, 1995/48 of 27 July 1995, 1997/48 of 22 July 1997, 1999/37 of 28 July 1999, 2001/29 of 26 July 2001, 2003/52 of 24 July 2003, 2005/34 of 26 July 2005 and 2007/16 of 26 July 2007 daccess-ods.un.org |
5.再次请联合国系统各主管组织以及政府和非政府专门组织参与有关穿 越直布罗陀海峡永久 通道项目的研究和工作; 6.请非洲经济委员会和欧洲经济委员会执行秘书继续积极参加项目的后 续工作,并向经济及社会理事会 2011 年实质性会议报告项目研究的进展 daccess-ods.un.org | Requests the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to continue to actively take part in the follow-up to the project and to report to the Economic and Social Council at its substantive session of 2011 on the progress made on the project studies daccess-ods.un.org |
摩洛哥由于其所处的地理位置,已经采取举措, 于 2009 年 8 月召集了从直布罗陀海峡到好望角的 22 个非洲国家,应对跨大西洋贩毒和几内亚湾海盗问题 [...] 所引发的各种挑战。 daccess-ods.un.org | Because of its geographic position and in response to various [...] challenges generated by trans-Atlantic [...] drugtrafficking and piracy in the Gulf of Guinea, Morocco [...]has already taken the initiative [...]of bringing together, in August 2009, 22 African countries issuing from the Strait of Gibraltar to the Cape of Good Hope. daccess-ods.un.org |
提及欧洲委员会议会 1989 年 2 月 1 日通过的第 912(1989)号决议,1 [...] 内容涉 及采取措施鼓励在西南欧建造一条运输主干道和深入研究建造穿 越 直布罗陀海 峡永久通道的可能性 daccess-ods.un.org | to resolution 912 (1989), adopted on 1 February 1989 by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe,1 regarding measures to encourage the construction of a major [...] traffic artery in south-western Europe and to study thoroughly the possibility [...] of a fixed link through the Strait of Gibraltar daccess-ods.un.org |
就西班牙而言,该国“对其领海、包 括 直布罗陀 周 围所有海 域(唯一不含其港口设施)行使主权和管辖权”。 daccess-ods.un.org | For its part, Spain “exerts its sovereign rights and jurisdiction [...] over its territorial waters that [...] include all maritime areas around Gibraltar (with the [...]only exception of its port facilities)”. daccess-ods.un.org |
(e) 关于直布罗陀问题,与会成员欢迎有西班牙、联合王国和领土政府参加 的直布罗陀问题对话论坛在继续工作。 daccess-ods.un.org | (e) With [...] regard to the question of Gibraltar, welcomed the continuing work of the Forum of Dialogue on Gibraltar involving Spain, the United [...]Kingdom [...]and the territorial Government. daccess-ods.un.org |
他说,联合王国对直布罗陀及其周边领水享有无可置疑的主权,但也愿意考 虑任何获得其他两方支持以推进谈判的机制(见 [...] A/C.4/66/SR.3)。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom, he said, had no doubt about its [...] sovereignty over Gibraltar and its territorial [...]waters, but was ready to consider any [...]mechanism to advance negotiations that found favour with the other two parties (see A/C.4/66/SR.3). daccess-ods.un.org |
在同次会议上,讨论会听取了福克兰(马尔维纳斯)群岛 、C 直布罗陀和波利 萨里奥阵线代表的发言。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the seminar heard statements by the representatives of the Falkland [...] Islands (Malvinas),c Gibraltar and the Frente [...]Polisario. daccess-ods.un.org |
针对联合王国在第四委员会同次会议上所做发言,西班牙政府代表行使答辩 权说,西班牙在直布罗陀周边 水域问题上的立场没有改变:西班牙政府不承认联 合王国对周边海域的 权利,《乌得勒支条约》第 X 条中规定的除外(A/C.4/65/SR.4, 另见秘书长报告 A/65/330/Add.1)。 daccess-ods.un.org | In exercise of the right of reply to a statement made by the Government of the United Kingdom at the same Fourth Committee meeting, the Government of Spain stated that its position [...] regarding the waters [...] surrounding Gibraltar was unchanged: the Government of Spain recognized that the United Kingdom did not have rights over those maritime areas except those granted [...]in article X of [...]the Treaty of Utrecht (A/C.4/65/SR.4, see also the report of the Secretary-General A/65/330/Add.1). daccess-ods.un.org |
将直布罗陀交还 西班牙不是一 种非殖民化的有效形式,这种想法有渎所有人的智 力。 daccess-ods.un.org | Handing Gibraltar over to Spain [...] would not be a valid form of decolonization and that idea was an insult to anyone’s intelligence. daccess-ods.un.org |
直布罗陀的观 察员发言后,摩洛哥、阿尔 及利亚、智利和古巴代表也发了言。 daccess-ods.un.org | After a statement by the [...] observer for Gibraltar, the representatives [...]of Morocco, Algeria, Chile and Cuba also made statements. daccess-ods.un.org |
不应将直布罗陀 从委 员会名单中删除,因为这样做将损害联合国在 一种所谓的现代宪法关系基础上建立的进程,事实 [...] 上,这无异于“经同意的殖民主义”,其中的同意 是指管理国而非遭受殖民统治的人民,即西班牙人 民的同意;这种同意既不符合决议的精神,也不符 合其文字。 daccess-ods.un.org | Gibraltar should not be removed from [...] the Committee’s list, since doing so would jeopardize the process established by the [...]United Nations on the basis of a so-called modern constitutional relationship that was in fact no more than “colonialism by consent”, in which the consent was that of the administering Power and not the colonized people, the people of Spain, and did not comply with either the spirit or the letter of the resolutions. daccess-ods.un.org |
发言者最后指出,西班牙政府将继续 在 直布罗陀 问 题 对话论坛范围内开展工 作,以期解决与当地合作有关的各种问题,以便促 进 直布罗陀 和 直布罗陀 坎 坡居 民的福祉和经济发展。 daccess-ods.un.org | The speaker concluded by saying that his Government would continue to work [...] within the Forum for [...] Dialogue on Gibraltar with a view to resolving issues relating to local cooperation for the well-being and economic development of the inhabitants of Gibraltar and the Campo de Gibraltar [...](see A/C.4/66/SR.3). daccess-ods.un.org |
特别委员会在审议直布罗陀、新 喀里多尼亚和西撒哈拉的问题时,考虑了 大会第 65/112 [...] 号和第 65/113 号决议及第 65/521 号决定,以及其他有关决议和 决定。 daccess-ods.un.org | In its consideration of [...] the questions of Gibraltar, New Caledonia [...]and Western Sahara, the Special Committee took into account [...]General Assembly resolutions 65/112 and 65/113 and decision 65/521, as well as other relevant resolutions and decisions. daccess-ods.un.org |
它们出色的可操作性确保了主要港口内的安全性、可靠性、及时性和精确性:例如洛杉矶的救火船,以色列海法港口系缆脱力为70吨的港口拖船或者在土耳其伊斯 坦 布 尔 穿 过博斯普鲁 斯 海峡 的 高度机动性的渡轮。 voith.com | Their outstanding maneuverability ensures safety, reliability, promptness and precision in major ports: for example as fireboat in Los Angeles, as harbor tug with a bollard [...] pull of 70 tons in the [...] Israeli port of Haifa or as highly maneuverable ferry crossing the Bosphorus in Istanbul, Turkey. voith.com |
澳大利亚的其他土著居民 —— 托雷斯(Torres)海峡岛民 —— 主要是美拉尼西亚人,居住在昆士兰北部和约克角与 巴 布 亚 新 几内亚之间的托雷 斯 海峡 群 岛 上。 studyinaustralia.gov.au | Australia's other Indigenous [...] people, Torres Strait Islanders, are primarily a Melanesian people, living in north Queensland and on the islands of the Torres Strait between Cape York and Papua New Guinea. studyinaustralia.gov.au |
与此同时,宏源公司于2009年4月还组织了专家团队编撰了有史以来第一本系统介绍无极灯专业技术的著作《LVD无极灯》并由复旦大学出版社出版,向全世界发行;此外,公司专家团队和技术人员还先后在国内外主要杂志和大型学术交流会上发表了数十篇有关无极灯方面的技术论文,尤其是在法国、 俄 罗 斯 、 英国、韩国以及第五届环太平洋照明会议 、 海峡 两 岸第十一届照明科技研讨会、2004世界工程师大会、第十届国际电光源技术研讨会、2005中国绿色照明国际会议、电光源应用手册等等所发表的论文都引起很大反响,为新一代节能照明产品无极灯在世界范围的推广和应用在技术层面得到了广泛共识。 cn.lvd.cc | Furthermore, a team of experts and technicians from Hongyuan successively published dozens of technical papers related to the induction lamp, in magazines and large academic exchange home and abroad, especially in France, Russia, Britain and South Korea as well as at meetings like LUXPACIFICA5th, the Eleventh Mainland and Taiwan Lighting Technology Seminar, the World Engineers’ Convention 2004, the 10th International Symposium on Science and Technology of Light-sources, the 2005 International Conference of China Green lights, and Practical Manual on Electricity and Light Resource etc., causing great sensation and bringing broad technical consensus on the promotion and usage of new generation energy-efficient lighting products, i.e. induction lamp, at a world level. en.lvd.cc |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei [...] Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 [...] 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运 输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for [...] transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several [...] days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。