单词 | 目的国 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 目的国 noun —destination country nExamples:国际目的地 n—international destination n See also:目的 n—purpose n • goal n • purposes pl • object n • objective n • target n • intention n • point n • sake n • idea n • end n
|
关于打击剥削 劳动力问题,发言人询问,特别报告员是否发现来 源国和目的国开展有效合作的实例。 daccess-ods.un.org | With regard to combating labour exploitation, he asked whether the [...] Special Rapporteur had found examples of effective cooperation between [...] countries of origin and countries of destination. daccess-ods.un.org |
在开展国际项目方面,克罗地亚将负 责三分之一的费用,希望由参与项 目的国 家 承担其余的费用。 unesdoc.unesco.org | In regard to international projects, [...] Croatia would bear one third of the costs and hoped that further funding would be [...] provided by States involved in the projects. unesdoc.unesco.org |
具体而 言,履行机构审议了参加该项目的国 家 在 开展执行缓解和适应措施资金需要评估 [...] 的结果、经验教训和建议。 daccess-ods.un.org | The SBI took note of the views submitted by Parties on the synthesis report on the National Economic, [...] Environment and Development Study (NEEDS) for [...] climate change project prepared by the [...]secretariat.21 In particular, the SBI considered [...]the outcomes, lessons learned and recommendations which were identified by countries participating in the project in the conduct of their financial needs assessments to implement mitigation and adaptation measures. daccess-ods.un.org |
第六次报告增编 2 [...] 完成了对驱逐程序的审议(包括执行驱逐决定、对驱逐决 定提出上诉、确定目的国以及 过境国保护人权等问题),并审议了驱逐的法律后 [...] 果(尤其是对受驱逐的外国人的财产权和类似利益的保护、如发生非法驱逐情况 下返回权的存在问题以及驱逐国对于非法驱逐的责任,其中包括外交保护问 题)。 daccess-ods.un.org | Addendum 2 to the sixth report completed the consideration of the expulsion proceedings (including the implementation of the expulsion decision, appeals against [...] the expulsion decision, the [...] determination of the State of destination and the protection [...]of human rights in the transit State) [...]and also considered the legal consequences of expulsion (notably the protection of the property rights and similar interests of aliens subject to expulsion, the question of the existence of a right of return in the case of unlawful expulsion, and the responsibility of the expelling State as a result of an unlawful expulsion, including the question of diplomatic protection). daccess-ods.un.org |
鉴于在各国有效派驻的重要性,一个工 作重点是确保有足够数目的国家办 事处能满足妇女署内部控制框架的要求,使这 些办事处能有充分授权管理他们的技术支持和方案的优先事项,进而能向国家伙 伴和国家工作队提供高效和有效的支持。 daccess-ods.un.org | Given the importance of an effective country presence, a priority is placed on assuring that a critical mass of country offices can fulfil the requirements of UN-Women’s Internal Control Framework so that they can have full delegated authority to manage their technical support and programme priorities, which in turn enables high and effective delivery to national partners and the UNCT. daccess-ods.un.org |
该区域中心的主要目标是通过传播国际贸易规范 和标准特别是贸易法委员会编拟的规范和标准增进国际商业交易的确定 [...] 性,从而加强亚洲及太平洋区域的国际贸易和发展 ;并通过举办讲习班和 讨论会,向各国提供贸易法委员会法规的通过和统一解释方面的双边和 [...] 多边技术援助;与在本区域积极开展贸易法改革 项 目的国 际 组 织和区域组织 开展协调活动;并作为本区域各国和贸易法委员会之间交流的渠道。 cnudci.org | The main objectives of the Regional Centre will be to enhance international trade and development in the Asia-Pacific region by promoting certainty in international commercial transactions through the dissemination of international trade norms and standards, in particular those elaborated by UNCITRAL; to provide bilateral and multilateral technical assistance to States with respect to the adoption and uniform interpretation of UNCITRAL texts through workshops and seminars; to engage in coordination activities with [...] international and regional organizations active in [...] trade law reform projects in the region; [...]and to function as a channel of communication [...]between States in the region and UNCITRAL. cnudci.org |
执行 委员会在审查报告时注意到,有些已核准氟氯烃淘汰管理计划尚未报告项目文件/协定签 字的情况,一些有已核准体制建设项 目的国 家 尚 未签署开支项目执行工作所必需的项目文 件/协定,各机构仍有若干尚未提交的进度报告和财务报告,提交后才能发放资金。 multilateralfund.org | In examining the report, the Executive Committee noted that project document/agreement signatures had not been reported for some approved HPMPs, that some countries with approved IS projects did not have the signed project document/agreement needed to initiate project implementation, and that there were some outstanding progress and financial reports due to agencies to enable the release of funding. multilateralfund.org |
移民收入的一大部分是在目的国支出的,对其经济体的国内需求是一个 重要的刺激。 daccess-ods.un.org | A large portion of migrants’ incomes is spent in destination countries and constitutes an important stimulus to domestic demand in their economies. daccess-ods.un.org |
人口贩运问题波及如此之广,仅靠国家和地区措施 是不够的。厄瓜多尔支持联合国关于全方位解决该 问题的提议,最终目的是要通过一项有利于在原籍 国、中转国和目的国有效 打击人口贩运行为的全球 行动计划。 daccess-ods.un.org | National and regional measures were not sufficient to address the magnitude of the issue; Ecuador supported the United Nations initiative aimed at tackling all aspects of [...] the problem, with the [...] ultimate goal of adopting a global plan of action that would enable human trafficking to be combated effectively in countries of origin, transit and destination. daccess-ods.un.org |
其他成员则敦促保持原先的供资数额,因为执行机构为执行 项 目的国 家 提 供了宝贵 的支助,有必要确保向执行机构提供足够的资金,以协助第 [...] 5 条国家执行氟氯烃淘汰管理 计划。 multilateralfund.org | Other members urged that the original funding levels be retained, as the implementing agencies [...] provided valuable support to countries [...] implementing their projects and there was [...]a need to ensure that sufficient funds were [...]provided to the implementing agencies to assist Article 5 countries in implementing HPMPs. multilateralfund.org |
虽然拥有项目的国家数量在成长,但清 洁发展机制活动仍集中在少数国家。 undpcc.org | Although the number of host countries is growing, CDM activity is concentrated in a small number of countries. undpcc.org |
这样,来自印度、 中国、俄罗斯或其他需要签证的国家的游客在欧洲旅游期间,在 [...] 瑞士进行短期旅行不再需要另外申请瑞士签证,这提高了瑞士作 为旅游目的国的吸引力。 gza.ch | Tourists from India, China, Russia or other countries that require a visa no longer need an additional Swiss visa for a short visit to [...] Switzerland during their travel through Europe, which increases Switzerland’s [...] attractiveness as a vacation destination. gza.ch |
武器出口国必须将批准的许可证和未批的许可情况通知武 器 目的国 进 口 管 控办公室,以此作为一项建立信任措施,并预防武器被转用。 daccess-ods.un.org | Arms-exporting countries must notify the import control offices of the arms destination countries of licences granted and permits denied, as a confidencebuilding measure and in order to prevent the diversion of arms. daccess-ods.un.org |
(b) 采取具体措施,防止在过境期间,包括在港口和机场,以及边境和移 [...] 民检查站,侵犯移徙者的人权;培训在上述设施和边境区域工作的公职人员对移 [...] 徙者及其家属以礼依法相待;依照适用法律,追究在移徙者及其家属往返原 籍国 与目的国,包 括途经国家边境期间,任何侵犯其人权的行为,诸如任意拘留、施 [...] 加酷刑和侵害生命权,包括法外处决行为 daccess-ods.un.org | (b) To adopt concrete measures to prevent violations of the human rights of migrants while in transit, including in ports and airports and at borders and migration checkpoints, to train public officials who work in those facilities and in border areas to treat migrants and their families respectfully and in accordance with the law, and to prosecute, in conformity with applicable law, any act of violation of the human rights of migrants and their families, such as [...] arbitrary detention, torture and [...] violations of the right to life, including extrajudicial [...]executions, during their transit [...]from their country of origin to the country of destination and vice versa, including their transit through national borders daccess-ods.un.org |
委员会还遗憾 的是,缺少关于法律上诉的信息,通过法律上诉可确保这些人 在 目的国 不 会 遭受 酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚,或不会随后被逐往确实有遭受酷 刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇危险的另一国家。 daccess-ods.un.org | It also regrets the lack of information on legal [...] remedies aimed at ensuring that such persons are not in real danger of being subjected [...]to torture or cruel, [...]inhuman or degrading treatment or punishment in the receiving country, or subsequently being deported to another country in which they would be in real danger of being subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (art. 3). daccess-ods.un.org |
但根据两用物品类型、出口协议类型和持续时间以及 出口物品目的国的不同 ,经济部可向出口商发放同类物品出口到一国或多国的全 球通用许可证。 daccess-ods.un.org | However, depending on the type of dual-use items in question, the type and duration of the export agreement and the country to which these goods are being exported, the Ministry may issue to the exporter a global licence for the export of goods of the same kind, for one or more countries. daccess-ods.un.org |
为了实现以上目的,国际演 讲会的基本任务是在世 界各地持续扩展分会网络,提供机会,让更多人参与 培训课程,从中受益。 toastmasters.org | It is basic to this mission that Toastmasters International continually expand its worldwide network of member clubs, thereby offering ever-greater numbers of people the opportunity to benefit from its program. toastmasters.org |
为了达到这一目的,国家有义务采取一定的防范措施,为残疾人提供 适当的医疗、心理援助以及康复服务,创造必要的教育和培训条件,帮助残疾人 获取适当的工作,从而确保残疾人享有各项基本的经济、司法和社会权利和社会 保障。 daccess-ods.un.org | In the sphere of promotion of fundamental rights, and as a guarantee of enjoyment of the right to life on a basis of equality, article 3 of Act No. 13/1982, on the social integration of the handicapped, states: "The public authorities shall provide all the resources necessary for the exercise of the rights mentioned in article 1: prevention, medical and psychological care, adequate rehabilitation, education, guidance, integration into the workforce and the guarantee of certain minimum economic, legal and social rights and social security shall constitute obligations of the State. daccess-ods.un.org |
毒品和犯罪问题办公室主要以 统括调查软件为基础制作了一份简明调查问卷,以及差距分析和国别评估的范 本,目前正在用于分析参加枪支问题 项 目的国 家 的规范和制度框架。 daccess-ods.un.org | UNODC developed a simplified questionnaire based largely on the Omnibus survey software, along with templates for gap analysis and country [...] assessments, which [...] are currently being utilized to analyse the normative and institutional framework of the countries that participate in the firearms project. daccess-ods.un.org |
(a) 请所有国家、国际组织和相关利益攸关方在其移徙问题相关政策和举措 [...] 中顾及移徙现象的全球性质,并适当考虑在这方面开展国际、区域和双边合作, 包括就移徙问题进行有原籍国、目的 地 国 和 过 境国以及包括移徙者在内的民间社 会参与的对话,以便除其他外全面探讨其原因与后果以及无证或非正常移徙问题 [...] 的挑战,同时优先考虑保护移徙者的人权 daccess-ods.un.org | (a) Requests all States, international organizations and relevant stakeholders to take into account in their policies and initiatives on migration issues the global character of the migratory phenomenon and to give due consideration to international, regional and bilateral cooperation in this field, including by undertaking [...] dialogues on migration that include [...] countries of origin, destination and transit, as well [...]as civil society, including migrants, [...]with a view to addressing, in a comprehensive manner, inter alia, its causes and consequences and the challenge of undocumented or irregular migration, granting priority to the protection of the human rights of migrants daccess-ods.un.org |
国际社会应优先支持受援国努力制定战略、在现 行战略中添加各个提供国的目标、 并每年根据目标进行独立的或由方案国主导的 [...] 提供国绩效分析。 daccess-ods.un.org | The international community should prioritize supporting [...] recipient efforts to develop strategies, add [...] individual provider targets to existing strategies, [...]and conduct annual independent or [...]programme country-led analysis of provider performance against targets. daccess-ods.un.org |
关于伊朗伊斯兰共和国目前的人权 状况,缔约国承认,该国记者和其他媒体 代表的工作条件普遍不良。 daccess-ods.un.org | As regards the current human rights situation [...] in the Islamic Republic of Iran, the State party acknowledges that the working [...]conditions for journalists and other media representatives in that country are generally poor. daccess-ods.un.org |
中国目前的战 略 似乎是要把更具建设性的外交政策融入中国的 能源活动中,从而达到平衡政治和经济利益的目 的。 crisisgroup.org | China’s current strategy thus appears [...] to be an effort to balance political and economic interests by blending a more constructive [...]diplomatic approach with continuation of its usual energy activities. crisisgroup.org |
这样说,不结盟运动是强调,国际社会和联合 国的目前努 力至关重要,为结束以色列始于 1967 年 的占领和最终实现巴勒斯坦国独立而开展有公信力 的谈判进程也是至关重要;实现巴勒斯坦的独立要 以东耶路撒冷为其首都,并公正、永久解决巴勒斯 坦问题的所有其他方面,导致在中东实现真正的和 平与安全。 daccess-ods.un.org | In saying that, the Movement stresses the utmost importance of the ongoing efforts of the international community and the United Nations and of a credible negotiation process in bringing an end to the Israeli occupation that began in 1967 and in finally achieving the independence of the State of Palestine, with East Jerusalem as its capital, and a just and lasting solution for all other aspects of the Palestine question that leads to genuine peace and security in the Middle East. daccess-ods.un.org |
联合国在刚果民主共和国的目标是:协助政府按照国际人权义务,促进和 保护人权;帮助在该国建立可持续的和平与稳定;协助该国政府建设能够保护国家 [...] 和全体人民并向人民提供服务的国家机构;帮助捍卫 2006 年举行的自独立以来的 第一次民主选举赋予国家机制的合法性;并支助政府努力建设一个与邻国和平共处 [...]并能实现自身经济潜力的民主国家。 daccess-ods.un.org | The objectives of the United Nations [...] in the Democratic Republic of the Congo are to assist the Government in promoting and [...]protecting human rights according to international human rights obligations; to help to establish sustainable peace and stability in the country; to assist the Government in building national institutions that can protect the State and the population, and deliver services to the people; to help to safeguard the legitimacy of the national institutions that was attained with the holding, in 2006, of the first democratic elections since independence; and to support the Government’s efforts to build a democratic country that is at peace with its neighbours and can realize its economic potential. daccess-ods.un.org |
我非常高兴, 声明非常清楚地看到联合国目前的局 限 性,承认我们 所有会员国有责任共同努力,改进这一核心职能。 daccess-ods.un.org | And I am very glad that it is clear-eyed about the current limitations of the United Nations and that it recognizes that all of us, as Member States, have a responsibility to work together to improve this core function. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部 分 的联 合国国家工 作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the [...] United Nations [...] integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在 筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要 目的 是 为 了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported [...] that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functional [...]victim information [...]system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖 主义而开 展 的 活 动 包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力 建设(培训班、各种 项 目 ) , 包 括 促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能 够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾 病 的 爆 发 ;(b) 食品 标准法典委员会和国际植 物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted [...] countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International [...]Plant Protection Convention; [...](c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。